Глава 22
Разве быть порочной девочкой не лучше?ʹДа, верно. Как-то раньше ходили слухи о свадьбе между детьми Сеймура и Монтесаʹ.
К слову, те двое почти были помолвлены.
Всем известно, что принцесса Дебора одержима Филапом.
Он просто вспомнил, что уже слышал ту новость, но чувствовал, как на душе скребли кошки.
Когда Исидор пребывал в неописуемом запутанном настроении, напротив него в коридоре послышалась суматошная болтовня.
К нему приблизились три юных леди, одетых в пестрые наряды.
— О Боже, сэр Исидор!
Якобы случайно встретив мужчину, одна юная леди засуетилась и высоко подняла голову с удивленным лицом.
Какая-то другая леди зажмурила глаза, слегка встряхнув веером.
Они очень непринужденно сократили расстояние, окружив Исидора, будто слетаясь на мед.
— Что вам нужно?
Исидор нарисовал свою привычную очаровательную улыбку.
— Меня пробирало любопытством, набирает ли сэр Исидор новичков для общественного клуба в этом году.
— Думаю, в этом году возникнут трудности при наборе новых людей в клуб Ипсилон.
Исидор, говоря намеками об отказе, отступил.
Потому что леди Широн плотно прижала свое тело к его руке.
Аромат духов, источавшийся от ее тела, был настолько крепким, что мужчину подташнивало.
— Я слишком прямолинейна и настойчива?
ʹТы — бельмо на глазуʹ.
Леди Широн активно продолжила беседу, не беспокоясь о язвительном взгляде другой юной девушки.
— Я очень виновата. Леди хотела присоединиться к клубу господина, потому что уже трижды получала отказ от других.
Исидор потрудился ответить надоедливой леди и слегка помахал указательным пальцем.
— ...Ой!
Внезапно пучок волос распался, и ее взъерошенные волосы разлетелись во все стороны.
Лицо леди Широн, желавшей прекрасно выглядеть перед юным дворянином, окрасилось стыдом, когда на голове стал беспорядок.
Затаивший дыхание Мигель, глядя на Исидора и девушку, наклонился и поднял с пола ее головной убор.
— Леди Широн, ваше украшение для волос упало.
— Я прекрасно знаю.
Когда Мигель держал в руках украшение, она с неприветливым выражением лица мгновенно испарилась.
— Она похожа на друга, может вам стоит последовать за ней?
На вопрос Исидора две леди неохотно ушли.
Будучи в неблизких отношениях с леди Широн, они, почувствовав угнетающую атмосферу, последовали за ней.
— Юный господин. Вы так злоупотребляете магией.
Как только они исчезли, Мигель недовольно пробурчал.
Когда Исидору надоедало общение с навязчивыми леди, он очень часто использовал свою безукоризненную технику – отбрасывал магией носовой платок, ронял шпильку или рвал ожерелье.
Никто не ожидал от Исидора, одного из лучших фехтовальщиков Империи, использование магии ради подобного жалкого трюка.
— Ваша способность перешла грань дозволенного. Что же насчет вашего злоупотребления магией?
— Оно не требует переживаний.
— Оказывается, я выхожу за все рамки. Тогда нет причин приставать к красавчику, верно?
— Не слишком ли вы быстро меняете свое мнение после одного неудачного плана?
— Неудача. Красивый парень еще не начал действовать.
— ...
— Кашу маслом не испортишь. Стратегий много не бывает.
Исидор потер свой удлиненный подбородок и пробормотал вдумчивым голосом.
Внезапно непринужденность исчезла с его лица.
***
— Общественный клуб...
Прогуливаясь по кампусу Академии, я резко бросала слова, просматривая и читая плакаты с объявлениями и рекламой социальных клубов.
ʹЗдесь еще одно возникшее препятствиеʹ.
Причина моего беспокойства была в том, что общественные клубы нельзя выбрать, учитывая ваши предпочтения, как клубы университетов.
В Академии Пангея сделан акцент на создании дружеских связей, а не на учебе. Именно в такой Академии сформировался и совершенствовался общественный клуб.
По мере приближения дебюта в светском обществе и достижения совершеннолетия ожесточенность начинает окутывать социальные клубы.
Поскольку определение вашей популярности и действий в социальных кругах в будущем зависит от клуба, то вступление в престижный кружок было желанием всех дворян.
Уровень клуба определяется самими его участниками, поэтому дворяне воспользовались всеми возможными связями, дабы вступить в тот, который находится под управлением имперской или высокопоставленной знати.
Стоит упомянуть, что в оригинале Дебора входила в клуб под названием «Омикрон».
«Омикрон» — объединение, существующее на протяжении длительного времени, с самого основания Академии, и именно в него Мия войдет в ближайшем будущем.
ʹСобытие стало эпицентром проблемʹ.
В клубе были мужские (Братство) и женские (Сестричество) организации. Дебора постоянно преследовала и подвергала в Женской организации главную героиню настойчивым поддразниванием, обходя стороной встречный ветер.
ʹСтоит здесь ее избегатьʹ.
Я быстро приняла решение.
Потому, что я не хотела сталкиваться с главной героиней, у меня не было желания вступать в «Омикрон».
ʹОднако есть ли другой клуб, к которому я могла бы присоединиться?ʹ
Деборе относительно легко вступить в «Омикрон», поскольку там высоко ценится происхождение семьи.
Напротив, в случае с «Ипсилон», «Тау», «Стигма», известность которых сопоставима с «Омикрон», помимо навыков мышления и личности, репутация также является важным критерием при отборе новичков.
ʹСпособности, личность и репутация Деборы ниже плинтуса, поэтому во все три будет попасть очень трудноʹ.
Разумеется, помимо четыре
Разумеется, помимо четырех основных социальных клубов, представляющих Академию, существовали и другие не столь требовательные клубы.
Однако, учитывая, что я наследница Сеймура, то присоединиться к клубу, управляемому людьми с более низким статусом, чем я, не ахти как.
Если дочь герцога Сеймура вступит в третьесортный клуб, исход лишь один — семейный позор и неустанный поток бранных слов.
Но если бы только позор и бранные слова, то удача бы мне благоволила.
Самая большая проблема заключалась в том, что в случае присоединения к третьесортному клубу меня бы, без всякого сомнения, игнорировали в социальных кругах.
ʹБояться меня – вполне обыденно, но я не потерплю, чтобы мною пренебрегалиʹ.
Чем слабее положение в социальном обществе столицы, тем больше возможностей у Белеха сослать меня далеко на Запад.
ʹАх, голова разболеласьʹ.
Странные установки романа вызвали головную боль, поэтому я крепко нажала на висок.
Помимо «Омикрона» и сомнения принятия меня в другие социальные клубы существовала другая проблема.
ʹЯ — маг, не умеющий обращаться с маной?
С уст слетел неимоверно притворный смех.
Дебора принадлежала к Сеймур, поэтому страстное желание и иллюзия о магии вызывали недоумения.
В качестве специализации я непреклонно наставила на факультете магии.
Но, по известному всем факту, те, кто не умеет владеть маной, не могут выбираться дисциплины, связанные с ней.
Тем не менее у меня надежная поддержка и опора под названием «отец».
К тому же, брат-близнец герцога Сеймура, маркиз Берт, будучи деканом Академии, позволил Деборе взлететь на парашюте и присоединиться к факультету магии.
ʹДа это едва ли не новейший планер...ʹ
Было очень много жалоб внутри Академии на столь нелепые предпочтения Деборы. Некоторые даже не скрывали к ней своей неприязни.
— Я отличаюсь от всех вас.
Всякий раз, когда Дебора чувствовала, как ею пренебрегают, она яростно сердилась и неохотно швыряла драгоценные магические камни.
Но и это не все. Она даже избивала магов более низкого сословия.
Безумная Дебора была известна на каждом углу, но больше всего доставалось студентам факультета магии.
ʹКак же неохота идтиʹ.
Мои шаги, приближавшиеся к Магическому исследовательскому центру, становились как свинцом налитыми.
Когда я очень медленно пересекла кампус, то вышла к фонтану возле башни с часами и обнаружила там человека, вокруг которого столпились люди.
ʹА...Что там?ʹ
У него был великолепный вид и рост, поэтому он сразу бросался в глаза.
ʹЧто за уродливые лица?ʹ
Из-за эгоизма мужчины все леди и юноши, окружавшие его, напоминали кальмаров.
Я не знала,что была единственной, кто почувствовал подобное. Взгляд леди был прикован к его лицу.
— Сэр Исидор восхитительный.
О, да, так. Исидор.
— Вы выглядите намного лучше слухов.
— Будто позади есть фон, вас освещающий.
Со всех сторон доносились сладостные речи о его внешности.
Несомненно, я страстно соглашусь с ними.
ʹСегодня его стиль идеален. Ставлю десять из десятиʹ.
Однако что-то не подходит тому лицу.
Что ж, стоит сказать, что его форма была гениальным ходом.
В прошлый раз он выглядел неприметно и невинно из-за его белой рубашки, но сегодня он был поистине сексуальным из-за черного сюртука, подчеркивающего плечи и узкую талию.
Прическа с помадой для волос еще больше выделяли лоб и изящные черты лица, и в дополнение к потрясающей форме мужчина источал красоту, вызывающую половое влечение.
ʹМоим хвалам нет концаʹ.
Сюжет романа гнусный, но для глаз — как обетованная земля.
Как только я встретилась взглядом с Исидором, то про себя успокоилась.
ʹЯ уверена, что он не мог видеть, куда я смотрела, да?ʹ
Когда я упрекала себя за слабость перед красивым лицом, юные леди возле меня тряслись и вели себя опрометчиво, ударяя по своим рукам.
— Боже, мои глаза не ошиблись?Он только что взгляну?
— Он только что улыбнулся мне.
Мы не смотрели друг другу в глаза. Это явное заблуждение.
— Леди Дебора!
Но на душе стало спокойнее, когда меня позвал Исидор.
Все, кто стоял вокруг него, в растерянности повернули голову в мою сторону.
Я тоже чувствовала неловкость.
ʹПочему он вновь первым завел разговор?ʹ
Примечания:
Украшение для волос- т.е. «сетка» для пучка.
Встречный ветер - трудности, вызванные нежелательными стечением обстоятельств.
Организации м. и ж. – студенческие объединения (Fraternities and Sororities) Братство и сестричество.
На парашюте - найм или повышение по должности благодаря высокопоставленным людям.
Планер – безмоторный летательный аппарат.
Как свинцом налитыми –тяжелые шаги от усталости.
Уродливое,неприятное лицо –досл. кальмар, сленговое выражение
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.