Глава 115

Привилегия попаданки
Часть 2. Глава 115
❈──────•◈◈◈•──────❈
Не знаю почему, но роли поменялись местами.
<Система> Вы не можете покинуть комнату Гостя.>
Солнце уже давно миновало зенит, поэтому через окно, выходящее на восток, не проникал солнечный свет. Я сидела в углу кровати, обхватив колени, и смотрела в пустоту.
Рид не был настолько безрассуден, чтобы оставить человека в шоке и растерянности и думать только о собственном удовлетворении.
Он ухаживал за мной с предельной преданностью, словно прислуживая, и тихо оставался рядом.
Вместо этого.
— Я вернусь ночью. Отдыхай.
— .........
Так он сказал, поднимаясь после того, как поставил на стол лёгкую закуску.
Пока он целовал мои волосы, его взгляд был прикован ко мне и таким глубоким, что я не могла не понять смысла.
Да, это правда, что в тёмном романе тоже добавлен контент 19+.
— Хорошо, удачной прогулки......
Я догадалась, что он уходит, чтобы дать мне время побыть одной. Когда я слабо попрощалась, принимая его заботу, в глазах Рида ясно вспыхнул свет радости.
Я растерялась, глядя на его лицо, словно он получил неожиданный подарок, и только потом поняла. Если подумать, это был первый разговор с утра.
Что ж, я и не собиралась устраивать молчаливый протест или что-то подобное. Неужели и на мою психику наложили жанровый патч?
— Я.
— .........
— Аилетт Роделейн.
— .........
Вдруг голос с более глубокой вибрацией раздался совсем близко у моего уха. Он притянул меня в свои объятия.
— Никуда не уходи.
Словно он повернул голову в мою сторону в этом положении, я чувствовала, как его губы каждый раз, когда шевелились, слегка касались моего уха.
— Сегодня ночью......
— .........
Когда я неверно истолковала остаток фразы и невольно вздрогнула.
— .........Я хочу кое-что тебе показать.
— .........
Он разжал руки, легко коснулся губами моих губ и отстранился. И только тогда добавил небрежно, словно шутя:
— Конечно, есть и то, что я хочу сделать.
— .........
— Прошлой ночью у меня всё было впервые, поэтому я торопился, но сегодня так не будет. Обещаю.
— .........А?
К тому времени, когда я поняла смысл, Рид уже давно закрыл за собой дверь и исчез.
— Ха.
Я немного растерялась, осознав своё состояние.
Кто я такая, что даже посреди всего этого слегка обрадовалась, что у него ничего не было с Мюриэль Филиз?
Ах, правда! Сейчас не время для этого!
Я села на кровати в довольно кривой и развязной позе, чтобы выразить своё нынешнее искажённое душевное состояние.
Моя голова невольно наклонилась в сторону, где, возможно, находился мой бог. Я посмотрела на старинный узор на потолке и мысленно крикнула:
Господь Голос! Господь Голос, ты здесь?!
Давай поговорим, о Боже.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] поспешно откладывает всё в сторону и смотрит на тебя.
Я услышала всё от Рида. Концовка с заточением была лучшим вариантом, это правда?
[Зодчий Небоскрёба Страданий] долго колеблется, а затем отвечает, что это правда.
Нет, я уверена, что наградой за прохождение маршрута заточения была фиксация жанра. Господь Голос, неужели у тебя была слабость к тёмным историям о заточении?
[Зодчий Небоскрёба Страданий] говорит, что такого не может быть, и что они подготовили способ выбраться, даже если мы увидим концовку с заточением, и жалуется, что это несправедливо.
Есть способ? Что это? Дай мне подсказку.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] отвечает, что это базовый способ выбраться из Подземелья, но сотрудничество Рида абсолютно необходимо.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] беспокоится, что Рид, кажется, серьёзнее относится к историям о заточении, чем они представляли.
После этого Господь Голос выдал целый шквал сообщений, сплетничая о слабой психике Рида, но я была так глубоко погружена в мысли, что игнорировала их.
Базовый способ выбраться из Подземелья....... Верно, это внутри книги, но также и внутри Подземелья. Я знаю, что это такое.
Это была хорошая подсказка. Мне казалось, что я знаю ответ, не думая об этом долго.
Мне нужно нормально поговорить с Ридом, когда он вернётся.
Я ждала ночи.
✦ ❖ ✦
Кажется, я задремала посреди дня. Похоже, Рид тихо заходил в комнату, пока я спала.
Когда я открыла глаза, в комнате были приготовлены ванна, смена одежды и ужин.
Будто всё было зачаровано, пар не спадал с ванны и тарелок, даже когда прошло время.
Вода для ванны пахла загадочной платиновой розой, аромат которой я почувствовала вчера. Я долго лежала в освежающем аромате, пока он не впитался в кожу, и вдруг осознала.
Центральным украшением на столе, где был накрыт ужин, была платиновая роза. Роза, запертая внутри стеклянного купола, немного больше увяла, чем вчера, и осыпала больше лепестков, но даже так её пронзительная красота выделялась.
После того как я вытерлась, сменой одежды стало лёгкое изумрудное домашнее мини-платье.
Это его тип?
Поскольку Рид выбрал его сам, это было примечательно.
Я подождала Рида некоторое время, но когда он не появился до заката, мне не оставалось ничего другого, кроме как поужинать одной. Мне нужно было хорошо поесть, чтобы подготовиться к ночи.
— Вкусно.
Было бы вкуснее, если бы мы ели вместе. Интересно, хорошо ли он ест.
В любом случае, хозяйкой поместья была я, но Гость каким-то образом подготовил еду, одежду и даже воду для ванны.
Как раз когда я заканчивала с пудингом, раздался стук, и дверь открылась.
— Привет, Аилетт.
— О, ты здесь?
На плечах Рида небрежно висело пальто, я не знала, где он его нашёл. С его серебряными волосами и глазами цвета моря он выглядел иначе, когда одевался как Рид.
Пока я разглядывала его, он тоже осматривал меня. Казалось, он проверял моё душевное состояние, которое в какой-то мере восстановилось, а не одежду.
Видя Рида, стоящего там с пустым взглядом, мне показалось, что я должна предложить ему стул, даже если это была его комната. Я пересела на кровать и предложила ему единственный табурет.
— Эм, садись сюда.
— Спасибо.
— .........
— .........
Мне нужно было продолжать разговор, пока он не стал неловким.
— Куда ты ходил?
— По поместью.
— Ты ел?
— Нет аппетита.
У него есть другие желания? Нет. Сейчас не время спрашивать об этом.
— Рид, подойди сюда. Давай поговорим.
На мои слова Рид подвинул табурет ближе к кровати и сел. Мы оказались так близко, что почти касались носками друг друга.
Я вложила силу в глаза и твёрдо сказала:
— Я в отчаянии, Рид. Я не могу жить здесь вечно.
— Я знаю.
— Знаешь?
— Комната Гостя маленькая. Ты можешь сойти с ума, если будешь заперта здесь... Не волнуйся. С завтрашнего дня ты сможешь свободно бродить по всему поместью.
— Нет, я не это имею в виду.
— Тогда?
— Ты собираешься продолжать притворяться, что не знаешь?
Я придвинула лицо ближе к нему, чтобы он не мог избежать моего взгляда. Я хотела строго отчитать его, но заговорила мягко, словно уговаривая.
— Рид, мы должны выйти вместе, увидеть много хорошего и съесть много вкусного. Подумай об этом. Поездка к морю и рыбалка с видом на горизонт, поездка в горы и барбекю с лесной ванной — как это было бы здорово? О! Теперь, когда я думаю о горах, что случилось с твоим обещанием показать мне горизонт с вершины горы Элтио? Я так ждала этого. Ты собираешься меня разочаровать?
— .........
Он молчал, словно ему нечего было сказать. Это был мой шанс. Я надавила сильнее.
— Рид, мы должны поехать повидать маму, папу и дедушку, верно?
Не могло быть, чтобы он не понял, что значит представить его моей семье. Я думала, он обрадуется, но...
— Ну, у меня такое чувство, что они все меня возненавидят.
— Нет, этого не может быть...
— Не то чтобы меня ненавидели без причины один-два раза. Мне кажется, мне нравится это поместье, изолированное от мира, Аилетт.
Это дало обратный эффект. Рид, который, казалось, был готов убедиться, снова ожесточил сердце и показал железную стену.
Так не пойдёт. Мне тоже нужно было показать твёрдую позицию.
— Если ты продолжишь в том же духе, я найду способ вытащить тебя отсюда, даже если мне придётся применить силу.
— Способ?
Рид переспросил, и его глаза блеснули. Его интерес почему-то немного напоминал безумие, но я не отступила и гордо вскинула подбородок.
— Да, даже если это концовка с заточением, есть способ выбраться.
— Что это?
— Я не скажу.
— Это слишком.
— Эй, можешь не выглядеть таким обиженным? Тот, кто бесстыдно спрашивает, когда может вмешаться, — вот кто слишком.
— Это верно.
Это было ещё более раздражающе, потому что он так легко признал это.
В любом случае, согласно моей догадке, способ выбраться из Подземелья был очень простым.
Вызвать хозяина Подземелья и победить его.
Мой взгляд сместился с лица Рида и естественно перешёл на стол.
Название платиновой розы, запертой внутри стеклянного купола и медленно увядающей, было не чем иным, как «Сердцем поместья». Я подумала, что это довольно прямолинейная подсказка.
— Аилетт.
Тихий зов эффективно прервал мои мысли и полностью завладел моим вниманием.
Он решил, что разговор окончен, поэтому встал с табурета и протянул руку передо мной. Это был жест предложения эскорта. Он напомнил мне, которая стояла там в растерянности.
— Я сказал, что хочу кое-что показать тебе. Пойдём.
— Куда?
— Сначала в библиотеку.
Это было расписание, которое он объявил днём, поэтому я без возражений схватила его за кончики пальцев.
<Система> Домашний арест снят. Вы можете свободно бродить по поместью.>
На этом этапе я запуталась. Я была Главным Героем этой истории о заточении или он?

Комментарии

Загрузка...