Глава 127
Разве быть порочной девочкой не лучше?Кто-то сказал, что сахарная вата - это самое красивое, что человек может сделать из сахара. Поскольку вокруг Фонтана Богини много статуй ангелов, глядя на сахарную вату, вы, естественно, будете вспоминать белые облака в небесах.
'Это меню хорошо подходит для фестиваля в честь Рождения Богини’
- Было бы неплохо, если бы я могла сделать розовый сахар, напоминающий волосы богини Наилы.
- Было бы неплохо, если бы я могла сделать розовый сахар, напоминающий волосы богини Наилы.
Потому что жители империи, которые видели облака во время розового заката, будут ассоциировать их с богиней. Пока я говорила, Исидор подбросил в воздух чашку с десертом.
- Розовый сахар. Его можно сделать с помощью алхимии.
Когда я на днях спросила его о патентном праве, оказалось, он патентует вещи, сделанные с помощью алхимии.
- Похоже, ты знаешь всë даже о алхимии.
Мастер информационной гильдии, Маг-мечник и даже алхимик.
Кто ты такой, черт возьми?'
Исидор говорил, насыпая две столовые ложки сахара в чашку:
- Среди семей, которые служат герцогу Висконти, есть несколько, обладающих глубокими познаниями в алхимии. Эта семья уже давно вкладывает деньги в алхимию.
Конечная цель алхимии - превращение металла в золото. Внезапно промелькнула мысль, может быть, на самом деле прозвище Золотой Висконти имеет такой смысл.
- Может, мне также сделать светло-голубой сахар, пока мы здесь?
- Ага.
Когда я холодно кивнула головой, Исидор рассмеялся с раскрасневшимися щеками.
- Похоже, у тебя сегодня действительно хорошее настроение.
- От сегодняшней встречи с тобой у меня настроение гораздо лучше, чем от чего-либо хорошего.
Я чуть не выплюнула чай от его прямолинейного ответа, который последовал мгновенно.
'Когда мы вышли из подпространства, я забыла, что Исидор перестал фильтровать свою речь'
Он пододвинул ко мне пирожное "Мадлен".
- И еще, я думаю, ты великолепна, когда поглощена работой.
- Мастер, как насчет того, чтобы снова надеть браслет? Я думаю, что лучше держать нашу личную жизнь и работу отдельно...
Исидор наклонил голову в ответ на мои слова:
- Хорошо, я буду молчать, но я не могу контролировать свое выражение лица, как мне хочется. Разве не лучше видеть мою красивую сторону, а не это?
Он не сказал ничего плохого, но я была ошеломлена тем, что он сказал что-то подобное своими собственными устами без единого изменения в выражении лица. Если подумать, Исидор также представил себя в качестве мастера на все руки, идеального во всех отношениях и обладающего смехотворной наглостью.
'Но я расстроена тем, что это действительно трудно опровергнуть'
Это правда, что он очень способный человек, но важно не это. Это то же самое, что попросить его провести собственное расследование.
'Аргх!'
Я решила навести справки о нем, но оказалось, что оба они - один и тот же человек. Я сосредоточилась только на его личности, а потом начала вспоминать бесполезную работу, которую я делала с Мастером, стоящим передо мной.
- Дебора. Мне кажется, твои уши внезапно покраснели.
- Эй, ты, мошенник!
Я пнула его ногой, когда чувство стыда достигло пика, и Исидор застонал, будто его избивали.
- Ты сердишься? - он спросил с взволнованным лицом.
Я посмотрела на него свирепыми глазами, затем резко встала.
- Прости, что разозлил тебя. Не уходи только, давай сначала сядем и поговорим.
Я мрачно пробормотала, глядя на него:
- ...Я доверяю Мастеру и доверила расследование ему, но есть причина, почему результат расследования по Исидору был таким необъективным. Я была обманута.
Поскольку это было его письмо-самопредставление, оно неизбежно должно было быть наполнено эгоизмом.
- В то время... я много раз пересматривал данные, потому что хотел хорошо выглядеть в твоих глазах, которые следили за мной. Я по-прежнему старался писать объективно, но, наверное, эгоизм тоже подключился.
Исидор печально посмотрел на меня слезящимися изумрудными[1] глазами.
'Разве ты не нарочно делаешь такое грустное выражение лица?'
Ты, должно быть, думал, что я попадусь на очевидную медовую ловушку. Прекрасно, ты слишком хорошо меня знаешь. Но, если я просто пропущу это мимо ушей, то могу показаться ничтожеством, поэтому я изо всех сил старалась отвернуться.
- В любом случае, мне нужно еще раз хорошенько подумать о совместном походе в оперу. Это плата за то, что я была груба.
Оставив Исидора, который настаивал на том, чтобы отвезти меня домой, а сам мешкал, как щенок, я вернулась домой из Армана.
'Он тоже все просчитал: от получения на аукционе книги нравоучений мудреца Сеймура до того, как подарить ее мне'
Я поздно это осознала.
'Вначале я действительно построила огромную стену вокруг Исидора'
В те дни я была настоящей трусихой, а Исидор не был персонажем романа, поэтому было неизбежно, что я относилась к нему с опаской. В результате я получила помощь. Однако мрачная история, которую я получила в процессе, продолжала всплывать в моей памяти, поэтому я сильно ударила себя подушкой.
* * *
- Это действительно похоже на облако.
- Это кафе часто выпускает новое меню.
Арман рекламировал новое десертное меню вместе с фразой "Оригинальные сладкие облака". Это привлекло больше внимания, так как, полоски белой сахарной ваты между полосками розовой напоминали людям цвет волос Богини. Было также много детей, которые не хотели покидать это место, потому что зрелище волшебного инструмента, создающего белые пушистые нити, вращающиеся вокруг, было необычным.
- Мы также решили раздавать детям сахарную вату во время мероприятия, как и Богиня, которая полна добродетели, особенно к детям.
Сотрудник, который был отличным работником 1-го магазина, а затем стал менеджером 2-го магазина, рекламировал мероприятие, активно раздавая сахарную вату. Дети ходили, держа в руках сахарную вату, которую они получали бесплатно, вызывая любопытство, и люди стекались к Арману через сарафанное радио. Ее форма также привлекает внимание, она имеет уникальную текстуру, которая тает прямо во рту, поэтому покупатель не может остановиться, даже когда доедает.
- Слишком много людей.
- Наступит следующий день, если мы будем также ждать.
- Такое же меню продается и в Западных воротах. Первое кафе находится там.
Поскольку новое меню хорошо продается, его даже стали продвигать в Восточных воротах, где население относительно невелико по сравнению с Западными воротами.
'Это всего лишь второй день, но реакция быстрая'
Я думаю, что это было определенно правильное решение - включить сахарную вату в меню мероприятия для недавно открывшегося магазина. Я наблюдала за развитием ситуации на улице со второго этажа противоположного здания, а затем вернулась домой.
Теперь, Маффин даже устроился на столе в моей комнате.
Исидор трижды посылал через Маффин письма с цветами, думая, что я все еще злюсь на него. Письма были написаны очень серьезно, так как заполняли всю бумагу, но если подвести итог - там нечего было читать. Он писал, что будет изо всех сил стараться построить доверие в будущем и обещал верность.
- Маффин, ты, наверное, очень страдаешь, встретив не того хозяина.
Я нежно погладила маленькую головку Маффина, который клевал печенье, затем взяла другое письмо на столе. Это было письмо из имперского суда. В нем было написано о доходах патента в этом месяце, но я на мгновение засомневалась в своём зрении.
'А?'
Там было другое количество нулей.
* * *
- Опять поступил очередной заказ?
Когда Дебора предложила покрыть сумму, которую он потерял от вложений в серебряные рудники, он подумал, что она только попусту болтает.
'Что это, черт возьми, за ситуация?'
В последнее время Велек был на пороге того, чтобы грести деньги лопатой.
Это было связано с тем, что массажер, который он сделал, чтобы выглядеть хорошо в глазах отца, хорошо продавался. Все началось с того, что герцог Сеймур упомянул массажер, чтобы похвастаться почтительностью своих детей. Главы семейств, которые очень завидовали, глядя на гордого герцога Сеймура, с вопиющей неловкостью спрашивали своих детей, что они делают. Благодаря этому массажер стал считаться предметом сыновней почтительности среди высокопоставленных дворян. Дети высокопоставленных дворян постоянно заказывали массажер, чтобы избежать сравнений и придирок родителей. Если бы это было в прошлом, он бы чувствовал себя ниже по уровню своего брата-близнеца, который стал героем войны, но сейчас у него нет времени тратить время на эти чувства.
'Но если оставить в стороне сообщения, то почему было продано 5 единиц военного оружия?’
Велек, который был озадачен на мгновение, быстро забыл об этом вопросе. Потому что у него нет времени обращать внимание на пустяки, чтобы удовлетворить наплывающие требования.
* * *
Исидор, который безучастно смотрел на белые облака, плывущие по небу, прильнув подбородком к окну, встал, увидев Маффина.
[Опера, который час?]
Как только он увидел письмо, которое птица принесла через два дня, он слегка сжал кулак, проглотив свое ликование.
'Может, у нас наконец-то будет свидание, похожее на настоящее?'
Это было неизбежно, он был на седьмом небе от счастья. Похоже, он поздно достиг половой зрелости.
'Как и думал, она такая милая'
Ему также нравилось, что только он знал, с какой стороны она мила и внимательна. Исидор приготовился к выходу, вспоминая красные глаза Деборы, полные ноток нежности.
- Исидор.
Он подъехал к оперному театру, демонстрируя свое выдающееся чувство моды, и на мгновение остановился. Это было из-за милого ребенка, который крепко держался за руку Деборы, как кошка.
- Это... Мой младший брат сказал, что тоже хочет посмотреть оперу сегодня. Так получилось, что сегодня выходной.
- ...
'Почему мне кажется, что этот ребенок пристально смотрит на меня?'
- Я же говорила тебе, что хочу представить его тебе в прошлый раз, верно? Его зовут Энрике.
Изумрудными[1] - как глаза из небесно голубого стали изумрудными мы не знаем. В английском переводе они теперь emerald.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.