Глава 133
Разве быть порочной девочкой не лучше?– Дебора, ты здесь.
Я пришла сюда, чтобы поговорить о бизнесе, а не потому, что мне было любопытно узнать про его партнера. Исидор был в своем рабочем режиме, острый как нож, поэтому я чувствую себя довольно неловко.
– Да, я здесь, герцог Висконти.
Вот почему, сарказм прозвучал неожиданно.
– Почему ты вдруг заговорила формально? Тебе больше подходит неформальная речь. - он был взволнован.
– Мне жаль, что я трачу время занятого и популярного герцога Висконти.
– То время, которое я провожу с тобой, вовсе не трата времени. Пожалуйста, трать его чаще.
...Как бы то ни было, он - льстец. Он - инсайдер в романе и лучший аферист в империи, который даже эксплуатировал наследного принца.
– Я знаю, что в последнее время у тебя много дел. Не может быть, чтобы ты не был занят всеми письмами, приходящими к Висконти, которых хватит, чтобы построить замок.
Он хитро скривил губы.
– Я не знаю насчет замка, но думаю, что смогу построить его высоко на холме.
– Молодец. Ты даже сможешь кататься на горке букв.
Почему-то Исидор чувствовал себя более расслабленным, чем обычно, поэтому я говорила, как бы провоцируя его. На самом деле, Исидор был первым, кто попросил официальных отношений, а человеком, который затормозил установление быстрых отношений, была я. Но, напротив, почему я чувствую себя неспокойно...
– Скорее, это хлопотно. Потому что мне приходится отправлять письма с отказом из вежливости.
Я не согласилась с ним.
– Ну, я не уверена. Поскольку герцог Висконти здесь, вы, должно быть, отправили письма туда и сюда.
'...Ты также получил запрос на партнера от дам'
Я чувствовала, что мой голос на грани, когда я говорила. Я также знала, что это было вынужденно. Однако мне было душно, поэтому я думаю, что почувствую облегчение независимо от того, что я ему скажу. В частности, очень редко парень получает запрос на партнера от дам, поэтому я чувствовала себя еще более странно.
'Не может быть, чтобы Исидор не заботился о даме, в хорошем или плохом смысле'
Он даже смирился с неловкой ситуацией и сделал такое предложение, набравшись смелости.
– Я отвергла тебя.
– Я тоже это знаю.
Я проглотила вздох и прямо сказала:
– Я сказала тебе какую-то ерунду. Давай... работать.
Он закрыл лицо руками, излучая очень серьезную атмосферу в ответ на мою холодную манеру, а затем по-деловому достал хорошо оформленное заявление о продаже. У него, должно быть, было много дел, но он даже аккуратно позаботился об отношении сотрудников к работе, несмотря на то, что был в центре этого, так что я грубо почесала шею.
'Уф! Это не то'
Я пыталась придираться к нему, но он заставил меня потерять дар речи, будучи таким компетентным и полезным. Честно говоря, всякий раз, когда я слышала об Исидоре из чужих уст, я чувствовала дистанцию, которую никогда не чувствовала раньше, и у меня даже возникали всевозможные мысли. Я не люблю беспокоить свой разум, строя догадки в одиночку. Поэтому, даже если я пыталась затронуть самую обсуждаемую историю или о партнере, он и сегодня не сказал ни слова об этом. Я была встревожена.
'В общем, он думает, что на официальное мероприятие лучше идти с человеком с хорошей репутацией?'
Потому что у меня плохая репутация. Я продолжала неправильно думать, но он вдруг достал что-то и медленно подтолкнул ко мне.
* * *
'У меня проблемы. Она такая милая, что я не могу справиться с чувствами...'
Исидор изо всех сил пытался прикрыть покрасневшие щеки, наблюдая за Деборой, у которой все время было одурманенное выражение лица. Даже ее пристальный взгляд, когда она выплёвывала резкие слова, была милой. Поначалу он даже удивился, почему она в плохом настроении, но по мере их разговора постепенно все понял.
'Я никогда не думал, что тебя будет беспокоить тот факт, что я получаю запросы на партнера от других дам'
Он не ожидал, что увидит такую реакцию, потому что она более зрелая, чем он, и выглядела спокойной в любом вопросе. А еще потому, что Исидор начал интересоваться ей с момента их знакомства, которое было очень давно, и его чувства к ней углубились. Поэтому у него не было причин заглядывать в ее чувства.
'Я чувствую себя хорошо, но она может рассердиться, если я скажу это. Потому что она выглядит такой серьезной’
Казалось, его желание подтвердить ее симпатию стало еще сильнее. Ему хотелось прыгать от радости от ее банальной ревности. Но, честно говоря, он не откладывал предложение стать его партнером только для того, чтобы увидеть ее ревнивую сторону. Исидор был поглощен делами, которые считал важными для себя.
'Время смерти отца слишком неудачное'
Он не смог идеально подготовить платье и украшения для отправки партнеру по своему стандарту, потому что у него было мало времени, так как передача титула и похороны были близки друг к другу по времени.
'Всё должно быть качественно сделано, чтобы привлечь ее внимание'.
В отличие от прошлого Праздника Весеннего Цветка, он должен присутствовать на этом мероприятии, потому что именно ему предстояло получить титул. Если Дебора станет его партнером, он хотел послать подарки, которые бы ей подошли. В его намерениях также присутствовало большое ребячество, поскольку он чувствовал необходимость сломить дух невинных парней, таких как Тьерри, в самом начале, чтобы они не пытались попробовать.
Исидор, обладавший привередливым вкусом, потратил целых два дня только на то, чтобы выбрать подходящее ей украшение, и был занят поисками ювелира, который выгравировал бы его имя на ожерелье. Нанесение гравировки на магический камень делало его дороже по сравнению с другими минералами, поэтому в последнее время в империи стало модным гравировать имена на драгоценных камнях. После того как Исидор выгравировал свои инициалы на голубом алмазе, он не мог отказаться от безумной идеи поместить маленькие бриллианты внутрь гравировки. Мигель, который был рядом с ним и мешал ему, пилить ювелира и расточительно тратить деньги в течение нескольких дней, дрожал от кошмара. Едва получив утром готовое украшение, Исидор засомневался, взглянув на календарь. Он понял, что у него осталось не так много времени, как он думал, и он нашел идеальный момент, чтобы попросить ее стать его партнером сегодня.
Однако, когда он действительно должен был затронуть эту тему, были моменты, которые его беспокоили.
'Поскольку это очень официальное мероприятие, не будет ли ей обременительно присутствовать на нем в качестве моего партнера?'
Именно по этой причине просьба леди Сирил о публичном партнере показалась Исидору еще более неприятной и раздражающей. Первая официальное мероприятие, которое посещает новоиспеченный неженатый герцог, - это церемония присвоения титула. Партнер на таком официальном мероприятии публично придавал большое значение. Очевидно, что леди Сирил знала об этом факте, но она попросила стать его партнером на глазах у всех, притворяясь наивной. В глазах Исидора эта леди не набралась смелости, а лишь хотела получить желаемое, создав ему проблемы. Ходят слухи, что его вера в рыцарство сильна, поэтому дама рассчитала, что он ни за что не опозорит ее открыто перед всеми.
'Это раздражает, но...'
В результате он увидел новую сторону Деборы и убедился в ее чувствах. Кроме того, он должен заплатить цену за то причиненное раздражение.
– Что это?
Дебора несколько раз взмахнула своими длинными фиолетовыми ресницами, глядя на голубые бриллианты в коробочке, которую достал Исидор.
– Я бы хотел, чтобы в день церемонии присвоения титула ты блистала рядом со мной, надев это ожерелье.
– ...
– Как оно тебе?
Она немного покусала губы, затем медленно взмахнула волосами, проглотив вздох. Кончики ее ушей пылали красным, как будто они были в огне.
– Мне стыдно. - тихо пробормотала она плаксивым голосом, и Исидор усмехнулся.
– Если ты посчитаешь, сколько раз тебя ревновали, то, наверное, не найдется никого, кто бы чувствовал это сильнее, чем я? Когда-то я завидовал цветам, которые падали на твои плечи.
Везде, куда падал ее мягкий взгляд, ему хотелось потянуться к ней самому.
– Нет, это не потому, что я ревновала... Вообще-то, это тоже довольно неловко, но когда я сказала, что хочу строить наши отношения медленно, узнавая друг друга получше. Сказав это, я не знала, что вместо этого буду чувствовать себя беспокойно из-за наших двусмысленных отношений...
Прежде чем она успела закончить свои слова, Исидор протянул руки и притянул ее длинную шею ближе. Под влиянием ее приглушенных слов он порывисто приблизил прекрасное лицо. Затем, он резко сказал нервным голосом.
– Тебе неспокойно?
– Да. Больше, чем я думала.
Их дыхание слегка смешивалось на очень близком расстоянии.
– Могу ли я принять это как подтверждение того, что я тебе так сильно нравлюсь?
Она ему нравится, и то, что он чувствовал, было особенным и далеким от тяжелых эмоций.
– Ты только что узнал, что нравишься мне? - её красные глаза слегка прищурились.
– Если ты так говоришь, то с этого момента я буду чрезмерно жадным. Мне захочется и дальше переступать черту.
– Что за жадность у тебя?
Исидор притянул ее лицо ближе, а его шея задрожала от легкого смеха. Вскоре их мягкие губы сомкнулись друг с другом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.