Глава 224
Привилегия попаданкиГлава 224
⟬Критик Равновесия предполагает, что, возможно, с вами произойдёт что-то неожиданное, если вы прыгнете с утёса, который совершенно случайно находится прямо рядом с вами.⟭
⟬Голос, Формирующий Мир, кричит и велит всем прекратить бесполезные комментарии.⟭
Я с трудом поднялась с земли и объявила:
— Ладно... Я закончила отдыхать.
— Хорошо. Мне нравится твоя стойкость.
— Она мне необходима, учитывая, насколько я бездарна.
— Ты правда так думаешь?
Похоже, Агнес наконец поняла, насколько серьёзно я говорю. Некоторое время вглядываясь в моё лицо, она торжественно произнесла:
— Ничего не получится, если ты будешь так думать, кадет Айлетт. Когда пытаешься достичь уровня мастера ауры, уверенность, граничащая с высокомерием, полезнее скромности.
— Что?
Стоя неподалёку, она вскинула подбородок, и за её спиной мгновенно появились семь клинков ауры. Пришлось признать, что этот жест подбородком выглядел круто в своей раздражающей самоуверенности, поэтому я решила повторить его — вдруг сработает.
Эм, нет. Не сработало.
Пока я неловко переживала последствия своего бессмысленного дёрганья, Агнес продолжила:
— Каждый клинок ауры — это словно отдельное подразделение под твоим командованием. Ты бы захотела следовать за командиром, который не уверен в себе?
— Нет, — пробормотала я.
— Именно. Поэтому ты должна представить собственный меч и вложить в него волю командовать, подчинять и властвовать.
В голове теснилось множество мыслей.
Неужели я ошибалась, подходя к этому с завистью? Мне хотелось разобраться, но времени на размышления не было — наставница уже ждала меня с обнажёнными мечами. Как ученица, я не могла тратить её время впустую, поэтому вытащила свой любимый меч, воодушевившись ярким и освежающим звуком скользящего металла.
Именно тогда я вспомнила слова Агнес о том, что нужно представить свой собственный меч.
Мой меч, Серпенс...
Скошенная грань клинка хлыстового меча отражала узкую полоску моего лица, и почему-то, глядя в собственные глаза, я чувствовала себя так, будто встречаюсь взглядом с самим Серпенсом.
Глубоко вдохнув, я приняла стойку и воскликнула:
— Я иду!
В тот же миг я оттолкнулась от земли и рванулась к Агнес по воздуху быстрее, чем прежде — моё тело прошло через сорок дней изнурительных тренировок. Девять шагов между нами быстро сократились до восьми, семи, шести...
Когда нас разделяло всего пять шагов, Агнес метнула в мою сторону клинки ауры. Вращаясь, они понеслись ко мне, разрывая воздух пугающим свистом. Один пронёсся прямо перед глазами, и это стало сигналом для остальных атаковать со всех возможных направлений.
Я высвободила интуицию и обострёнными чувствами уловила приближение каждого клинка. Я ощущала их все, но проблема заключалась в том, смогу ли физически отбить такое количество одновременно.
На этот раз я не призвала Европу. Владение двумя мечами не было решением против семи клинков. Вместо этого я представила их семью разными противниками.
Когда оружия не хватает, компенсируй это скоростью.
Моя лодыжка подхватила импульс плавного разворота, и я начала выверенно двигаться, управляя собственным телом на вершине горы так, словно танцевала на балу, а не отражала удары в смертельном бою.
Я активировала Танец Резни — навык мобильности, полезный для проникновения на территорию врага.
— Превосходно.
Я двигалась стремительно, танцуя между атаками и отбивая клинки ауры, окружённая сверкающими мечами и искрами.
Свист!
У самого уха треснул пугающий звук рассекаемого воздуха. Я увернулась от атаки, но острый порыв ветра всё же задел меня. Я почувствовала, как на левой щеке вздулись сосуды, однако проигнорировала это и бросилась вперёд.
Наконец я приблизилась достаточно, чтобы бросить вызов Агнес, когда мечи под её контролем внезапно изменили направление.
Белые клинки ауры окружили меня и вонзились в землю остриём вниз. Они вытянулись к небу, заключив меня в нечто похожее на коническую клетку.
Я почувствовала приближающийся взрыв, а значит, на этом этапе выбора не оставалось.
— Божественная Неприкосновенность!
В тот же миг вершину горы поглотил взрыв ауры. Земля содрогнулась и задрожала, поверхность провалилась в огромный кратер, а несколько деревьев были вырваны с корнем и отброшены прочь.
Невероятное количество ауры!
У меня не хватало сил удержаться на месте под напором ударной волны, поэтому я позволила ветру отбросить меня на несколько шагов назад. Затем снова пошла в атаку с расстояния.
Я наполнила плоскую поверхность Серпенса аурой, и клинок вытянулся в изящную дугу. Оружие метнулось к шее Агнес, словно змея, готовая поглотить добычу.
— Кажется, ты забываешь, кто научил тебя владеть мечом, Айлетт.
По малейшему движению моего запястья Агнес читала направление и силу удара. Хуже всего было то, что атаки велись издалека, оставляя ей достаточно времени для реакции.
Увидев, как её клинки ауры без труда блокируют Серпенс, я быстро отдёрнула оружие, спасая его от беспомощного дёрганья, словно пойманную змею.
— Фух...
Я переводила дыхание и продумывала следующий ход, когда Агнес заговорила:
— Теперь, полагаю, моя очередь.
Фиолетовые глаза Агнес холодно блеснули, словно ей не терпелось продемонстрировать разницу между нашими силами.
Похоже, настоящий бой только начинался.
Я приготовилась к тому, что последует дальше, удерживая Серпенс обеими руками. Клинки ауры, разбросанные по округе, мгновенно откликнулись на зов Агнес, выстроились позади неё и одновременно вытянулись в длинные дуги, послушно принимая форму хлыстов. Затем они начали рассекать всё вокруг.
— Угх!
Казалось, будто на меня со всех сторон набросились семь хвостов чудовища. Их чудовищная мощь крушила деревья и валуны.
Я тут же отказалась от мысли блокировать удары напрямую и понеслась через равнину, словно спасаясь бегством. От одного клинка я пригнулась, от другого уклонилась резкой остановкой, затем развернулась на месте и прыгнула в противоположную сторону, уходя ещё от двух.
И тут ещё один клинок ауры выгнулся дугой и обрушился на моё плечо.
На этот раз увернуться было невозможно, поэтому я подняла Серпенс.
Лязг!
— Ого, не ожидала, что ты это заблокируешь.
Мне удалось изменить траекторию удара, но клинок ауры медленно скользил вдоль всей длины Серпенса, из-за чего я не могла двигаться во время этого затянувшегося блока.
Нет!
И в следующий миг...
Бах!
— Угх!
Я почувствовала тяжёлый удар в спину, и кровь поднялась к горлу.
⟬Голос, Формирующий Мир, мгновенно вскакивает на ноги.⟭
⟬Архитектор Небоскрёба Страданий усаживает [Голос, Формирующий Мир] обратно.⟭
Мне повезло, что благодаря защите Божественной Неприкосновенности урон оказался не таким серьёзным.
Агнес не стала продолжать атаку и отвела оружие, дав мне возможность исцелиться.
— Хм... К этому моменту ты уже должна была понять...
Она говорила будто сама с собой, не объясняя, что именно имеет в виду.
Возможно, я бы потребовала пояснений, но парящие горизонтально клинки ауры ясно напоминали мне не спорить — они были готовы сорваться в атаку в любой момент.
Долгие дни тренировок позволили мне интуитивно понять: убежать от них я не смогу.
Стиснув зубы, я прибегла к способу защитить себя.
— Божественная Неприкосновенность. Осадный Барьер.
Я снова укрылась за защитными навыками, пока семь клинков ауры поочерёдно обрушивались на меня.
Повторяющиеся атаки разрушали барьер и создавали брешь, через которую один из клинков попытался проникнуть, чтобы поразить меня.
— Угх!
Но это не означало, что я собиралась принимать удар.
Используя свободную руку как опору, я оттолкнулась от земли и сделала сальто назад.
Бум! Бах! Бум!
Клинки ауры вонзались в землю и взрывались один за другим. Я продолжала отпрыгивать назад, пока наконец не остановилась.
У Агнес оставался ещё один клинок, но она не стала использовать его сразу.
Треск.
С высоты донёсся звук осыпающихся камней, а земля под ногами задрожала.
Обернувшись, я обнаружила, что за моей спиной только пустота.
Каким-то образом я снова оказалась на краю утёса.
Я раздражённо прикусила щёку изнутри.
Сколько раз это уже происходило?
Так было всё время — безжалостные атаки Агнес неизменно оттесняли меня к самому краю горного склона.
— Угх...
Беспомощность, которую я испытывала каждый раз, когда поединок заканчивался моим поражением, тяжёлым грузом давила на сердце, пока я наблюдала, как Агнес возвращает себе клинки ауры.
— Ты правильно сделала, что уклонялась, а не пыталась их блокировать. Инерционное движение не сработает против мастера ауры. А теперь обнажи свой меч.
Обнажи свой меч...
Я прекрасно знала, что речь не о Серпенсе.
Но я не умею создавать клинок ауры.
Я злилась и чувствовала разочарование.
Почему у меня не получается? Как мне его сформировать?
Низкая самооценка уже собиралась поглотить меня, но я глубоко вдохнула и снова взяла себя в руки.
Агнес ведь сказала быть высокомерной?
Я заметила, как она вновь готовится к той же атаке.
Её спокойный голос произнёс:
— Высвободи свою ауру, Айлетт. Представь меч внутри себя.
Все её клинки ауры направили острия на меня, готовые атаковать.
Я закрыла глаза всего на мгновение и сосредоточилась.
Представь меч... Контролируй его, подчиняй...
И тогда в голове мелькнула мысль.
Меч?
Что-то в этом слове казалось неправильным, словно ему чего-то не хватало.
Мечи создаёт кузнец, а я — мечница.
Значит, представить, направлять и подчинять нужно не сам меч, а...
Фехтование.
Мне нужно овладеть искусством хлыстового меча.
Я должна спросить себя: что для меня означает искусство хлыстового меча?
— Ох.
Я невольно открыла глаза.
Сильный порыв ветра ударил мне в лицо, пока я смотрела на семь клинков ауры, несущихся ко мне.
Сначала меня достигли созданные ими вихри, но я не отводила взгляда, стремясь уловить каждую изящную дугу и линию, которые они чертили в движении.
Моё тело забыло, как реагировать.
— Айлетт?
До меня донёсся растерянный голос Агнес, но словно сквозь толщу воды.
Все мои мысли сосредоточились на одном.
Что для меня значит искусство хлыстового меча?
В своей основе, в самой сути, это...
Пир.
Бум!
Яркая вспышка взрыва сопровождалась оглушительным грохотом, когда семь клинков ауры, вонзившихся в одну точку, сотрясли землю.
Пыль оседала медленно.
Когда воздух прояснился, стало видно, что я совершенно невредима, несмотря на то что только что приняла атаку Агнес в лоб.
Я подняла голову и осмотрелась.
Вокруг меня кружили два клинка ауры, словно преданные солдаты, ожидающие приказа.
— Ничего себе...
Казалось, будто я только что очнулась от глубокого сна.
Ощущение реальности лишь начинало возвращаться, когда Агнес объяснила, что произошло.
— Поздравляю, Айлетт.
Окно сообщений обновлялось с невероятной скоростью, пока боги Бюро Переселения осыпали меня своими благословениями.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.