Глава 85
Разве быть порочной девочкой не лучше?«Шить одежду для принцессы Деборы не так плохо, как я думала.»
Думала Хелен, выходя из особняка Сеймур.
«Но все же, немного страшно..».
Когда принцесса впервые попросила сшить ей одежду, она хотела сбежать из Империи.
На самом деле она уже тайно искала способ, как сбежать на корабле.
Она все еще чувствовала тревогу, словно шла по мосту над пропастью, каждый раз, когда приходила в этот прекрасный особняк.
Однако, помимо мрачного чувства, после того, как властная семья Сеймур стала клиентом, ей больше не нужно было беспокоиться об эксплуатационных расходах бутика, и она могла шить платья, которые она обычно создавала, столько, сколько она хотела.
«На самом деле, это лучше, чем дворяне, которые откладывают выплату».
Она думала, что принцессе нравятся только модные вещи, но у нее также был отличный вкус, и она вдохновляла Хелен.
В прошлый раз, во время Фестиваля весенних цветов, она смогла сшить смелое фиолетовое платье по инструкции принцессы,сосредоточиться только на образе человека, который его носит.
«Работа с дизайнером мужской одежды также была отличным опытом».
Благодаря этому она узнала о различных видах тканей и способах шитья, а ее взгляд на одежду расширился.
Последнее платье стало большим испытанием для Хелен.
Это платье было создано с мыслью об одежде, которая действительно подходила принцессе, а не в погоне за общепринятыми обычаями и социальными тенденциями.
Когда ее спросили, почему она взяла на себя такой безрассудный вызов, боясь принцессы, ей нечего было сказать.
«Должно быть, я сошла с ума».
Хелен потерла руками свои дрожащие плечи.
— К счастье,кажется,ей понравилось.
Принцесса Дебора была из тех людей, которые не сдерживаются, когда у них есть жалоба.
Если ей что-то не нравилось, она сразу же указывала на это.
«Похоже эта была хорошая идея, включить один или два смелых дизайна в десятку.Похоже, принцессе это тоже нравится.
Она словно слышала шепот дьявола возле уха.
«Хаа, не могу поверить, что принцесса Дебора — моя муза...»
Хоть она и была ужасающей в их первую встречу ей хотелось плакать от безумного вдохновения.
***
— Принцесса, вы так прекрасны.
— Вы похожа на лебедя.
Сегодня, без исключения, я гордо тряхнула волосами под комплименты слуги, которые шли как буря.
—Конечно.
—...
Моя игра и дерзость росли день ото дня.
Спустившись по лестнице в новом платье, в которое Хелен вложила душу, я столкнулась с женщиной, которая ждала меня в прямом положении.
—Рада встрече. Согласно приказу Его Превосходительства герцога Сеймура, я прибыла, чтобы помогать принцессе, начиная с сегодняшнего дня.
После раскрытия няни Энрике,герцог дал мне горничную.
«Наконец-то у меня есть личная горничная!»
Два дня назад.
Перед началом занятий меня позвал отец.
—Дебора.
—Да?
Он сделал паузу на некоторое время, а затем открыл рот.
—Спасибо за то, что сделала для младшего брата.
Меня удивило прямое выражение благодарности, а не косвенный оттенок, используемый высокопоставленными аристократами.
Он поблагодарил меня.
Этого я не слышала, даже когда нашла письмо герцогини.
—Я просто делала то, что должна была, - ответила я растерянно.
—Я слышал, что ты давала частные уроки. И что ты также сделала свои собственные учебники для детей.
—Я воспитываю его как своего лучшего ученика, потому что он умен. Энрике любит узнавать новое.
— Энрике был бы рад это услышать. Ты ему нравишься, и, кажется, он хорошо с тобой ладит.
—Возможно, он больше предпочтет прогуляться в цветочном саду с отцом.
Я говорила убежденно.
—Кажется, ему еще тяжело находится рядом со мной.
Серебряные глаза бормочущего герцога были наполнены сложными эмоциями. Казалось, он сожалеет об этом и винит себя.
Я осторожно продолжила.
—Несмотря на то, что сейчас это может показаться сложно, но если вы будете постоянно думать об этом,в какой-то момент вам станет легче. В конце концов,время все решит.
—Я понимаю. Я слишком нетерпелив.
— Не беспокойтесь об этом.
— Почему я не знал, что ты такая проницательная?
Он тихо пробормотал это.
«Это не так... »
Пока я вспоминала случай тайной перепродажи розового бриллианта, герцог медленно отхлебнул чай и протянул мне какие-то документы.
—Я не знаю, понравится ли тебе это.
«Что это? »
Я перевернула бумагу и наклонила голову.
—Я слышал, что тебе не нравилась ни одна из кандидаток в горничные,что в прошлом семестре ты ходила одна, поэтому я сам нашел тебе еë.
При его словах я поспешно подняла голову.
Я подумала, что лучше не иметь людей, похожих на мух,доставляющих неприятности.
На самом деле, я думала снова ходить в этом семестре одна.
— Также тебе нужна компетентная горничная.
—Да
Я быстро ответила.
В случае с Арин, она не годилась в горничные, потому что была исследователем.
Информация, которую она старательно собирала, в основном ограничивалась событиями, происходящими в отделе магии.
—Выбери девушку, которую хочешь сделать своей служанкой. Все они солидные и проверенные дамы.
Я снова удивилась, когда посмотрела на документы с информацией о леди.
—Они вассалы Сеймура.
Для главы семьи было символично рекомендовать дочь семьи, которая служила Сеймуру в качестве горничной.
Деборе, не имевшей популярности, было запрещено использовать вассалов Сеймура, поскольку она постоянно была злой и не имела никаких способностей.
По сравнению с принцессой из рода Сериг, у которой был рядовой вместе с дееспособными вассалами, я была как пугало.
Тот факт, что мой отец, который не позволял мне поднимать руки на слуг, предлагал мне это, означал, что он собирался похоронить прошлое и отныне доверять мне.
«Кого мне выбрать?»
Я хотела выбрать даму, которая могла бы хранить секреты и быть верной.
Глядя на содержание резюме, я чувствовала, что мой отец очень внимательно отбирал их.
—Это важно для тебя, так что не торопись, хорошо подумай.
—Спасибо, отец.
Я вернулась в свою комнату, внимательно изучила документы и на следующий день направилась в кабинет герцога.
—Ты выбрала?
—Да. Леди, которую я выбрала, — Маргарет Люкселл.
Помощник, стоявший рядом с моим отцом, вздрогнул, как только я заговорила.
Помощника, который всегда помогал герцогу Сеймуру, звали Клид Люкселл.
Ей очень доверяли, потому что она была дочерью этого помощника.
—Какова причина?
— Потому что она дочь человека, который является правой рукой отца и самым способным помощником. Она также первая леди, которую порекомендовал отец.
В авангарде резюме имело большое значение.
И, самая решающая причина.
В романе есть персонаж по имени Маргарет Люкселл.
«Кажется, я видела это имя в романе».
Сначала я не была уверена,потому что она была второстепенным персонажем, которая ненадолго появлялась в одной или двух строчках.
Однако, когда я прочитала в резюме, у нее был высокий уровень лояльности к семье Сеймур и глубокие знание законов, особенно религиозного права, внезапно сцена промелькнула в моей голове.
"—Для того, чтобы обвинение в богохульстве было доказано, предположение того, что Миа Виноче является воплощением Святой,верное. Однако нет никаких вещественных доказательств, подтверждающих это"
Одна девушка защищала Дебору на публичном суде.
"—Обвинить принцессу Сеймур без доказательств..Ничего подобного никогда не случалось за 1000 лет в истории."
Суд, в котором были очевидны добро и зло,все там поддержали Мию.
Кроме того, было нелегко встать на сторону Деборы, когда все присяжные были подкуплены.
Будучи читателем, я думала, что это простая постановка для создания напряжения,но теперь, когда я об этом думаю, никто не был верен Сеймур, кроме Маргарет.
Я подошла к Маргарет, которая стояла прямо, вспоминая, почему я выбрала ее своей горничной.
—Я рассчитываю на наше сотрудничество.
Я встала перед дамой, внешне похожей на помощника и протянула руку.
Маргарет моргнула, затем крепко взяла меня за руку.
— Это большая честь, принцесса Дебора. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.