Глава 112

Привилегия попаданки
Часть 2. Глава 112
❈──────•◈◈◈•──────❈
Тик-так. Я была благодарна громкому тиканью часов. Казалось, оно скрывало звук моего сердца.
Рид тихо смотрел сверху вниз на спящую Аилетт с закрытыми глазами. Благодаря тому, что она послушно лежала, позволяя ему беззащитное время, он мог в полной мере насладиться расстоянием, на котором мог пересчитать каждую ресницу.
Это была сцена, словно натюрморт. Но в его сердце не было спокойствия. Скорее, в нём вихрем кружили различные мысли.
Некоторые из этих мыслей превращались в порывы и выливались в действия.
Его кончики пальцев коснулись её. По мере того как он постепенно ощущал её, его лицо постепенно наклонялось к ней, словно в жадности. В конце концов ему пришлось опереться предплечьем о простыню, чтобы поддержать верхнюю часть тела.
Хотя она, должно быть, почувствовала, как простыня просела прямо рядом с её лицом, она продолжала держать глаза закрытыми. Она даже притворялась, что не слышит слов, которые он произнёс.
Она колебалась, потому что почувствовала что-то необычное? Если так, то это тоже было не плохо. Он был рад, что она так остро его сознаёт.
Рид приблизил лицо ещё сильнее. Только когда его серебряные волосы защекотали её лоб, ему удалось вызвать рефлекторную реакцию.
— Аилетт.
Он ещё раз произнёс её имя. Он сам удивился, что его голос становился в два раза мягче, когда он произносил её имя, словно вкладывая в него все свои эмоции.
Вдруг ему пришла мысль.
Я довольно долго терпел.
Он уже встречал седьмую ночь в этом Подземелье, где правила были созданы, чтобы разжигать желание. Его терпение и сдержанность не были безграничными.
Нужен был лишь пустяковый, по-настоящему пустяковый толчок. Порог уже был достаточно низким.
Интересно, какой будет Аилетт, если я сейчас открою глаза?
Он представил её зелёные глаза, в которых отразятся смущение и волнение.
А я?
Если я увижу эти глаза, дрожащие от привязанности, смогу ли я действительно устоять?
Ему было любопытно.
— Открой глаза и посмотри на меня.
— .........
— Аилетт.
Не только Рид не мог игнорировать голос другого. На повторную просьбу она наконец открыла глаза.
В момент, когда их взгляды встретились, они оба наполнили лёгкие воздухом.
Рид наконец нашёл ответ на своё любопытство.
— .........!
Он завладел её взглядом и поцеловал её губы.
Одного лишь мягкого давления хватило, чтобы по моим чувствам пробежала дрожь. Трепет неизвестного происхождения передался через наши тихо прижатые губы.
Достаточно времени прошло в неподвижности. Убедившись в её принятии, он первым слегка отстранил губы.
Когда он прикусил её нижнюю губу, она охотно уступила щель. Он сразу же изменил угол, словно растирая, чтобы их губы идеально совпали, и вошёл глубже.
— .........
— .........
Наши взгляды переплелись — то ли в ошеломлении, то ли в очаровании, — пока мы поочерёдно смаковали мягкое ощущение.
Спустя долгое время он слегка стукнулся носом о мой и отстранил лицо. Как люди, которым пришлось заново учиться дышать, наши груди быстро вздымались и опускались.
В накалённом напряжении первой заговорила она. Её глаза, покрасневшие от последствий контакта, содержали намёк на обиду.
— Тебе не нужно было держать глаза открытыми.
— Меня поймали.
Хотя хозяйка перестала притворяться спящей, спальня всё ещё не показывала признаков того, что выгоняет Гостя. Однако сам Гость поднялся, словно отступая от неё.
Он достаточно наполнил свои желания, пришло время сдержаться.
Но она не позволила ему.
— .........Ты уходишь?
Маленькая мольба, произнесённая, казалось, после колебаний. Одно это слово заставило его неестественно замереть.
✦ ❖ ✦
Пустякового толчка всё ещё было достаточно. Я едва не повернулась обратно и снова поцеловала её.
Нет, а что после этого?
Возможно, я бы твёрдо занял позицию, с которой мог смотреть на неё сверху вниз, и прижал её руки, переплетённые с моими, к простыням.
Словно обрывая зловещие мысли, особенно громко прозвучало тиканье часов.
Минутная стрелка сошлась с верхней, звук, возвещающий час. Теперь действительно пришло время, когда Гость будет ограничен в передвижении.
Он крепко зажмурился и открыл глаза. На её вопрос, уйдёт ли он вот так, он наконец смог дать ответ.
— Сейчас пять часов.
— А в десять?
— .........
Он уже был безумцем, но теперь чувствовал, что вот-вот окончательно сойдёт с ума.
Рид старался не запутаться. Он не хотел затуманивать своё суждение, ослеплённый жадностью.
Но сколько бы он ни пытался найти место для других обычных толкований, сколько бы сценариев ни вытаскивал, он терпел неудачу.
Рид повернулся и подошёл к Аилетт. Притворяясь, что не замечает её рефлекторного напряжения, он почтительно поцеловал её длинные тёмные волосы.
— Всё зависит от тебя.
✦ ❖ ✦
Я была ошеломлена.
[Весы, Судящие Души] посмеивается.
[Весы, Судящие Души] хихикает.
[Весы, Судящие Души] смеётся, в общем.
Я просто была ошеломлена.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] блокирует приближение Весов, Судящих Души.
Я действительно была ошеломлена.
[Весы, Судящие Души] яростно сопротивляется, прежде чем её утаскивают со слезами.
Я всё ещё была ошеломлена, даже когда прошло время.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] блокирует приближение и других богов.
Впервые за долгое время системное окно было тихо. Благодаря этому я могла пребывать в ошеломлённом состоянии, не подвергаясь помехам.
Текущее время было далеко за девять вечера. Я не помнила, как справилась с расписанием, которое следовало после расставания с Ридом.
Когда я пришла в себя, я была в спальне хозяйки, завершив вечерние приготовления.
Сегодня Господь Голос, казалось, забыл о суете, и состояние моей ночной рубашки было тонким. Глубокий фиолетовый неглиже имел тонкий, словно крылья стрекозы, нижний лиф. Только надев пеньюар, я почувствовала, что одета.
Пеньюар постоянно соскальзывал с одного плеча, но мне было слишком лень и я была слишком ошеломлена, чтобы с этим возиться. Я села близко к туалетному столику и подперла подбородок рукой.
Мой вяло расслабленный разум был беззащитен, поэтому мысли легко проникали. Но была только одна вещь, которая всегда приходила на ум.
Рид.
Неосознанно я коснулась губ и вздрогнула.
— Угх...
Я закрыла голову обеими руками и склонилась. Когда я наконец подняла голову, зеркало как раз оказалось прямо передо мной. Я увидела своё лицо, покрасневшее, как спелый персик.
Хорошо, что я одна.
Ещё лучше, что нет богов, которые могли бы меня дразнить.
Я встала с табурета и подошла к окну. Я вышла на балкон, чтобы остудить пылающие щёки.
Ночной ветер был прохладным и даже ароматным. Сад, где в полном цвету стояли красные розы, ночью, казалось, источал ещё более сильный аромат.
Я опёрлась руками о мраморные перила и устремила взгляд на сад, залитый ночью. Мои глаза, привыкшие к темноте, нашли силуэт человека.
Рид?
Он не спустился в столовую на ужин.
Он оставил записку, что у него есть дела, и весь вечер оставался в своей комнате, но что он делает в саду в такой поздний час?
Не было причин подавлять своё любопытство. То же касалось и желания увидеть его.
Я легко спрыгнула с балкона и приземлилась на первом этаже. Следуя по тропинке, освещённой лунным светом, я хрустела травой, направляясь к розовому саду.
Сегодня вместо грустного уханья сов, казалось, тихо играли в концерте насекомые. Впервые ночь в Подземелье ощущалась довольно романтично.
Между аккуратно подстриженными живыми изгородями виднелись серебряные волосы. Рид неторопливо шёл по тропинке, глядя на розы, посаженные в клумбах.
Я кашлянула, словно для того, чтобы он услышал. Он, уже давно заметивший моё присутствие, повернулся ко мне.
— Хорошая ночь, Аилетт.
— Да. Хорошая.
Когда мы небрежно обменялись этими обычными приветствиями, мне показалось, что только я чрезмерно сознаю то, что произошло днём.
Надеясь, что темнота скроет моё лицо, которое вспыхнуло, как только я оказалась лицом к лицу с ним, я попыталась вести себя как можно естественнее.
— Что ты здесь делал, Рид?
— Прогуливался.
— В такой час?
— И искал розы.
— Розы, ты имеешь в виду...
— Сегодняшняя просьба была найти платиновую розу, верно? Ты сказала, что тебе любопытно, настоящее ли это золото.
Он, который всегда намеренно проваливал просьбы, сегодня старательно пытался выполнить просьбу. Как мне это интерпретировать?
Тогда Рид прямо посмотрел на меня и спросил:
— Мне не стоит искать?
— .........
Вдруг в голову пришло одно слово.
Всё зависит от меня.
Он казался таким, будто мог стоять на месте и вечно ждать, пока я подойду к нему. Завидуя этому спокойствию, я немного проворчала:
— Это по-джентльменски, но немного раздражает.
— Раздражает?
— Ты можешь делать всё, что хочешь. Я не думала, что ты такой нерешительный.
— Я не нерешительный.
— Тогда что?
Прежде чем заговорить, он решительно шагнул ко мне.
— Откуда ты знаешь, чего я хочу?
Я невольно вдохнула, услышав шёпот, который собрался у моего уха. Он не упустил эту честную реакцию.
— Ты взволнована?
— .........Ха.
Это был предсказуемый вопрос.
Это было слишком очевидно.
Мне надоело это слышать.
Но каждый раз, когда я слышала это, моё сердце всегда билось быстро.
Каждый раз, когда он так дразнил меня, я всегда давала другой ответ.
На этот раз тоже было так. Я решила попробовать вытащить ответ, которого никогда раньше не давала.
— Да.
— .........
— Я взволнована.
— .........
Как ты отреагируешь на это?
Я немного подтолкнула его.
— Я призналась, что теперь будет?
— .........
Я провокационно подняла голову и встала близко к нему.
Как бы ни было темно, его глаза цвета моря были такими яркими, что, казалось, светились сами по себе, и я не могла не увидеть в них оседающий свет растерянности.
Я поняла кое-что после нескольких близких столкновений с ним.
Не только я была слаба к его лицу.
У меня тоже была способность нарушать его спокойствие.
— .........
— .........
Я пристально смотрела на его напряжённые глаза и сжатые губы. Его кадык сильно дёрнулся.
— .........Иди сюда, Аилетт.
Он схватил мою руку, словно выхватывая, и начал куда-то идти. В отличие от него, это был контакт, в котором не хватало осторожности.
Мои длинные волосы, следующие за его шагами, поглощали ночь, но мне было всё равно.
Мы шли молча. Возможно, из-за странного напряжения, которое поднялось, аромат роз ощущался ещё сильнее.Я легко

Комментарии

Загрузка...