Глава 181
Разве быть порочной девочкой не лучше?Я подслушивала разговоры слуг, надеясь, что они подхватят слухи, которые мы пустили ранее.
— Что ты тут делаешь?
Позади меня с хмурым видом стоял Белрек.
— А ты что здесь делаешь, брат?
Я вздрогнула от неожиданности.
— Почему ты так рано проснулся? Солнце что, взойдёт на западе?
— Ты, похоже, плохо спал, брат? Лицо какое-то бледное.
— Исидор! Как он посмел сделать из меня ассистента на ювелирном аукционе! Думаешь, у меня может быть хорошее настроение после такого?
— Это вообще-то я придумала этот план. По-моему, сработало.
— Уфф...
Он раздражённо провёл рукой по волосам и тяжело вздохнул.
Слухи действительно ходили разные, и я уже поделилась с семьёй планом заманить ведьм на лодку, которую получила в подарок.
Белрек, который всегда был ко мне неравнодушен, оказался надёжнее всех.
— Брат. Ты нашёл то, что я просила на день рождения?
— Да... нашёл.
Он пробормотал это, а затем вдруг усмехнулся, будто всё это казалось ему абсурдом.
— Впервые в жизни вижу, чтобы кто-то угрожал найти подарок на день рождения!
— Всё равно, подарок, который ты сам бы придумал, был бы, наверное, ужасным, да? Разве не лучше найти то, что я хочу? Тем более ты его не покупал, а просто нашёл — и денег не потратил.
Складывалось ощущение, что у прямых наследников семьи Сеймур плохой вкус в выборе подарков — взять хотя бы случай с Энрике, которому трижды подряд дарили одинаковую волшебную палочку.
— С тобой правда невозможно разговаривать! Похоже, только Исидор способен выдержать твой характер.
Внезапно он крепко сжал мою руку.
— Но что это?
— Я нашёл то, что ты просила, так что называть это подарком чересчур. Конечно, это не так дорого, как лавандовый алмаз, но всё-таки ценная вещь.
Белрек развернулся и ушёл, а я с улыбкой посмотрела на украшенную шкатулку, которую он бросил мне.
— Всё в порядке?
— Что именно?
— То, как ты проведёшь свой день рождения.
Исидор спрашивал, не расстроит ли меня, что мой день рождения, вместо праздника, станет приманкой для ведьм. Но для меня это было не так.
Вокруг много людей, которые меня ценят, а не используют, и от этого я чувствовала себя так, словно уже получила лучший подарок.
Я вдруг опомнилась.
Вдруг я по-настоящему стала воспринимать день рождения Деборы как свой, а не Юн До-хи.
Да, это больше не вымышленная история.
Это действительно мой мир.
***
[Я думаю, это очень хороший шанс. Если прикажете, я соберу собрание в подвале магазина третьего округа.]
Одна из ведьм, переодетая в работницу ателье, принесла Четвёртой королеве каталог с дизайнами платьев, внутри которого была записка.
На первый взгляд, ведьма выглядела как обычная работница гардероба, и её образ ничем не выдавал её.
Четвёртая королева открыла страницу с красным платьем и постучала по ней пальцами.
Она согнула безымянный палец, подняла указательный и средний и постучала ими по странице четыре раза с равным интервалом — это был знак ожидания.
С давних времён ведьмы общались между собой с помощью согласованных жестов, чтобы передавать послания извне тайно.
Указав на красное платье, она дала понять: до открытия двери нужно соблюдать тишину.
Ведьма поняла её намерения и молча удалилась, а Джамила, съёжившись, прикусила губу и задумалась.
— ...Вечеринка на корабле.
Вчера днём поступила ценная информация: артефакт фейерверка, разработанный к Празднику весенних цветов, был продан.
Более того, поговаривали, что на корабль везли рояли, как будто готовился концерт с оркестром.
— Использовать фейерверк — значит, предложение будет вечером.
Кроме того, размер судна — в четыре раза больше обычной яхты. Оно, конечно, не маленькое, но вмещает не так много людей.
Если там будет оркестр, то количество гостей на борту и вовсе резко сократится.
— Герцог Висконти и Дебора, скорее всего, останутся вдвоём.
Только они вдвоём, посреди реки. Как сказал её слуга — отличная возможность избавиться от принцессы.
— Но...
У неё было плохое предчувствие.
— Звучит как убедительная ловушка.
Всё выглядело слишком привлекательно — именно поэтому вызывало подозрение.
И чем больше она думала об этом, тем сильнее ощущала, что это ловушка, наживка, специально подброшенная, чтобы заманить.
— Как эта ехидная и надменная белка может быть святой?
Использовать предложение руки и сердца — раз в жизни — в качестве приманки, чтобы поймать ведьм?
Раньше она бы ни за что не поверила, что высокомерная, зазнавшаяся принцесса может спланировать нечто подобное.
Но ведь Дебора всё это время прекрасно скрывала, что является святой.
К тому же, её собственный план уже потерпел крах. Учитывая, как быстро принцесса среагировала и предложила способ, способный поколебать её решимость, она явно хорошо владеет приёмами психологической войны.
— ...Очевидно, мне сейчас нехорошо.
Если не сейчас, возможно, с принцессой уже никогда не получится расправиться.
Но есть кое-что, чего Принцесса Дебора не знает.
То, что скоро взойдёт Красная Луна.
Когда усилится сила, ведущая в царство демонов, можно будет вызвать хаос, превосходящий тот, что был на церемонии ладана... Тогда появится последний шанс.
— Я не могу снова упустить его, как тогда, на празднике.
В этот раз, даже если придётся полностью отдать душу, она была готова устранить всех, кто встанет на пути.
— ...Да, не сейчас.
Она закрыла глаза, словно сдерживая порыв.
***
— Сегодня я заключу сделку с дьяволом, принеся в жертву кровь Святой.
Когда третий принц Хавьер произнёс это, ведьмы, давно прислуживавшие ему на севере, сжались и прокашлялись, будто сглотнули.
Узнав, что святой, о котором говорил демон, — это принцесса Дебора, ведьмы окончательно потеряли терпение.
Для апостолов, мечтающих о пришествии демонического бога на землю, не было ничего более опасного и зловещего, чем святая.
Но вместе с тем, не существовало сокровища, более желанного, чем кровь, плоть и кости Святой.
Никто из ведьм даже не мог представить, какого уровня демон явится, если пролить кровь Святой, руководствуясь принципом равноценного обмена. Потому они и стремились убить принцессу Дебору.
— Как вы все знаете, в моих жилах течёт кровь императорской семьи Хистах и могущественной ведьмы, — сказал третий принц, стоя перед ведьмами с торжественным видом.
— Если я добавлю к этому кровь Святой... Можете представить, какой демон придёт ко мне?
Он говорил с полной уверенностью.
— Если сила окажется в моих руках, я не буду действовать пассивно, как моя мать. Если вы пойдёте за мной, я вознагражу вас за все годы унижений. Я повергну этот мир к моим ногам с помощью демонической силы.
Слова, которых он так долго ждал, наконец, сорвались с его губ. Он должен был сделать это сразу. Теперь он не понимал, зачем так долго медлил, слушаясь матери.
— Несомненно, принц — избранник Демонического Бога.
— Ваше Высочество, если план удастся, позвольте мне получить немного крови Святой.
Услышав искреннюю просьбу, Хавьер рассмеялся:
— Я не собираюсь сразу убивать эту надменную женщину. Я буду держать её в хлеву и медленно выкачивать кровь, как из скота.
Его слова подействовали — недовольство политикой Джамиллы, которая лишь отдавала приказы ждать, нарастало, и всё больше людей переходили на сторону принца.
После гибели Альберта, главного стратега и лидера ведьм, Джамилла постепенно теряла контроль над ситуацией.
Голоса разногласий звучали всё громче, в стане ведьм начался раскол.
К тому же третий принц обладал благородной кровью Хистахов.
Четвёртая королева хоть и была носителем контракта с Первым демоном, но всё, что она делала — сеяла раздор и изредка получала откровения.
А вот у Хавьера был реальный шанс: провести ритуал с кровью имперской семьи и Святой — и действительно призвать демона в этот мир.
— Начинаем прямо сейчас, — произнёс он.
— Да, Ваше Высочество.
Собрание состоялось в нижних кварталах, вниз по течению реки Рене. Когда стемнело, ведьмы разошлись по своим позициям.
Они привели лодки, спрятанные под чёрными покрывалами, и, укрывшись в густом лесу из дубов на склоне, наблюдали за рекой.
Со всех сторон веяло тишиной и напряжением.
Спустя некоторое время раздались звуки фейерверков, и с их позиции были хорошо видны огни судна и силуэты людей на борту.
— Уж очень шумно для предложения руки и сердца...
Сегодня будет последний день, когда это красивое лицо сможет смеяться.
Третий принц, представляя, как лицо гордой принцессы исказится от боли, сдержал хохот.
Прошло немного времени.
Когда судно пошло по течению, оно стало медленно приближаться к точке, где находился Хавьер.
Передовая группа, быстро спустившись с холма, заняла свои места в лодках и начала грести к кораблю.
Чем ближе они подплывали, тем отчётливее слышалась лирическая музыка фортепиано.
Десятки ведьм, как и было задумано, прикрепились по бокам судна, а другая часть, оставшаяся в лесу, начала ритуал призыва морского чудовища, используя пять тел.
После убийства Святой они собирались потопить корабль, чтобы все подумали, будто это дело рук демона, вышедшего из разлома.
Однако, когда группа поднялась на корму, их что-то насторожило.
— Куклы...?
Фигуры, которые они приняли за людей, оказались искусными манекенами, слегка качающимися на шарнирах.
А музыка доносилась вовсе не от оркестра, а от магических артефактов.
И в этот момент...
Волшебники, телепортировавшиеся из засады, один за другим появлялись вокруг леса, и в сторону лодок полетели стрелы из чистой маны.
Третий принц побледнел: стоявшая рядом с ним ведьма была пронзена мана-стрелой и мгновенно умерла.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.