Глава 191
Разве быть порочной девочкой не лучше?— До Сеймура сад, конечно, не дотягивает, но здесь всё-таки очень ухоженно».
Исидор, ласково поглаживая мочку моего уха, снова взял меня за руку и мягко заговорил. На покрытой снегом дорожке, тонкой, словно шёлк, наши следы тянулись рядом — параллельно и аккуратно.
— Но деревьев в этой части нет.
— Я вывел их, а пустую стеклянную оранжерею оставил под новый проект. Весной приглашу специалиста-ботаника и облагородим всё как следует.
— С чего вдруг такой цветник?
— Слышал, принцессе нравится любоваться цветами.
— Не обязательно разбивать новый сад только ради моих «наблюдений»...
— Впрочем, можно и не разбивать. Достаточно взглянуть в зеркало: там отражается тот, кто в тысячу раз прекраснее любого цветка.
— Эй, прекрати!
Я смутилась и сжала его руку; он тут же послушно умолк.
— Больно? — спросил он.
— Нет. Просто я тронута до глубины души. Кажется, ты набрался сил, значит, проживёшь долгую и здоровую жизнь вместе со мной.
Не пойму, шутит он или говорит всерьёз, но, тем не менее, естественно проводил меня в особняк.
— Слуги сегодня почти не мелькают.
— Хотел встретить праздники лишь с самым необходимым персоналом. Конец года... Да и фанатов чересчур много, не хочется лишних хлопот.
Сняв мокрое пальто, он негромко добавил:
— Кстати, когда ты отдыхаешь?
— В начале года собираюсь взять длинный отпуск. Может, после встреч выйдем куда-нибудь поразвлечься?
— Отлично.
Он стянул кожаные перчатки; щёки у него стали чуть-чуть алыми, и он неловко склонил голову.
— Что такое?
— Кольцо... я не замечал, что ты его носишь.
— Я всегда его ношу.
— ...Верно. Всегда.
Такой сообразительный прежде, а сейчас смущённо трёт шею, будто не знает, что делать из-за одного кольца: это забавно.
— К-кхм! Прошу сюда.
— Да.
Он, не переставая краснеть, повёл меня дальше.
Мы прошли коридор, заставленный всяческими сокровищами, и дошли до гостиной с большим диваном — тут что-то с громким топотом бросилось прямо под ноги. Я быстро подхватила на руки Куки, прилипшего к подолу моего платья, и ласково погладила мягкую шерсть.
— Давно не виделись.
— Тц. Это моё место, — проворчал Исидор и игриво щёлкнул котёнка по розовому носу.
— Принцесса, хотите чай или сок?
— Сока, пожалуйста.
Устроившись на удобном диване, я осмотрела комнату, продолжая гладить Куки.
Был разгар зимы: на полу — плотные ковры, в большом камине трещали дрова — настоящий предновогодний уют. И всё-таки один предмет особенно выделялся.
— Исидор, ты, кажется, изучаешь географию? Для тренировок рыцарей полезно, наверное, — сказала я, указав на карту столицы, испещрённую красными линиями. Исидор отставил чашку и открыл рот:
— Использую, когда составляю маршруты для свиданий.
— Ах...
— Вот, — он отрезал кусочек пирожного и поднёс к моим озадаченным губам.
— О-о? Это действительно вкусно.
— Приходи почаще. Буду готовить для тебя всё самое вкусное.
— Хорошо.
— Температура в комнате как? Не холодно?
— В самый раз.
Каждый раз, когда он так заботится обо всём подряд, она ощущает смущение.
Это не первый раз, когда они остаются наедине, но стоило ему подойти и опереться головой на её плечо, как она невольно вдохнула.
— ...Тебе неудобно?
— Дело не в этом...
— Тогда?
— На самом деле я немного нервничаю. Наверное, потому что давно не были так близко.
А может, потому что лицо Исидора каждый раз кажется ей новым.
— Правда? Выглядишь спокойной.
Преимущество этого лица в том, что по нему не понять, когда я удивлена или взволнована.
— Потрогай. Сердце бьётся очень быстро.
Я приложила его руку к своей груди.
— Почувствовал!?
— ...Да.
Едва он убрал ладонь, как встревоженно растрепал волосы.
— Кажется, у меня всё взъерошено.
— Давай поправлю.
Куки поднял голову от неожиданности, когда я, словно щенка, погладила макушку его хозяина, а потом опустилась на диван. Исидор занял освободившееся место, крепко обнял меня и мягко улыбнулся.
— Приятно.
— Да.
— Очень приятно. Давай видеться чаще.
Слова, идущие прямо из глубины его сердца, заставили меня беззаботно рассмеяться.
* * *
— Я недоволен.
— Что?
— Жадность, похоже, всё ещё растёт.
Исидор сжал виски. Возвращать принцессу в Сеймур становилось всё труднее.
Проводя с ней время — уютное и тёплое, — он возбуждался всё легче.
Когда она делилась своим теплом и дарила ему нежную улыбку, у него будто таяло сердце.
Исидор, который раньше не умел искренне общаться с людьми, впервые познал через Дебору такие сладкие, болезненные и чарующие ощущения.
Сначала было достаточно взаимных чувств, но теперь, когда она приняла его сердце, он едва не сходил с ума от счастья.
После помолвки желание поскорее жить вместе внезапно усилилось, и он начал нервничать.
— Нужно подготовить зал для церемонии...
Глаза Мигеля расширились от слов Исидора.
— Вы уже договорились с герцогом Сеймуром?
— В заранее́й подготовке нет ничего плохого. Разумеется, придётся действовать тихо.
— А если вас застукают?
... Шучу. Шучу.
— Не шутите так, сэр. Вы же знаете, какой нрав у семьи Сеймуров.
По правде говоря, Мигель до сих пор с трудом верил, что принцесса Дебора, в чьих жилах течёт хладнокровная змеиная кровь, — воплощение Святой. И порою ему жалко́ было хозяина, которому приходилось иметь дело с грозными «змеями» за спиной принцессы.
— Характер моего будущего тестя — как меч.(Прим.: Он использует слово 아버님 — это очень формальное обращение «отец», которым называют чужого отца; здесь подчёркивается, что речь идёт именно о будущем тесте.)
— Вы уже решили называть его отцом?
Отменяем слово «жалко».
Если кто-нибудь это услышит, подумает, что они женаты уже десять лет, а не только помолвлены.
— Официально титул ещё не утверждён, но скоро будет.
— Ах, да...
— Придётся съездить к отцу с новогодним подарком. Полагаю, я возьму отпуск на неделю — с первого по седьмое января.
Именно поэтому он работал ночами, как безумец.
— Да, сэр!
Отпуск начальника — это и мой отпуск. Целая неделя!
Его благосклонность к будущей хозяйке дома возросла ещё сильнее.
— Кстати, на Новый год он будет в герцогстве Сеймур.
Мигель покачал головой, подумав, что не каждому дано находиться рядом со Святой.
[Как вы поживали, герцог Сеймур? ... (пропущено) Когда наступит Новый год, я приеду выразить почтение.]
— М-м-м. Пишет, что придёт в первый день Нового года...
Герцог Сеймур перечитал письмо Исидора и несколько раз почесал подбородок.
Действительно, первая неделя нового года в Астанийской империи была праздничным периодом, когда семьи сидели у камина и отдыхали.
Однако знать, особенно прямые потомки Сеймуров, редко проводили этот день в частном флигеле. К тому же сам герцог в начале года был ещё занятый — нужно просматривать планы управления башней и семейный бюджет.
«Я столько лет проводил эти дни за работой...»
Период казался незначительным, но, получив письмо от Исидора о новогоднем визите, герцог испытал смешанные чувства.
— Хм-м...
Честно говоря, неприятно ему не было.
Надо признать, Исидор уже заботится об их доме, словно о своём; такое рвение ‒ редкость. Парню здесь вряд ли скажут что-то приятное, но, несмотря на неудобства, видно, что он умеет угождать старшим в праздники.
«По правде, кроме него, достойной альтернативы и нет».
Кажется, вполне приличный жених, хотя ему трудно видеть его рядом с дочерью.
«К тому же я обязан ему жизнью».
Пройдя недавний хаос вместе, герцог принимал Исидора, как одежду, намокшую от моросящего дождя, — непривычно, но неизбежно.
— ...Сначала подготовьте ужин. Гостя надо встретить.
— Да, герцог. На сколько персон накрывать?
На вопрос о порциях герцог Сеймур замялся.
— Спросите у мальчишек, свободны ли они завтра вечером.
Все они, в сущности, заняты. В Новый год старший сын непременно будет курсировать по приёмам ради связей.
Второй, арт-фабрикатор, наверняка погрузится в смету для своей новой башни. А вот младший свободен — ему ведь существенно сократили плотное расписание занятий.
— Зима, конечно, но клубнику лучше достать заранее.
Сказал герцог, вспомнив, как Энрике всегда оставлял ягодки от клубничного торта «на сладкое».
— И узнайте...
— Да? Что именно?
— Кроме клубники, разузнайте, что бы Энрике ещё хотел съесть.
Грубоватый и неловкий отец добавил это смущённо.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.