Глава 92
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 92
❈──────•◈◈◈•──────❈
Переписанные отчёты и копии доказательств разлетелись по всему банкетному залу. Бумаги, рассыпанные словно листовки, были более чем достаточны, чтобы попасть в руки всех дворян, устилая пол.
После мгновения тишины отовсюду раздались крики.
— Боже правый! Это правда?!
— О боги. Они похитили юных принцев и продали их в культ.
— Даже при наличии доказательств я не могу поверить...
Именно тогда Лавиоза, королева, вбила последний гвоздь.
— Если желаете, я могу прямо сейчас вызвать сюда всех свидетелей, упомянутых в записях.
Её уверенная манера была достаточной, чтобы поколебать проницательных политиков. Течение событий ускорилось ещё сильнее.
— Я... я помню то время. Всё сходится косвенно...
— Вот почему! Принц всегда настороженно относился к Ордену Церкви — не потому, что сговаривался с Теократией, а потому, что его шантажировали! Теперь всё встало на свои места!
— Совершить такое бессердечное злодеяние с таким невинным лицом...!
— Выходит, мы все до сих пор были обмануты принцем Хадейлом!
Банкетный зал наполнился хаосом и потрясением.
— Н-нет! Нет! Это ложь! Фальсификация! Подстрекательство!
— .........
— Это... это клевета! Интрига королевы-регентши!
Хадейл кричал надорванным голосом, но его никто не слушал. Даже ближайшие приближённые были шокированы жестоким и гнусным поступком — попыткой устранить собственную плоть и кровь.
Это было почти окончено. Лавиоза, королева, чувствуя, как дыхание постепенно учащается, повернула голову, оставаясь неподвижной.
Её взгляд устремился на маркизу Лекандро, которая, как и остальные, была в шоке.
— Вы всё ещё собираетесь меня остановить? Меч Королевской Семьи?
— .........Поступайте, как пожелаете, Ваше Величество.
Девять Летающих Мечей, защищавших Хадейла, аккуратно сложились и вернулись в ножны. Увидев, как маркиза Лекандро отступила и расчистила путь для королевской стражи, Хадейл побледнел.
— М-маркиза Лекандро! Что вы делаете?! Немедленно защитите меня!
— Ваше Высочество.
— Да! Я принц! Разве не ваш долг защищать принца...!
— Мне жаль. Я защищаю не принца. Я защищаю только Королевскую Семью.
— .........!
Теперь, когда ничто не мешало Лавиозе, королеве-регентше, она немедленно отдала приказ.
— Арестовать преступника.
— О-тпустите! Отпустите меня!
— Можете применять силу.
— Я... я! Я первый принц Винчестера! Первый в линии престолонаследия! Вы не можете так со мной обращаться!
Последовавшая сцена была далека от достоинства. Хадейл, почувствовавший, что если его арестуют, то всё кончено, отчаянно сопротивлялся.
Его аккуратно сшитый парадный наряд был смят в беспорядок, а хорошо уложенные платиновые волосы растрепались, прежде чем обессилевшего Хадейла силой заставили опуститься на колени на пол.
— Кхх......
К нему подошёл принц Ригарез. Вместо того чтобы наклониться до уровня глаз, он схватил его за воротник и нанёс удар.
Бах!
— В-Ваше Высочество!
— Кьяаа! Что вы делаете...!
Ригарез не обращал внимания на крики вокруг. Здесь были солдаты, но все они были верны королеве-регентше, поэтому у них не было причины активно останавливать Ригареза.
Напротив, они держали Хадейла ещё крепче, демонстрируя свою преданность.
Благодаря этому кулаки Ригареза непрерывно обрушивались на лицо Хадейла.
— Из-за тебя!
— Кхе!
— Наш брат! Реминник, мой брат......!
— Кх, хек! Н-не я, кхе-хек!
— Заткнись! Что значит «не я»!
— Кхе-хеук! П-пощадите......!
— Хочешь жить? Тогда сначала верни к жизни Реминника, моего брата.
— Н-не могу! Кхек!
— Не можешь? Ну конечно. Тогда просто умри.
— Кхеуууооо......!
Лицо Хадейла быстро потеряло первоначальную форму под безжалостными ударами. С каждым ударом вылетали кровь и зубы.
Это было варварское зрелище, редко встречающееся в изысканном королевском дворце. Именно так глубока была обида.
— Просто умри!
Маркиза Лекандро запоздало выступила вперёд, чтобы остановить Ригареза, полностью поглощённого безумием.
— Второй принц, пожалуйста, остановитесь...!
— Ха-ха! Х-хе-хе-хе......!
Внезапный безумный смех разнёсся по банкетному залу. Это был не Ригарез, а Хадейл.
Неужели он сошёл с ума от побоев? Синие глаза Хадейла зловеще блестели из-под опухших век.
Взгляды двух принцев встретились — безумие против безумия.
— Да, это сделал я! Я! Я приказал убить этих заноз в глазу!
— .........
— Младший не удался, но старшего я разделал хорошо! Неважно. С самого начала мне было плевать на тебя, настоящей целью был твой брат. Как я мог терпеть, что этот мелкий ублюдок — вундеркинд! Разве не так?!
— .........Ты.
В тот момент, когда Ригарез собирался снова поднять кулак.
— Но и ты его убил!
— .........Что?
— Ты выжил ценой жизни своего брата! Чем ты лучше?!
— .........
Это была софистика. Но Ригарез не мог её опровергнуть.
— Я ненавижу хёна.
— .........
— Я хочу, чтобы он умер.
— .........Да.
Грудь Ригареза сковало, когда всплыли воспоминания прошлого. Его демоническое выражение лица рухнуло, открыв вместо гнева другую эмоцию.
Ужасную вину.
— .........
Грудная клетка Ригареза быстро вздымалась и опускалась. Его тело явно изо всех сил старалось дышать, но разум, казалось, задыхался.
Слабые эмоции душили его. Чтобы выжить, он, как всегда, скрывал свои чувства. Он прикрыл вину пылающим гневом.
— Я убью тебя!
Ригарез снова взмахнул кулаком. Но обезумевший Хадейл лишь смеялся ещё безумнее, извергая проклятия.
— Мне следовало убить тебя, когда была возможность! Видя, как ты вырос таким никчёмным ублюдком, твой брат, должно быть, рыдает на небесах! Ха-ха-ха!
— Заткнись!
— Ты собираешься доверить эту страну такому мстительному духу? Ха-ха! Ты сумасшедший! Сумасшедший! Если ты разрушишь страну, разве это тоже будет виной Реминника?!
— Не произноси имя моего брата этим грязным ртом......!
На этом этапе кто-то снова появился, чтобы остановить ситуацию. На этот раз это была фигура, обладающая достаточным влиянием, чтобы заставить Ригареза остановиться.
— Стой.
— .........Мама.
— Довольно, Рига.
— Но!
— Твоя мать сказала остановиться.
— .........Да.
Лавиоза, королева, успокоившая Ригареза, медленно поднялась с трона.
Её шаги к Хадейлу, лежащему на полу в виде бесформенной массы, были такими же спокойными и изящными, как всегда.
— В-Ваше Величество......
Хадейл, частично пришедший в себя, посмотрел на Лавиозу, королеву, с лицом, умоляющим о пощаде. Но это была тщетная мольба.
Это был момент, когда послышался металлический скрежет с пояса одного из солдат.
— Кхе-хок!
Изо рта Хадейла брызнула кровь. Его пронзённое тело дико затряслось, словно в припадке, прежде чем вскоре затихло.
— Мне нужно было оставить немного и для этой матери, Рига.
Лавиоза, королева, залитая кровью, улыбнулась расфокусированными глазами. Она только что позаимствовала меч солдата и пронзила сердце врага, и было трудно поверить, что хрупкая женщина, никогда не учившаяся фехтованию, даже не дрожала руками, держащими длинный меч.
Материнская обида за потерянного ребёнка сделала всё это возможным.
— Ик......!
Слабые дворяне, поздно осознавшие ситуацию, прикрыли рты руками, чтобы не закричать.
В воздухе разнеслись придушенные вздохи ужаса. Среди них Лавиоза, королева, заговорила так, чтобы все услышали, или, скорее, словно повторяя для себя.
— Я могу сделать всё ради своего сына.
Она подняла голову, глядя на потолок, или, скорее, на небо за ним. Тот, кто завершил месть, обычно разражался безумным смехом, но из её уст вырвалось скорбное имя.
— .........Ты видел это? Реминник.
Когда она выпрямила голову, она снова стала Железной Королевой.
— Бросьте тело предателя в подземную тюрьму и оставьте гнить. Не будет ни могилы, ни надгробия, и никому никогда не будет позволено произносить имя предателя.
— Да, Ваше Величество.
— А этот меч, которым был казнён предатель, храните в моей комнате. Не стирайте кровь.
— Да, Ваше Величество.
Королевская стража и главная горничная удалились, выполняя приказы. Тем временем королева с достоинством вернулась на трон.
Возможно, потому что лицо той, кто исполнила своё давнее желание, улыбалось, словно цветок. Даже кровь врага, забрызгавшая всё её тело, казалась украшениями, сплетёнными из красного агата, — она была так прекрасна.
За этим последовало объявление. У неё ещё оставались дела.
— Дорогие великие дворяне Винчестера, это внезапно, но я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы объявить кое-что. Сегодня утром скончался король Ферат.
Никто не удивился и не запротестовал по поводу несчастного совпадения смерти короля именно в этот день. Все лишь тяжело сглотнули и подумали.
То, что должно было прийти, пришло.
Теперь, когда сцена была готова, было естественно добиться того, чего она намеревалась.
Теперь единственный законный наследник — принц Ригарез.
Королева наконец коронует сына, рождённого её собственным чревом.
Долгая война за престолонаследие наконец.......
Все предсказывали очевидное течение. Но затем вмешалась переменная.
— .........!
Внезапно маркиза Лекандро резко вскинула голову и уставилась на вход.
— Всем быть начеку!
— Маркиза Лекандро?
Королевские рыцари потянулись к мечам. Количество людей, почувствовавших опасность, начиная с мастера ауры, постепенно начало расти.
В конце концов даже те, кто не пробудил Три Великие Силы, почувствовали приближающееся ощущение ужаса, и их лица побелели.
Куууууунг!
Вход в банкетный зал разорвался, словно пробитый тараном. И с ритмичным стуком каблуков появилась незваная гостья.
— .........
Розововолосая женщина в чёрной церемониальной мантии одна шла по красному ковру.
Эскорт был не нужен. С самого начала она вооружила своё благородное достоинство, словно бронёй, и охраняла себя угрозой, поэтому её появление больше напоминало прохождение через поле боя, чем через банкетный зал.
Первой освободилась от инстинктивного благоговения, как и ожидалось, мастер ауры — маркиза Лекандро.
— Кто ты!
Предупреждение было излишним для угрожающей незваной гостьи, поэтому Летающий Меч Ауры был немедленно выпущен по прямой траектории.
— Осадный Барьер.
Но эта нарушительница с абсурдной силой, казалось, принесла с собой целую крепость. Все Летающие Мечи Ауры были заблокированы серебряной стеной и рассеялись.
Рыцари, пробудившие высокоуровневую ауру, сразу узнали это.
— Б-божественная сила?
— Она нейтрализовала ауру уровня мастера.
— Восьмой ранг? Н-нет, неужели......!
Одного обмена было достаточно, чтобы понять силу друг друга.
Девятый круг божественной силы. Она выше меня.
Маркиза Лекандро, сделав вывод, дёрнула бровью и осторожно прошептала:
— Ваше Величество, вам следует быть осторожной.
— .........
Но королева-регентша не слушала. Она широко раскрытыми глазами смотрела на нарушительницу, даже забыв моргнуть.
— Ты...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.