Глава 168
Разве быть порочной девочкой не лучше?Так как приглашение было неожиданным, Мия медленно моргнула своими большими глазами, посмотрела на принца и взяла его за руку.
Получить приглашение на танец от наследного принца было великой честью, поэтому зависть знатных дам ощущалась буквально в воздухе.
Это был тот же самый взгляд, который она чувствовала, когда гуляла с Филапом Монтесом.
В какой-то момент, выдавая себя за святую, она начала испытывать странное чувство превосходства.
— Я не мог не пригласить вас на танец. Все единодушно признают, что вы — святая, — сказал наследный принц своим обычным равнодушным голосом.
— Кстати, чем больше я об этом думаю, тем более невероятным это кажется. Раз вы не являетесь официальной жрицей, значит, во время атаки демонов вы находились далеко от алтаря. Но божественная сила распространилась даже туда.
— Даже для меня это чудо — обладать такой силой. Должно быть, это милость и замысел Бога.
— Верно.
Наследный принц внимательно посмотрел на Мию.
Источник божественной силы должен был находиться у алтаря, но она не стала опровергать, что была далеко.
С другой стороны, Мия, поглощенная чувством превосходства и танцем, только теперь начала осознавать смысл слов принца.
— Демонстрация божественной силы?
Мия быстро скрыла свою тревогу.
— ...Да. Я подумал, что, если вы продемонстрируете силу, которую показали на празднике, это поможет улучшить атмосферу после недавних потрясений.
— Благодарю за предложение, но у меня много недостатков. Эта сила... требует огромных затрат энергии, поэтому я не могу использовать ее слишком часто.
Так как маркиз Франсуа постоянно повторял, что собирать Святую Кровь сложно, Мия поспешно добавила:
— Даже если я святая, я не могу использовать силу по своему желанию.
На фоновых звуках критики, Мия сглотнула.
— Но сила исцеления доступна в любое время.
— Думаю, этим занимаются и другие жрецы.
— "Тем, чем занимаются другие"?
Губы Мии невольно сжались.
Ей было невыносимо тяжело лечить грязных пациентов, покрытых кровью и гноем.
— Ну, я хорошо осведомлен о ваших добрых делах. Однако из-за Черного Тумана многие дворяне не видели вашу силу воочию, и среди них немало скептиков. Я лишь хочу создать подходящую возможность. Сообщите мне, когда будете готовы.
— Да...
В этот момент мягкая мелодия оркестра завершилась, и Мия, побледнев, смотрела в след уходящему принцу.
Ей стало плохо.
Она ощущала, что юноши, с которыми говорила ранее, а также окружающие дворяне обсуждают, является ли она действительно святой.
С дрожащими руками, сжимающими платье, она испугалась снова сорваться вниз с шаткого утеса.
Терраса императорского дворца сияла, словно была усыпана звездами, благодаря белым огням, созданным маленькими магическими камнями с заклинанием освещения.
Я шла с Исидором по террасе, осматривая украшения, расставленные повсюду, а затем вышла в сад.
Перед бальным залом находился огромный фонтан, а повсюду прогуливались дворяне, желающие увидеть сад, открытый только в День Благодарения.
Чаще всего это были пары, выглядевшие как влюбленные.
Идеальное место для свидания.
— Хочешь пойти туда?
Он осторожно взял меня за руку, и я, сдерживая растущую улыбку, переплела пальцы с его рукой.
Из-за подготовки к дебюту у меня не было времени насладиться даже обычной прогулкой.
Когда мы бродили по саду, напоминающему лабиринт, я услышала чей-то голос.
— Хочешь обменять его на гардеробную принцессы Деборы?
— Да. Хорошо воспользуйся своими связями.
— Дорогой, наряды принцессы Деборы — это не то, что может носить кто угодно... Я ошибся! Это была шутка! Шутка! Кстати, неужели теперь гардеробная принцессы стала настолько популярной?
Мужчина быстро отвернулся.
— Еще в прошлом году в светском обществе никому не было дела до того, что носит принцесса Дебора. Но в последнее время все изменилось. Даже я, кто раньше считал ее заносчивой, теперь вижу в ней уверенность и изысканность.
— По моему опыту, люди не меняются так уж сильно. Что же случилось с принцессой Деборой?
— Может быть... Это из-за герцога Висконти?
— Возможно. Ведь я тоже изменился ради своей любви.
Я не смогла войти в сад и отступила, услышав слишком приторный разговор, который постоянно звучал в ушах, хотя мне и не было особо любопытно.
Тем временем Исидор шел за мной, с выражением более серьезным, чем когда мы только пришли сюда.
— В чем дело?
— Если подумать, мы с принцессой слишком официально обращаемся друг к другу.
Похоже, он зациклился на фразе «Дорогой», которую произнесла та пара.
— ...Что с тобой? Меня это устраивает.
— Дорогая...
Я думала, что мне станет не по себе, если эта фраза сорвется с моих губ, но, похоже, для Исидора это было не так.
Он смотрел на меня влажными глазами, будто роза, покрытая утренней росой, и произнес:
— Почему? Это слово так красиво, что заставляет тебя нервничать?
— Пожалуйста...
К моему удивлению, он выглядел настолько искренним и умоляющим, что даже не вызвал дрожь. Как актер, мастер романтики.
— Проблема в этом лице.
Стоило услышать Исидора, но проблема была в том, что он виляя хвостом, как лиса, ждал, когда я скажу это решающее слово.
— Я тоже хочу, пожалуйста. Малышка.
— ...Мне это не очень нравится.
— Моя любимая такая очаровательная и милая.
— Ох, прекрати!
Я шлепнула его по плечу, как будто отгоняя муху, но он, будто напевая, продолжал говорить:
— Малышка... Дорогая...
Его лицо светилось от счастья.
— Мне кажется, я иногда схожу с ума от того, что ты мне нравишься. Это странно?
— ...
— Я бы даже звезду достал для тебя.
А в дополнение к этому я получила еще и кучу приторных фраз.
— Ах... Этот хитрый змей просто наслаждается моей реакцией.
Осознав, что попалась в его ритм, я сжала его руку, а затем, плотно прижав губы друг к другу, сказала:
— Я...
— ?
Исидор с любопытством посмотрел на меня, словно действительно не знал, что я собираюсь сделать.
— Малыш... Мне правда очень нравишься.
Как только мне удалось сказать это мягким голосом, его руки вздрогнули.
А затем он внезапно притянул меня к себе и несколько раз поцеловал в губы.
Когда я оттолкнула его, беспокоясь, что вокруг слишком много людей, он глубоко вздохнул и сильно потер щеку.
— Это было слишком опасно. Это прозвище.
— ...
— Так нельзя делать на улице.
— Я и внутри не буду.
— Но хотя бы раз в месяц...
Я вышла, чтобы остыть от жара после танца, но, благодаря Исидору, стало только жарче, поэтому я вернулась в бальный зал.
Вскоре к нам подошел наследный принц.
— Герцог Висконти.
— Да, Ваше Высочество.
— У меня есть к вам разговор.
Пока Исидор отошел, я осталась одна.
В этот момент ко мне подошел третий принц.
Мии рядом не было, что заставило меня насторожиться.
— Почему вы так напряжены? У меня даже нет вина в руках. Я наслаждался вашим танцем, принцесса Дебора. Это было великолепно.
— Это потому, что мой партнер был очень хорош. Большинство молодых людей отступили бы, даже не попробовав.
Вспоминая неприятный случай, когда он разлил вино на мое платье, я также намекнула на его бегство от дуэли.
Третий принц, словно не понимая намека, лишь улыбнулся.
— Надеюсь, у меня будет возможность испытать это в следующий раз.
Произнеся это, он направился к другой молодой леди, а я, чувствуя странное раздражение, отвернулась.
Танцы подходили к концу, и мы с Исидором покинули бал в подходящий момент.
Сопровождая меня обратно в особняк Сеймур, он неожиданно заговорил, как только мы сели в карету.
— Наследный принц подозревает Мию Бинош.
— ...!
— Кажется, он нашел что-то подозрительное. У него потрясающая чувствительность — он ощущает потоки маны и присутствие людей лучше, чем кто-либо.
— ...В конце концов, Мия не смогла всех обмануть.
Потому что это была не она.
После короткого раздумья я сказала:
— Думаю, между Мией и разломами в барьере есть связь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.