Глава 5
Разве быть порочной девочкой не лучше?— Для меня огромная честь встретить вас, принцесса. Мое имя Хелен, вторая дочь барона Джихото.
Хелен, прибывшая ко мне, — одна из самых востребованных дизайнеров одежды в столице за последние годы, и она из тех, у кого закупалась Дебора. Увидев ее платья, она внезапно бросилась и потребовала их сшить.
Что ж, благодаря этому я получаю хоть какую-то выгоду.
— Мы очень рады, что можем предоставить принцессе наши наряды.
— ....
Пока царила тишина, щеки Хелен бледнели. На самом деле я намеренно воздерживалась от слов.
Если я заговорю, то подтвержу словами свою заинтересованность.
Каждый уверен, что Дебора любит повышать голос и неподобающе себя вести, за что окружающие люди ее осуждали.
— П-принцесса, это платье сейчас очень популярно. На его рукавах меховая обшивка из кролика, не хотите взглянуть?
Хелен едва улыбнулась деловой улыбкой и принялась описывать дизайн платья.
У некоторых изделий в области груди вставлен сапфир размером с ноготок, а кружевной воротник украшен великолепным жемчугом.
Когда перед моими глазами раскинулось роскошное платье, мое сердце забилось сильнее – оно поистине меня околдовало.
Будучи городским жителем среднего класса, я всегда получала в наследство лишь школьную форму старшей сестры. Теперь от неописуемого счастья мое сердце разрывалось на мелкие кусочки.
В этой жизни мне вручили алмазную ложку?
Я никогда не завидовала детям, рожденным с алмазными ложками, поскольку такие личности ставили других в неловкое положение и принижали, но, столкнувшись с богатством, я хоть и смутилась, но была на седьмом небе от счастья.
ʹДумаю, все получитсяʹ.
Ведь именно лицо и фигура завершают образ.
Я чувствую волнение, когда думаю, что подобно модели надену платье на это великолепное тело с безупречным личиком.
Я внимательно смотрела на платье, нахмурившись и прикусив губы. Вероятно, из-за платья с кроличьим мехом ощущался подступающий чих. Однако мое выражение лица послужило причиной появления румянца на щеках Хелен.
— П-принцесса, это платье лишь часть из всей нашей коллекции.
'Ни черта себе, тут и так всего много, но еще?ʹ
Я посмотрела на нее, покусывая губы, дабы не чихнуть. Казалось, что Хелен вот-вот потеряет сознание.
— Я принесу вам еще более изысканное платье. Если вы дадите мне четыре или три дня...
Хелен, глядя на меня, внезапно опустилась на колени.
— Мне жаль. Я исправлю платье, учитывая вкусы принцессы, и последую вашим указаниям!
— ....Добавь как можно больше драгоценных камней, чтобы платье выглядело роскошным и богатым.
Чем больше ювелирных украшений, тем лучше. Их можно обменять на золото.
Я любезно примолвила, потирая свой раздраженный нос.
***
ʹЧто же насчет злодейки? Ее черты лица гениальны и утонченыʹ.
В свободное время я долго стояла перед зеркалом, чувствуя нарциссическое расстройство личности.
Мне невероятно нравилось это лицо.
Даже если слегка приоткрыв глаза, можно почувствовать силу совсем иного мира. Атмосфера также отличалась.
Очарованная резкими и освежающими чертами лица, я наконец-то пришла в себя, услышав доклад слуги, что меня ждет учитель.
Наступило утро. К Деборе приходили одни из выдающихся профессоров Империи. Девушка изучала астрономию, историю и поэзию у известных преподавателей.
Лучших профессоров приглашали в дома для обучения знатных леди, дабы продемонстрировать величие и престиж семьи.
ʹСлегка завидую’.
Я слышала, что и онлайн-лекции влетели бы в копеечку. Если сравнить, то занятие с профессором университета стоят отнюдь не дешево – сотни тысяч вон в час.
Разумеется, Дебора, совершенно не интересующаяся учебой, ежедневно пропускала занятия. Однажды учитель, недовольный ее невыполнением домашнего задания, повис верх ногами на оконной дверце.
Для Деборы, чья душа полна бесчинства, напрасно заставлять кого-либо ждать – обычное дело.
Случай, когда веревка порвалась и известный преподаватель империи едва не умер от перелома шеи, стал настолько невероятно известным, было бы грех не описать его в романе.
ʹЧем чаще Дебора увольняла учителей, тем больше возникало пугающих историйʹ.
Всякий раз, когда фрагменты воспоминаний всплывали, я тяжело вздыхала, и в то же время приходило осознание.
Еще один безумный ʹзакон сохранения массыʹ.
Правда в том, что быть злодейкой куда комфортнее, ведь я всегда источала дурную, опасную атмосферу.
'.... Кстати, насколько бы далеко я не уходила, конца не видноʹ.
Выйдя из комнаты для занятий, я пошла по длинному коридору.
Я занималась инженерно-строительным делом, поэтому каждый раз, когда видела поместье, осознавала его великолепие.
Сколько нужно потратить денег и рабочей силы, дабы построить здание такой невероятной красоты?
Полюбовавшись скульптурами в коридоре, я встретила молодого человека с серебристым цветом волос, похожего на герцога Сеймура.
ʹБелех Сеймур’.
Он был вторым сыном в этой семье.
Когда я заметила на его серебристо-голубые глаза, сияющие в холодном свете, мое инстинктивное чувство отвращения усилилось.
Эта реакция принадлежала настоящей Деборе.
Дебора ненавидела своего брата Белеха Сеймура.
По той причине, что Белех Сеймур недолюбливал кого-то вроде Деборы, некомпетентную личность, которая никогда не прилагала никаких усилий.
Но и сама его жизнь усыпана усиленными попытками опередить своего брата-близнеца Розада Сеймура.
Любопытно, что единственный наследник семьи Сеймур из поколения в поколение рождался одним из близнецов.
Герб Сеймур, двуглавая змея, символизирует характерные черты этого рода..
Как только на свет появляются близнецы, они вступают в ожесточенную борьбу за право называться главой.
Очевидно, что по этой причине большинство близнецов, рожденных с фамилией Сеймур, имели скверный характер еще с юных лет.
Согласно оригинальной истории, Розад и Белех, великие безумцы, похитили главную героиню Мию Бинош и заточили ее в Магической башне.
Благодаря роману мне известны неприятные натуры и садистские наклонности близнецов, поэтому я с трудом могла разглядеть в них что-то хорошее, за исключением их мордашек.
— Дебора.
Белех, намеревавшийся пройти мимо, неожиданно откинул свои длинные серебряные волосы и тихо меня окликнул.
Он просто поправил рукой волосы, но для меня это выглядело как фотопленка.
‘Безумие’.
К тому же Белех – один из ухажеров героини.
Хладнокровный взгляд и очки очень хорошо сочетались.
Этот бесполезный красавец-извращенец. Ребенок, приносящий пользу только глазам.
— Кто сегодня твой учитель?
— Патрик.
Я ответила коротко, как полагает Деборе, преодолевая странное волнение.
— Твое гадкое поведение доносится даже до Магической башни. Патрик –уважаемый мной ученый. Так что будь сегодня тише воды,ниже травы.
Белех, сказавший то, что я и собиралась, быстро прошел мимо меня, создав устрашающую атмосферу.
Если Белех поступал подобным образом с Деборой, девушка всегда пронзала его взглядом и начинала досаждать невинным людям.
Но, может быть, из-за того, что я не та самая Дебора, меня не особо расстроило столкновение с Белехом.
Он выглядел благородным по сравнению с другими членами семьи, которые относились ко мне как к домработнице всякий раз, когда появлялась возможность.
Даже он не отвечал за всякие хлопоты в доме.
В то время как Розад и Белех упорно соперничали друг с другом, я притворялась послушной во время своего наказания и прекрасно проводила время.
ʹСпасибо тебе за роскошную жизньʹ.
Я направила большой палец в сторону Белеха и прошла в гостиную, где меня ожидал молодой профессор. Это второй раз, когда Дебора посещала занятия каждую неделю и видела лицо Патрика.
Будучи рожденным в низшей дворянской семье, он тревожно склонил голову при появлении Деборы, обладательницы двуглавой змеи.
— Ох, вы здесь?
Профессор нервно склонил голову. Как и Дебора, я скрестила руки и бросила в него взгляд.
— Тогда давай начнем лекцию.
Он достал твердый переплет с надписью «100-летняя история Астеи» и дрожащим козлиным голосом начал очень активно вещать историю моей семьи.
ʹПрофессор, вы неплохо осведомлены жизнью семейʹ.
Не зря Белех был к нему благосклонен.
Очевидно, он гордился тем, что Дебора – прямой потомок Сеймура, и потому основательно подготовился к уроку, собрав достоверные исторические факты.
ʹСкверно...такой льстивый человек в моем окружении.`
Однако его рассказ намного лучше, нежели дурные советы людей с манией величия.
ʹОн неплохо может влиять словами на людейʹ.
Так можно подытожить содержание занятия Патрика, преисполненного лести.
Одиннадцатый император поддержал семью Сеймур, способствовавшую укреплению имперской власти, и передал ей право управлять Магической башней, что сохранилось до сих дней.
В течение 500 лет башней руководила семья Сеймур, ибо они были превосходными руководителями.
Это напоминало третье поколение чеболей, уничтожавших даже министров.
ʹМой отец передаст будущему герцогу башню. Это слишкомʹ.
Безграничное высокомерие Деборы все-таки имело смысл.
Профессор, наблюдавший за моей реакцией—к слову, превзошедшей все его ожидания—начал рассказывать более подробно о враге первого главы Сеймур.
Сеймур, первый глава семьи, был великим магом, достигшим восьмого уровня. Он внес невероятный вклад в основание страны, что помогло первому императору и богине создать Астею.
Верные подданные, участвующие в основании страны, образовали четыре благородные семьи: Сеймур, Монтес, Орго, Висконти.
Семья Сеймур – маги,
Монтес – элементалисты,
Орго – мечники,
А Висконти – владельцы золота.
Эти четыре выдающиеся семьи – крупнейшие аристократы, обладающие властью после императора в Астеи.
Раз вы принадлежите к Сеймур, даже если вы совершите ошибку, к вам проявят снисходительность.
Я держала в руках не просто алмазную ложку, а супер-премиальную орихалковую ложку.
'Превосходно.'
Вся информация из отрывочных воспоминаний теперь уложилась как пазл, поэтому лекция профессора по истории помогла мне понять свое положение в этом мире.
ʹИ правда, это фэнтези-роман, где появляются разные маги. Весьма занимательноʹ.
Будто бы почувствовав, что я внимательно слушаю его лекцию, профессор ещё больше сконцентрировался.
Будучи увлеченным, он провел занятие дольше запланированного времени.
Прим:
Мания величия — те, кто сравнивают себя с людьми в деньгах, у кого лучше машина и большой дом, а затем они хотят превзойти тех, у кого есть что-то большее, поскольку их это раздражает.
Чеболь — неприлично богатый и крайне влиятельный в Корее наследник.
Орихалк –таинственный и мифический металл\сплав (золото и медь, самородная латунь и проч. версии).
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.