Глава 85
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 85
❈──────•◈◈◈•──────❈
Я чуть сильнее сжала руки, словно предупреждая его о коварных словах. Он, казалось, наслаждался этим, смеясь низким, грудным смехом, хотя должен был задыхаться.
Я заговорила намеренно небрежным тоном:
— Похоже, тебе уже лучше.
— Благодаря тебе.
Ответ прозвучал искренне. В этот момент мне захотелось подольше удерживать его вот так.
— Кстати, Ай. Я просто напоминаю, вдруг ты забыла.
— А?
— Ты сейчас не в теле ребёнка.
— Ну... это же утешение...
— Жаль, что для тебя это так просто. Но проблема в том, что это отличается от того, что я имел в виду. Ты действительно забыла?
— А?
И в этот момент.
<Система> Предупреждение. Порча.>
— Ик!
Я испуганно отскочила от Рида, но было уже поздно. Я заметила, что мои волосы стали такими же чёрными, как у него.
— Ах, я совсем забыла.
Благодаря иммунитету, накопленному за время жанра «уход за ребёнком», я продержалась довольно долго, но продолжительный контакт с Ридом всё равно был смертельно опасен.
<Система> Ваш текущий ранг в Демоническом Мире: 43-е место (▲4).>
Система косвенно порадовала меня хорошей новостью. Я поддерживаю яростную конкуренцию демонов за место в гареме Рида — за это время я поднялась ещё на четыре позиции.
<Система> Из-за демонизации активируются статусы черт «Искушение Семью Смертными Грехами», «Хвала Хаосу» и «Печать Божественности».>
По-прежнему неприятно, что эффекты черт включаются и пытаются превратить меня в рабыню Рида.
Помимо моих чувств к Риду, мне нужно было дистанцироваться от него, чтобы сохранить достоинство.
Я уже собиралась медленно встать с дивана, чтобы добровольно отойти подальше, но Рид, похоже, не собирался мне помогать.
Его рука схватила меня за рукав.
— Куда ты?
— Как ты знаешь, когда я порчусь, я становлюсь уязвимой к Семи Смертным Грехам...
— Ты колеблешься?
— То, что ты спрашиваешь об этом, значит, ты полностью восстановился! Это хорошо. Время утешения окончено. Тогда я пойду...
— Не уходи. Останься здесь.
— .........
— Останься со мной.
Я была слаба, когда он вёл себя так ласково. Когда я пришла в себя, я уже снова сидела на диване.
— Хааа......
Я вздохнула, глядя прямо перед собой, но чувствовала, как его взгляд прикован к моей щеке.
— Тебе так неприятно быть уязвимой к Семи Смертным Грехам?
Он говорил так, будто не понимал. Что ж, для человека, который 90 % жизни провёл паладином, где терпение и самоконтроль — добродетели, это нормально.
Я упрямо не смотрела на Рида и потянулась к рыбному печенью на подносе. Схватила целую горсть и захрустела, приговаривая:
— Да. Желание совершить семь смертных грехов бушует внутри меня. Посмотри на меня сейчас. Чревоугодие заставит меня съесть всё печенье. А я ведь пекла его для тебя.
— Понятно.
Как только он услышал, что я пекла для него, Рид сразу взял печенье и положил в рот.
Мне было любопытно услышать его отзыв, поэтому я скосила глаза и посмотрела на него.
— Как?
— Вкусно.
— Правда?
— Хочется быть чревоугодником.
— Хотя у тебя нет аппетита.
— Настолько вкусно. Но, Ай.
— Да.
— Если дело только в чревоугодии, то нет причины, по которой ты не хочешь смотреть мне в лицо. Ты что-то от меня скрываешь?
— .........
101-я Итерация с богатым опытом была слишком проницательна. Меня поймали на том, что я скрываю одну из черт, ущемляющих достоинство.
С того момента, как я не смогла это опровергнуть, это было равносильно признанию: «Я что-то скрываю». Раз уж дошло до этого, я подумала, что единственный выход — воспользоваться правом на молчание...
— Моя единственная сообщница что-то скрывает от меня, я, наверное, не смогу завоевать мир от такого разочарования...
— .........Ах, я лучше расскажу всё. Айш.
— Хорошее решение, Ай.
Мне не понравилось, как он потянул за прядь моих волос и поцеловал её. Я повернула голову в другую сторону и высвободила волосы из его руки.
Рид не обратил на это внимания и ждал меня с лёгкой улыбкой. Он не торопил меня с ответом, но я чувствовала его решимость ждать сколько угодно.
Я неохотно открыла рот.
— На самом деле, когда я порчусь, у меня активируется ещё одна странная черта.
— Что-то более серьёзное, чем «Искушение Семью Смертными Грехами». Что именно?
— .........Мне неловко говорить.
— Всё нормально. Скажи.
— Угх......
— Мы на одной стороне, Ай. Если я могу чем-то помочь, я помогу.
Его голос звучал гораздо ласковее, чем обычно. Я понимала головой, что это из-за эффекта черты, но сердце всё равно таяло само собой.
Я собрала достаточно смелости, чтобы преодолеть стыд.
— Это черта под названием «Хвала Хаосу»...
Как только он услышал начало, зрачки Рида сильно расширились. Казалось, он сосредоточился изо всех сил.
— Она заставляет меня хотеть монополизировать тебя и поклоняться тебе...... что-то в этом роде.
— .........
Рид не отреагировал.
Неужели мне придётся повторить? Мне казалось, что от стыда я откушу себе язык. В этот момент я начала беспокоиться.
— Правда?
По его безэмоциональному лицу разлилась радость.
— Поэтому ты не хотела смотреть мне в лицо? Наоборот?
— Нет, что за неправильное понимание?
[Весы, Судящие Души] суетится, говоря: «Как ты смеешь утверждать, что не хочешь смотреть в лицо самому красивому мужчине в мире?»[Архитектор Небоскрёба Страданий] глубоко вздыхает, спрашивая, когда же исправится эта низкая самооценка.
Я подумала, не стоит ли сказать что-нибудь, чтобы поднять ему настроение. В этот момент послышалось фырканье.
<О чём вы говорите, когда твоё лицо — твоё главное достоинство? Именно из-за твоего лица наша Аилетт и терпит этот твой характер.>
— .........
— .........
<Ой, точно! Я всё слышала! Простите, я ухожу!>
— .........
— .........
После того как Агнес сбежала, атмосфера на мгновение стала неловкой.
Я смотрела на Рида, размышляя, как это исправить, когда он наклонился ко мне всем корпусом.
— .........Что ты делаешь?
Я уже была зажата в конце дивана, так что избежать приближающегося лица красивого мужчины было невозможно. Я рефлекторно подняла ресницы и вдохнула.
Тогда Рид остановился и улыбнулся.
— Я рад, что я тебе нравлюсь.
— Ты проверяешь мою реакцию?
— Ты не выражаешь это словами.
— .........
Разве я так делала?
[Весы, Судящие Души] кивает, говоря, что по сравнению с Ридом — да.[Архитектор Небоскрёба Страданий] защищает тебя, говоря: «Как можно угнаться за парнем, который идёт напролом без колебаний?»
Господь Голос встал на мою сторону, но мне всё равно обидно. Честно говоря, разве это не всё из-за жанра?
В любом случае, даже полностью убедившись, что его лицо действует на меня, Рид, похоже, не собирался отстраняться.
Напротив, он наклонился так глубоко, что был вынужден опираться одной рукой, чтобы сохранить равновесие.
Это начинало становиться проблемой.
— Рид, пожалуйста...
— «Хвала Хаосу», говоришь. Интересная черта.
— .........Не перебивай меня, можешь отодвинуться?
— Я считаю, что это слишком удобно для меня.
— Ты слушаешь?
— Ах, наконец-то мир начал меня немного любить.
— Эй.
Когда я немного разозлилась, Рид наконец улыбнулся и отодвинулся. Затем он спокойно диагностировал моё состояние.
— Короче говоря, ты говоришь, что слегка теряешь голову, когда черта активируется.
— Теряю голову......
— Думаю, это можно представить как опьянение.
— Опьянение......
Мне немного обидно, но выбор слов не совсем неверный.
— Не переживай. Я не собираюсь трусливо пользоваться этим состоянием.
[Весы, Судящие Души] бьёт кулаком по земле, говоря: «Какая жалость, что нельзя воспользоваться такой хорошей возможностью, потому что жанр не 19+!»
Я была впечатлена.
— Ты джентльмен.
— Не знаю, насколько надолго.
— .........
Ладно, беру свои предыдущие слова обратно.
[Гурман Клише] спрашивает, не могли бы вы перестать флиртовать и показать нам вкус самого худшего.]
[Архитектор Небоскрёба Страданий] любезно улыбается и спрашивает, не хочет ли он быть выгнанным.]
[Гурман Клише] тихо уходит в угол.]
И в этот момент прозвенел ясный колокольчик. Это было уведомление о том, что в астрологическую лавку на первом этаже пришёл гость.
Я повернула голову, убедившись, что цвет моих волос в зеркале вернулся к привычному розовому.
— Рид, похоже, кто-то пришёл?
— В такой поздний час? Необычный гость.
— Ты так сильно игнорировал приказ Хадейла явиться во дворец, что он прислал кого-то?
— Возможно. Нужно встретить их с осторожностью — вдруг похищение.
Мы с Ридом спустились вниз. Перед дверью стояли двое, похожие на доверенных лиц благородной персоны, и каждый держал приглашение.
— Гостей не один, а двое.
— Похоже, они не вместе.
Гости, сразу узнавшие нас с Ридом, быстро подошли. Один вручил приглашение Риду, другой — мне, и каждый сказал:
— Его Высочество Третий принц приглашает Рида во дворец.
Приглашение от Ригареза. Это всё ещё укладывалось в ожидаемый диапазон.
— Её Величество Королева-регентша приглашает Аилетт во дворец.
Лавиоза, королева, пригласила меня? Это совершенно неожиданно.
[Гурман Клише] в восторге, предвкушая катастрофический конфликт свекрови и невестки.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.