Глава 99
Разве быть порочной девочкой не лучше?—Тц.
Принцесса Эммануэль слегка прищелкнула языком, увидев письмо Филапа с просьбой предоставить возможность Мии показать свои сильные божественные способности.
Мия Бинош. Эта дама-аристократка низкого ранга казалась сообразительной, но неожиданно оказалось, что она не знает своего места.
«Но все же она может когда-нибудь пригодиться, так что стоит дать ей шанс.»
Принцесса Эммануэль, которая элегантно потягивала чай, быстро подсчитывая прибыли и убытки, встала по зову герцога Серейга.
—Эммануэль.
—Да, отец.
Герцог Серейг открыл рот с застывшим выражением лица.
—Ты внимательно проверила бухгалтерскую книгу? Нет ли там чего-нибудь подозрительного?
Герцог Серейг был убежден, что причина недавнего резкого снижения продаж Бруно заключалась в том, что Бруно, владелец магазина, присваивал часть прибыли.
На самом деле причина была и в уходе постоянных клиентов, так как качество сырья пришлось снизить из-за падения продаж, и в поборах самого герцога, но его не интересовали конкретные факты.
Магазин - это лишь часть того, что наполняет его денежный фонд.
Полный подозрений Герцог Серейг, поручил Эммануэль, самой способной к бухгалтерии среди своих детей, заниматься магазином Бруно и следить за бухгалтерской книгой.
—Пока нет..... Думаю, отец, мне придется проверить бухгалтерскую книгу ещё раз.
Взволнованная Эммануэль ответила на укоризненный вопрос отца.
На самом деле, ей даже не было дела до магазина Бруно. Эммануэль считала, что коммерция ей не подходит. Она считала, что дворяне должны быть изящными, и для этого планировала стать самой известной в империи дебютанткой.
Не только парни, но и дамы были заняты налаживанием личных связей. Для этого они проводили частые вечеринки, чтобы привлечь к себе внимание.
Она прилагала усилия, чтобы дать дамам из своего круга чувство принадлежности, и создавала образ внешнего врага, чтобы объединить их.
Она возглавляла большую группу. Это был лучший способ выжить в известном ей социальном мире.
Однако принцесса Дебора, далекая от популярности, привлекла внимание нескольких влиятельных фигур, таких как 5-я принцесса, тем, что вела себя так, как ей заблагорассудится, без того что называется достоинством.
Она действительно бельмо на глазу.
«Верно. Недолго ей осталось притворяться такой зазнайкой.»
Герцог Серейг был раздосадован тем, что его дочь стоит молча.
—Эммануэль. Разве у тебя не больше свободного времени, чем у твоих братьев? Но ты все еще не нашла ничего подозрительного в бухгалтерской книге?
Эммануэль слегка нахмурилась, когда герцог Серейг спросил с неприятным выражением лица.
«Что значит, я все время свободна? Разве вы не знаете, сколько у меня дел..»
Есть ли в свете молодая дама, более популярная и с большими связями чем она? Как он может так холодно говорить с ней?
Если она удачно выйдет замуж и продолжит доминировать в центре столичного социального мира, это принесёт её отцу и семье большую прибыль в будущем.
Ее недовольство росло, но она старалась говорить спокойно, проглатывая свои чувства.
—Сейчас я проверяю бухгалтерскую книгу. Я немного задержалась со сверкой позиций, так как работаю над диссертацией. После окончания академической * конференции я еще раз подробно просмотрю ее.
* прим. ред.: правильнее “научная конференция”, но пусть будет “академическая."
—Обязательно закончи проверку после конференции. Как ты думаешь, деньги на твои вечеринки - это копейки?
—Да, отец.
Эммануэль нахмурилась, выходя с приватной встречи с отцом.
«Я чертовски занята.»
Она вернулась в свою комнату неровными шагами и начала писать письма дамам из престижных семей, которыми она управляла.
Это была просьба о том, чтобы они посетили академическую конференцию Эпсилона вместе с ней.
Холодная улыбка появилась на ее мягких губах словно поверх маски.
* * *
Сегодня.
Академическая конференция Эпсилона начнётся через час в актовом зале на 1-м этаже братского дома Эпсилона.
На академической конференции будут присутствовать представители разных факультетов и все слои общества, начиная с профессоров.
Кроме того, студенты из других общественных клубов тоже будут участвовать, чтобы посоревноваться в знаниях, а также обменяться критикой по поводу диссертаций.
В связи с этим четыре престижных клуба никогда не проводят академические конференции в один и тот же день, а делают это в разное время.
В этом году первую конференцию проводит "Эпсилон."
Я вспомнила слова 5-й Принцессы.
"—Есть причина, почему сэр Исидор так боролся за стартовую позицию."
В прошлом году один студент, написал диссертацию на ту же тему, что и принцесса Эммануэль из Омикрона.
Поскольку тема была одинаковой, то содержимое местами пересекалось, и было неясно, кто написал свою диссертацию первым.
"—Так как Омикрон проводил свою академическую конференцию первым, то они объединились и обвинили его в плагиате. Поскольку доклады были похожи, они пытались подорвать позицию другой стороны. Они даже придрались к личной жизни докладчика."
Нападки на докладчика, а не на содержимое – обычный прием, но он неплохо работает.
Потому что аудитории интереснее обсуждать того, кого критикуют, а не то, за что критикуют.
"—Докладчик, чья личная жизнь была раскрыта, сдался из-за унижения."
Кажется докладчик из Эпсилона сказал, что он первым взялся за эту тему, и в итоге это привело к ситуации, когда его нельзя было больше защитить.
«Они просто неприятны, как и ожидается от группы, возглавляемой Филапом.»
Думая так, что хорошо сделала, что избежала Омикрона, я сделала глубокий вдох и выдохнула.
«Я нервничаю.»
Потому что я также являюсь одним из докладчиков. И тоже могу в любой момент подвергнуться нападению.
—Нервничаешь?
Как раз вовремя. Я подняла голову на нежный голос, который, казалось, прочитал мои чувства.
Его руки в белых перчатках держали два бумажных стаканчика, от которых поднимался пар.
Когда наши глаза встретились, Исидор, ласково улыбаясь, сел рядом со мной.
—Не совсем.
Притворившись спокойной, я на мгновение заколебалась и затем заговорила, увидев цветочный чай, который он принес.
—Возможно, до вас не дошли слухи? Если ты принесешь напиток, который мне не понравится, я его выброшу.
—Можешь выбросить. Я куплю другой. И буду приносить пока тебе не понравится.
Хотя это была легкомысленная реплика, его слабая и ленивая улыбка означала большее.
—Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь Принцессе с её докладом на академической конференции?
Я наконец покачала головой, потягивая горячий чай, который он принес.
—Вы просто должны сделать то, что я сказала.
—Не беспокойтесь об этом. И у вас всё получится. Как на последней встрече по поиску истины.
Пока я пила чай, мои руки подрагивали.
—Если подумать... Все руководители "Эпсилона" пришли на встречу по установлению истины, хотя ранее мы не встречались вместе. Это даже не было настолько горячим делом в светском мире, чтобы на нем присутствовала королевская семья. Возможно, это было связано с сэром Исидором?
Он слегка сузил глаза на мой вопрос.
—Я пытался быть любопытным.
—Почему?
—Потому что я думал, что у вас все хорошо получится. Как сегодня.
—А что, если у меня не получится?
Я говорила вслух прямо. Скрывая слабость внутри.
—Если у тебя каждый раз будет получаться, разве ты вообще человек? Это только у драконов.
Хотя это и напомнило мне фигуру дракона, которая появлялась на верху монеты, которую подкидывал Мастер, я все равно немного расслабилась от слов Исидора.
В конце концов, когда подошло время докладов, я встала с места вслед за Исидором.
Исидор, который руководил академической конференцией как лидер "Эпсилона", вышел перед аудиторией со сценарием, а я села снаружи как последний докладчик.
Затем один за другим начали рассаживаться остальные докладчики Эпсилона. Среди них была и та дама, которую я видела на днях во время испорченного чаепития.
Когда пришло время, аудитория была заполнена студентами, пришедшими посмотреть на доклады.
«Они пришли.»
Я проглотила горькую улыбку, наблюдая за тем, как примчалась толпа из Омикрона во главе с Филапом, и сузила глаза, когда аудитория вдруг затихла.
«О, отец пришел? Ну, да, он же когда-то был лидером Эпсилона.»
Когда герцог Сеймур появился на зарезервированном месте, сразу же воцарилась тишина.
Кроме того, я увидела администратора и старейшину Башни рядом с моим отцом.
«Похоже все сегодня усердно работают над социальными связями.»
Прищелкнув языком от изумления, я бросила взгляд на сцену, где началась конференция.
Исидор вышел бодрым шагом и произнес приветствие.
Его большое стройное тело, мягкий низкий голос и красивое лицо заинтересовали всех, несмотря на то, что он просто рассказал о самой конференции и порядке выступлений.
—Не могу поверить, что все уже закончилось.
Когда Исидор спустился, какая-то дама пробормотала с сожалением в голосе.
Но сразу после этого 5-я принцесса успешно начала конференцию своим докладом.
Были докладчики, запинавшиеся из-за резкой критики со стороны других клубов прямо во время выступления, но поскольку уровень докладов в целом был очень высоким, то им удавалось закончить презентацию без проблем.
В частности, диссертация "Впечатление клиента от кафе Арман" Мишель Гранбер была хорошо принята.
Это произошло потому, что она сконцентрировалась только на одном аспекте, тема была ясна, а ее острые мысли выделялись.
«Она хорошо справилась.»
Содержание ее диссертации было положительным для Армана, а здесь было много аристократов, которые были основными клиентами, поэтому когда профессор хвалил ее, я радовалась, как будто это была моя работа.
Конференция продолжалась спокойно до второй половины, и вскоре Исидор назвал мое имя.
—Следующим докладчиком будет принцесса Дебора Сеймур.
Когда я встала со своего места, мимо меня сразу же пронесся едва уловимый ропот.
—На этот раз опять формула?
—Возможно.
Я медленно вышла на подиум, не придавая этому шуму особого внимания.
И тогда.
Девушка, сидящая в центре, подняла руку, и Исидор обратился к ней.
—В чем дело?
—Прежде чем принцесса Дебора представит свой доклад, я выскажу одно возражение.
—Возражение?
Она уверенно открыла рот.
—Да. Диссертация, которую принцесса Дебора собирается представить прямо сейчас, написана не ею.
Громкий шум пошёл по залу после резкого замечания Эммануэль.
«Она надёжно заглотила наживку.Хех!»
Я спокойно смотрела на принцессу Эммануэль и молчала.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.