Глава 136
Разве быть порочной девочкой не лучше?Четвёртая императрица, которая смотрела в мою сторону, медленно развернулась и исчезла среди толпы. Я продолжала пытаться отрицать свою интуицию.
‘Ну, она же совершенно незнакомая женщина, так с чего бы ей так пристально смотреть на меня?’
Однако жуткое чувство, которое я испытала в тот момент, когда наши глаза встретились, все еще оставалось в моем сердце. Когда я успокаивала свое колотящееся сердце, я внезапно пришла в себя от слов наследного принца.
– Герцог Висконти и принцесса Дебора, увидимся на банкете после мероприятия.
– Да, Ваше Высочество.
– До встречи.
Пятая принцесса ушла, пожав мне руку. Как только они исчезли, Исидор заговорил со мной:
– Тебе неуютно?
Когда я покачала головой, он нежно погладил тыльную сторону моей руки.
– Мероприятие долгое, верно? В этом квартале довольно много дворян, получившие титулы.
Были дворяне, которые унаследовали титулы от своих отцов, как Исидор, но было довольно много дворян, чьи титулы были получены благодаря их вкладу. Это произошло потому, что волны монстров возникали часто из-за недавней трещины в барьере, и было много людей, которые играли активную роль на передовой, помимо Розарда. Третийпринц также принимал активное участие в сражениях. В романе он вернулся в столицу при поддержке северных лордов. В романе он был описан как обладающий сильным присутствием, но теперь кажется, что его присутствие похоронено из-за Розарда.
'Кстати, почему Розард вдруг стал звездой?'
К сожалению, также появилась новость о том, что будет выпущена театральная адаптация недавнего подвига Розарда. Это парень с плохим характером, но он знаменит, потому что красив и хорошо заботится о своей внешности. Велек, который заработал целое состояние на моем массажёре, застрял в башне и спешил удовлетворить спрос на волшебные инструменты.
'Разве можно быть таким?'
Оригинальная история текла странно, поэтому я ударила себя по губам.
– Это неуютное место, но спасибо, что пошла со мной. – Исидор нежно прошептал мне, пока я была в глубокой задумчивости.
– Может, вернемся на свои места? Мероприятие скоро возобновится снова.
Меня даже не нужно провожать, но Исидор протянул руки, как будто хотел заключить меня свои объятия. Я слегка ущипнула себя за предплечье, потому что он выглядел симпатичным и улыбался глазами. Казалось, что он был в хорошем настроении.
В тот момент, когда он улыбнулся, я услышала короткий крик, похожий на крик дельфина, но я постаралась не обращать на него внимания. Через некоторое время появился император, который временно отсутствовал на перерыве. Церемония наследования титула, прерванная на некоторое время, продолжилась вновь.
После долгого ожидания была проведена церемония вручения герцогского титула. Исидор прошел по красной ковровой дорожке между высокими мраморными колоннами и поднялся на высокий помост. Затем он вежливо преклонил колено перед императором.
– Я желаю славы семье герцога Висконти, опоре империи.
Даже пришедшие люди затаили дыхание в этот благоговейный момент, похожий на картину.
'Почему нет магии, чтобы снять видео?'
К счастью, есть художники, которые запечатлеют этот момент на холсте.
'Они выглядят так, будто готовы драться'
У художников были такие лица, как будто они хотели порвать бумагу прямо сейчас. Это было выражение того, что они не могут понять, как нарисовать это лицо на холсте.
'Ну, даже фотографии и видео не смогут передать эту красоту’
Я смотрела на него некоторое время, пока он получал титул и думала, что это почти смешной комментарий.
* * *
После мероприятия был проведен банкет в большом центральном зале императорского дворца.
Это было отличное место для налаживания связей для дворян, которые только что получили новые титулы, потому что важные фигуры также присутствовали на нем.
– Не могу поверить, что даже хозяин Башни придет на банкет.
– Я, конечно, думал, что он будет отсутствовать.
Некоторые дворяне обрадовались появлению герцога Сеймура, так как он появлялся только в официальных местах, но не присутствовал на таком неофициальном банкете. Они подошли к нему, желая познакомиться с хозяином Башни, но затем сразу же сделали шаг назад. Атмосфера вокруг герцога Сеймура была кровожадной, как будто он мог вгрызться в любого. У него был такой взгляд, будто он немедленно заморозит любую часть зала. Когда Дебора, которая только что переоделась в банкетное платье, подошла к нему, он превратился в доброго и заботливого отца.
'Что я только что увидела?'
Среди стоящих рядом дворян тоже были люди, сомневающиеся в своих глазах.
– Дебора, пора возвращаться домой.
Минута беспокойства прошла мимо глаз Деборы при предложении герцога Сеймура, как будто он стиснул зубы. Исидор, который ничем не отличается от главного героя этого события, должен остаться в этом банкетном зале на некоторое время. Однако если его партнер уйдет прямо сейчас, он окажется в странной ситуации. Но герцога Сеймура не волновали его обстоятельства.
– Это очень утомительное место. Почему здесь так много дворян? Было бы лучше поскорее отправиться домой и отдохнуть, ведь завтра понедельник.
– Вообще-то, я ждала, чтобы станцевать первую песню с отцом, но если ты устал, то нам лучше вернуться домой, верно?
Герцог Сеймур замер.
– Кх-кха. Я не говорил, что устал. Я волнуюсь, так как давно не танцевал, но...
Он нежно взял за руку свою дочь, которая попросила танец, пытаясь скрыть свое счастливое лицо.
'Этот мужчина знает базовые манеры'
Исидор, который охотно уступил свой первый танец, стоял у стены в полном одиночестве. Герцог Сеймур внутренне высунул язык, увидев Исидора, который не обращает ни малейшего внимания на окружающих, хотя вокруг него бродят красивые молодые девушки.
'Этот двуличный парень...'
Хотя это лучше, чем быть полным человечности.
'Человек, который хорошо подходит Сеймур, должен быть магом. Рыцарь из него так себе’
Он был глуп и равнодушен к своим детям, поэтому наконец-то только сейчас смог станцевать первый танец со своей дочерью. Однако он чувствовал, что Исидор похож на вора, потому что он ждал возможности потанцевать с его дочерью. Как только началась песня менуэта, герцог Сеймур изменил свои шаги, игнорируя ритм, как будто он забыл о танце, и Дебора, обладавшая хорошими спортивными способностями, легко подстроилась под него.
– Дебора.
Медленно поворачиваясь, герцог Сеймур продолжил:
– Я слышал, что ты составляешь учебник для начинающих формулировщиков в академии?
– Я сделала его в свободное время благодаря Энрике.
– Ты достойна восхищения. Я надеюсь, что ты будешь продолжать делать то, что хочешь, как сейчас. Не будучи ограниченной традициями.
На самом деле, она упорно трудилась, чтобы стать богатой безработной, но герцог не знал всей правды.
– Кроме того, никогда не стоит верить словам мужчины, это правда.
– ...
С другой стороны, появление Лорда Башни, который был известен своей холодностью, танцующего со своей дочерью, привлекло внимание всех присутствующих. Когда Дебора грациозно повернулась, развевая свое вечернее платье, их восклицание даже вырвалось наружу.
'Как жаль, что она выглядит красивой не только в моих глазах'
Исидор осматривал бальный зал, тихо стоя у стены. Жатем подошел к ней, которая только что закончила танцевать с герцогом Сеймуром, надев свои белые перчатки.
'Я не должен приглашать Дебору на танец сегодня'
Согласно этикету, первый танец должен быть с партнером по балу, поэтому только после окончания танца с Исидором другие парни могли пригласить ее на танец. Если Исидор не будет танцевать с ней, им останется только ждать вечность.
Он скрыл свои намерения и аккуратно поправил подол ее платья, задравшийся от шага герцога.
– Если моя дочь вернется поздно, я сделаю герцога Висконти ответственным за это. Вы должны быть готовы к войне.
Герцог Сеймур покинул бальный зал, прошептав, как бы оставляя предупреждение, а Исидор со странным чувством посмотрел на спину герцога Сеймура. Ему действительно казалось, что его шея сейчас разлетится от ледяной стрелы, но, возможно, из-за того, что он уступил первый танец, кровожадность герцога Сеймура слегка поутихла.
'Я чувствую, что мне еще предстоит долгий путь'
Соленость никогда не разбавить, просто вылив ведро воды в море.
– Что он сказал?
– Он сказал, чтобы я не слишком утомлял тебя. Разве ты не голодна? Пойдем в чайную комнату.
– Конечно, герцог.
Они зашли чайную комнату в задней части. В зале все еще было много разговаривающих людей, поэтому внутри комнаты, где готовились блюда, было тихо.
– Попробуй это. Это очень вкусно, так как сверху сливочный сыр.
Исидор принес много еды, как птица-мать, несущая корм в свое гнездо. Когда я утоляла свой голод, поедая бисквит с копченым лососем, в чайную комнату с громким шумом вошла группа во главе с 3-м принцем.
Люди, появившиеся вместе с 3-м принцем, Хавьером Гистахом, были северными лордами, возведенные в ранг маркиза, со своими сыновьями.
3-й принц, прибывший на север во главе армии, предоставленной императорской семьей, успешно атаковал монстров и сильно отличился на поле боя с северным лордом рядом. Мину Маршал, старший сын лорда, не был знаком с ситуацией в столице и не мог правильно понять реальность, хотя и слышал о дурной репутации Деборы.
– Как и ожидалось, столичные дамы во многом отличаются друг от друга.
С некоторых пор он постоянно шептал позади, что она красивая. Встретив Дебору в тихой чайной комнате, он подошел к ней и пригласил на танец. Но ему сразу же отказали.
– Я отказываюсь.
– Вы можете назвать мне причину?
– Разве вы не видите, что я сейчас ем?
– Ну, я не говорю вам танцевать прямо сейчас, но, может быть, позже...
– Вы не можете этого сделать. Даже я, ее партнер, еще не танцевал с ней. Прежде всего, вам не хватает манер. Я говорю вам, что это неподходящее место, чтобы просить о танце.
Как только герцог Висконти вступил в разговор, Мину Маршал отступил назад, словно убегая. В это время 3-й принц держал бокал шампанского и вдруг вылил шампанское на юбку Деборы, как будто это было случайно.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.