Глава 113
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 113
❈──────•◈◈◈•──────❈
После долгой прогулки между живыми изгородями, похожими на лабиринт, появилось красивое место. Вокруг небольшой беседки, крыша которой была изящно оплетена вьющимися розами, в восьми направлениях были расставлены мраморные скамейки.
Это было хорошее место, чтобы остановиться и отдохнуть во время прогулки.
Рид, определив стороны света по луне, усадил меня на скамейку. И он порылся в кустах красных роз прямо передо мной и нашёл что-то. Это была платиновая роза.
Странное растение, лепестки и металл которого имели одинаковую текстуру, благородно сияло в лунном свете. Возможно, оно уже миновало пик цветения — несколько лепестков осыпались на землю вокруг.
Мы с ним не обменялись ни единым словом, пока шли через сад, чтобы попасть сюда. Надеясь, что напряжение, от которого, казалось, горело горло, хоть немного ослабнет, я неловко заговорила:
— Роза выглядит необычно.
— Это сердце поместья.
— Сердце?
— Да.
Разговор не мог продолжаться дальше. Казалось, напряжение не сильно ослабло.
Он небрежно сорвал розу с довольно grand названием. Это было естественное действие, словно она была его собственной.
— Возьми, Аилетт.
— Ах, да. Спасибо. Она красивая.
В оцепенении я приняла её и слегка уткнулась кончиком носа в цветок. У неё был странно освежающий аромат. Если бы это были духи, я подумала, что они как-то подошли бы ему.
Но это, кажется, особый цветок с наложенной магией, разве можно его просто сорвать, даже если это квест?
Рид сказал, словно прочитав запоздалый вопрос в моём выражении лица:
— Всё в порядке. Это не важно.
Тогда что важно?
Его взгляд, устремлённый исключительно на меня, говорил, что он полностью сосредоточен на мне. Должно быть, это и есть ответ.
<Система> Гость успешно выполнил вашу просьбу.>
Странно, но на этот раз система ничего не навязывала. Словно в этом не было необходимости.
Значит, мне нужно сделать это самой?
Рид делал то же самое.
✦ ❖ ✦
Красивый мужчина с аккуратным лицом и спокойным выражением на первый взгляд кажется расслабленным. Но теперь я знаю, что это не так.
Я схватила его за руку и потянула, усаживая рядом с собой. Моё сердце всё ещё было в смятении.
Я успокоила смятение маленьким вдохом и медленно открыла рот.
— Рид.
— Да.
— Я знаю всё.
В его глазах одновременно вспыхнули вопрос и беспокойство. Глаза человека, скрывающего множество тайн.
— Я говорю о табу поместья. Если я признаюсь в любви, меня заточат, если ты — ты умрёшь. Верно?
— .........Ах.
Он горько улыбнулся.
— Ты умная. Я знал, что ты скоро догадаешься.
— Поэтому в качестве награды я не могу признаться.
— Как жаль.
Это был ответ слишком лёгкий, чтобы быть искренним, и слишком странный, чтобы быть шуткой.
Всё в порядке. Сейчас это не важно.
Я продолжила, не отводя взгляда от лица Рида.
— Но, Рид. Ты знаешь.
— .........
— Нет нужды передавать чувства словами, верно?
— .........
Ночной ветер заполнил паузу, созданную молчанием. Мы сосредоточились друг на друге, окутанные ароматом роз.
Он открыл рот, полностью поняв смысл.
— .........Верно.
Честная улыбка, появившаяся на его губах, была красивой. К сожалению, она скоро растаяла из-за напряжения, которое снова поднялось.
Он опёрся одной рукой на скамейку и наклонился ближе ко мне. Я положила руку поверх его и придвинулась ещё ближе.
Наши взгляды встретились.
Его ясные, сияющие глаза цвета моря были словно окна, сквозь которые, казалось, можно было увидеть его сердце.
Я могла прочитать напряжение и возбуждение, переполнявшие его до краёв и балансирующие на грани. Я хотела, чтобы они перелились через край.
Достаточно времени прошло для объявления. Не говоря ни слова, мы протянули оставшиеся руки.
Мы схватили и потянули друг друга за щёки, словно обхватывая их. Словно откусывая сладкий десерт, он нежно прикусил мою нижнюю губу, а я — его верхнюю.
Наши дыхания смешались. Аромат роз, наполнявший сад, теперь ощущался не только на кончике носа, но и проходил через рот и горло, глубоко проникая в лёгкие.
Конечно, сначала было то, что я хотела ему передать, то, что хотела дать.
Но в какой-то момент я отчаянно пыталась взять вместо этого. Мы собирались красть дыхание друг друга.
Наслаждение остановилось на мгновение, и наши губы разошлись, оставив много блеска. Я подумала, что наконец смогу нормально дышать.
— Ха.
Но он, выдыхая, словно тихий вздох, снова поцеловал меня.
Моё тело было уложено ему на колени рукой, обхватившей мою талию. Я почувствовала огромную силу в большой ладони, поддерживающей затылок. Он всё ещё сдерживался.
Конечно, я тоже.
Мои десять пальцев впились в его серебряные волосы. Я схватила его волосы и зафиксировала, чтобы он мог смотреть только на меня, растирая и прижимая губы, прежде чем в какой-то момент резко оторвать их.
На мгновение его глаза, дрожащие от желания, были красивыми. Я не могла устоять перед порывом.
Я вложила силу в обе руки и оттолкнула его плечи. Я опрокинула его верхнюю часть тела на скамейку и посмотрела на него сверху вниз.
Мои чёрные волосы, струящиеся вниз, коснулись его щёк, похожих на лунный камень, и соскользнули. Я заново осознала, что он белый, а я чёрная, и немного рассмеялась.
Это было в тот момент, когда я собиралась заслонить лунный свет, льющийся на него, своей тенью, как он схватил моё запястье, словно больше не мог терпеть. Его сжатый кулак с твёрдой силой был горячим.
В этот момент в поместье пробили дедовские часы, возвещая десять часов.
— .........
— .........
Передо мной был кто-то, чья магия развеется на два часа раньше, чем у Золушки. Пришло время белому священнику вернуться в свою комнату и оставаться запертым до рассвета.
Рид выпустил долгий вздох, крепко зажмурился и открыл глаза. Его трепещущие губы собирались что-то сказать.
Вероятно, это было бы джентльменское слово. Но прежде чем он успел, я решила.
— Я иду с тобой.
✦ ❖ ✦
Гостевая комната с тяжёлой деревянной мебелью, расставленной только по необходимости, всё ещё сохраняла аккуратный и сдержанный вид.
Она на мгновение замерла, собираясь шагнуть в такое место. Аскетическая чёрная сутана, висящая в одном углу стены, почему-то заставила её почувствовать стыд.
Эта маленькая заминка была довольно жестокой для него, который уже несколько раз проходил испытание на пределе. В конце концов он, не сумевший пройти финальное испытание, сильно притянул её в свои объятия.
В момент, когда её две ноги были поспешно втянуты за порог, едва не слетели кожаные тапочки, он поцеловал её, прижав спиной к двери и закрыв её.
Щёлк, его пространство было заперто.
Плющ, который за неделю вырос ещё сильнее, почти полностью закрыл стеклянное окно. Лунный свет, густо просачивающийся сквозь листья, освещал постельное бельё.
Немного позже она первой почтительно была уложена туда. А он сверху отбрасывал длинную тень, запирая её под собой.
Большая ладонь, поддерживавшая затылок, соскользнула и коснулась её длинной шеи. Он медленно провёл по ней, словно запечатлевая тепло, наконец достигнув плеча и зацепившись за ночную рубашку.
Не останавливаясь, он продолжал следовать по её обнажённой руке, словно снимая рубашку. И он крепко сжал её руку и поцеловал пальцы.
Когда она попыталась отстраниться, словно от щекотки, он успокоил её, поцеловав кончик подбородка, словно говоря «не надо». И он постепенно ощупывал путь вверх, смешивая своё дыхание с её.
Затуманенные глаза того, кто смотрел сверху, и того, кто смотрел снизу, были головокружительными. Первым опустил взгляд он.
Его горячие руки слегка дрожали, возможно, из-за напряжения. Он несколько раз сжимал и разжимал кулаки, до такой степени, что тыльная сторона ладони побелела от онемения.
Наполнив грудную клетку воздухом, он приподнял верхнюю часть тела, словно беря паузу.
Он занял место в пространстве, которое она ему дала, и расстегнул рубашку одну за другой от шеи вниз. Смятая рубашка с глухим стуком упала на пол за пределами кровати.
— Аилетт.
Он позвал её с чувством более глубоким, чем нарушение табу. Она ответила тем же.
— Рид.
— .........
— Тесилид.
— .........
Разве это имя было таким волнующим?
— .........Да, я.
В новообретённом настроении он низко склонился. Словно она ждала, она обняла его за шею, слегка приподняв верхнюю часть тела, и коснулась губами его губ. Он не отказался, входя и выходя.
Её волосы, разметавшиеся по кровати, растрепались. Вены вздулись на его предплечьях, когда он сжал простыни.
Казалось, будто весь мир трясётся, кроме их сцепленных взглядов.
Её глаза постепенно затуманивались. Он совсем закрыл глаза.
Его глаза были искажёнными, словно он терпел боль. Она несколько раз погладила его лицо, словно жалея его.
Вскоре вырвался долгий выдох, словно затихающий. Но нежное и покорное время длилось недолго.
Он приподнял её верхнюю часть тела, словно собирая, крепко обнимая. Он схватил её длинные волосы, струящиеся вниз, словно водопад, и снова поцеловал.
Он был отчаянным, словно умрёт, если эта ночь не продолжится.
✦ ❖ ✦
Есть ощущения, которые проникают сквозь пропитанный водой разум.
За оконным стеклом щебет птиц щекочет уши, а яркий свет, низко льющийся с востока, просачивается сквозь щели в глазах.
Это было особенно особенное утро с солнечным светом и пением птиц.
Я не сопротивлялась lingering сонливости на веках. Лёжа с полуприкрытыми глазами, я почувствовала тепло.
Руки и грудь, обнимавшие меня сзади, словно запирая меня, лежащую на боку, и тёплое дыхание, щекочущее шею, были ласковыми.
— Ты проснулась?
— .........Да.
Я ответила тихим голосом. По какой-то причине мне казалось, что тело всё ещё тепло наполнено.
Я подтянула одеяло и уткнулась в него половиной лица. Я знала, что он сзади, но ничего не могла поделать из-за бессмысленной застенчивости.
Рука, поглаживавшая моё плечо, медленно и нежно провела по спине. Это было пустяковое раздражение, но лопатки сильно сжались.
Его кадык, касавшийся моего плеча, низко завибрировал, передавая дрожь.
— Почему...... ты смеёшься.
— Просто... мне хочется смеяться.
Мне казалось, будто мои уши пропитаны его резонансом. Это было очевидно, но я спросила.
— Тебе нравится?
— Да.
— Что тебе так нравится?
— Всё.
Тон его ответа не скрывал хорошего настроения, словно это был ритм.
Я почувствовала, как его губы коснулись затылка, где волосы были отведены в сторону. Это был осторожный поцелуй, который ощущался одновременно эротично и благоговейно.
Он сконцентрировал все свои эмоции и сформировал их в одно слово благодарности.
— Красивая.
Должно быть, так. Миловидность и счастье — очень красивые вещи.
Мне тоже хотелось увидеть его.
Я повернулась к Риду, подтянув одеяло до носа.
Словно он ждал, я опёрлась на руку, которую он предложил, и посмотрела на его лицо, показывая только глаза.
Прямо передо мной был аккуратный и чистый красавец, словно он уже сделал утренний туалет и снова лёг, пока я спала.
Я не могла не признаться в своём трепещущем сердце. На том же языке, что и он.
— Ты...... тоже красивый.
— Правда?
— Да.
— Тогда люби меня сильнее.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.