Глава 60
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 60
❈──────•◈◈◈•──────❈
— ...Хаа.
Затаённое дыхание наконец вырвалось наружу.
Звуки шагов рыцарей, посланных Теократией, постепенно затихли вдали. Солнце клонилось к закату, и с неба начали падать первые тяжёлые капли дождя.
Скоро наступившая ночь скроет беглеца от преследователей, а дождь смоет следы. Но ночь и дождь не были его союзниками. Они лишь привяжут его смертельно раненное тело к опасному лесу и стремительно высосут остатки сил.
Кровотечение не останавливалось.
Я умру? Наверное, да.
«Если воспользоваться Демоническим Мечом...»
Он вздрогнул.
Демоническим Мечом? Он же Обладатель Святого Меча — почему такая мысль вообще пришла ему в голову?
Конечно, состояние было слишком тяжёлым, чтобы прислушиваться к трещинам в собственном сознании.
«Я потерял слишком много крови».
Рука, зажимавшая рану, уже не слушалась. Зрение начало расплываться.
Без чуда он умрёт. А чудеса, как правило, относятся к сфере Бога.
Даже когда он был ревностным служителем Теократии в качестве паладина, «Строгий Порядок и Добро» не проявляли к нему милосердия.
Теперь же, став отступником, разве не смешно было бы на что-то надеяться?
Поэтому он не ждал чуда.
Чуда для него не существовало.
Чудо для него.
— ...Рид.
— ...
Не существовало...
— Тесилид.
— ...
...думал он.
Целительная сила окутала его тело. Мощная Божественная Энергия, способная мгновенно вернуть к жизни даже того, в ком едва теплилась искра.
Она мгновенно заполнила рану, из которой утекала жизнь.
К нему приблизилась фигура. Даже сквозь мутную пелену он различил прекрасное лицо. На нём застыло выражение, словно она вот-вот заплачет.
«Ах».
Пока он мысленно издавал тихий возглас, она произнесла:
— Почему ты здесь так лежишь? Как же я...
— Я нашёл тебя.
— ...
Он не совсем украл её слова. Это тоже принадлежало ему.
Собрав последние силы, он протянул руку. Дрожащими пальцами коснулся её щеки.
— Я нашёл тебя. Наконец-то.
— ......
— Айлетт Роделин.
Её изумрудные глаза распахнулись, засияв влажным блеском.
Даже сейчас она была невероятно красива.
Возможно, именно ради этой красоты он блуждал сквозь такое отчаяние.
— Где ты была всё это время?
— ......
— Почему появилась только сейчас?
— ......
Клянусь, он не хотел её упрекать. Просто спросил.
Но для неё эти слова прозвучали совсем иначе. Безмолвно рушащиеся эмоции невозможно было скрыть на её прекрасном лице.
Он поспешно попытался извиниться.
— Я так...
Но на этот раз она забрала его слова.
— Прости. Прости, что опоздала. Мне так жаль.
— ......
— Прости, Тесилид......
— ......
Она крепко обняла его. Тепло, отгонявшее холод и заполнявшее пустоту, было сладким.
Желая оставаться так как можно дольше, он не мог ни говорить, ни двигаться — просто принимал это ощущение.
✦ ❖ ✦
Теперь мы с Тесилидом оказались в совершенно одинаковом положении.
Нам некуда было возвращаться.
Тесилид Аржент, отлучённый от Церкви в 17-й итерации. И Айлетт Роделин, изгнанная из 17-го Таймлайна.
Избегая глаз всего мира, началось наше совместное существование.
Местом, где влияние Ордена было слабее всего, оказалась Магическая Республика Рагнейф.
Мы углубились в горы далеко от границы Эльфенхайма, на территории Республики, и заняли заброшенную хижину.
Тщательно вычистили пыль и следы животных, отмыли и привели в порядок мебель до блеска.
Постелив свежее бельё, мы превратили её в вполне пригодное для жизни место. Еды хватало, так что на ближайшее время проблем не предвиделось. При необходимости могли прокормиться в лесу.
— Я тоже могу помочь......
— Больному нужно лежать.
— Я не больной......
— У тебя жар.
— Это ерунда......
— Тц.
— ......
— Отдыхай.
— ...Хорошо.
Каждый раз, когда я пыталась что-то сделать, он обрывал меня и укладывал обратно.
[«Весы, Судящие Души» довольно улыбаются, наблюдая за этой перебранкой.]
Раны можно было полностью исцелить Божественной Силой, но накопленная за долгое бегство физическая усталость — совсем другое дело.
Закончив с делами по хозяйству, я вошла в спальню. Тесилид послушно лежал.
— ......
Кровать стояла возле широко открытого деревянного окна — идеальное место для солнечных ванн. Тесилид сидел, опираясь спиной на две подушки, и смотрел в окно.
Серебряные волосы, залитые послеполуденным солнцем, колыхались и успокаивались под свежим лесным ветерком.
Спокойно опущенные глаза искрились загадочным, водянистым светом, словно в них отражалось безмятежное Небесное Море.
Это был облик благочестивого паладина до его падения.
Щёки, осунувшиеся от лишений, очерчивали резкие, словно высеченные из лунного камня линии, но даже так он не мог скрыть свою добродетельную и светлую ауру.
Даже простая светлая рубашка на его теле казалась настолько священной, что неудивительно было бы, если бы он прямо сейчас растворился в свете.
Я заново почувствовала неприязнь к «Строгому Порядку и Добру».
«Если уж создали такое совершенство, должны были беречь, а не обращаться так жестоко».
В этот момент, словно почувствовав мой взгляд, Тесилид повернулся.
Медленно повернув голову, он встретился со мной глазами и одарил меня мягкой, нежной улыбкой.
В тот миг я едва не ахнула. Свежо......
«Это 17-я итерация».
Несмотря на усталость, он всё ещё мог смотреть человеку прямо в глаза и дарить такую добрую улыбку.
Именно таким я представляла Тесилида Аржента 17-й итерации, когда проходила период туториала.
На самом деле до того, как меня обманом затащили в 101-ю итерацию, мой план был следующим:
«Спасу 17-ю итерацию, которая находится на грани смерти из-за 100-й, отвезу в безопасное место, помогу восстановиться и вместе спасём мир».
Поэтому вид Тесилида, терпеливо смотрящего на меня в этой хижине, был очень похож на будущее, которое я когда-то рисовала в голове.
Сейчас, по воле кошмара, память Тесилида вернулась к 17-й итерации.
Для него это было частичной амнезией, для меня — косвенным переживанием 17-й итерации.
«Не стоит торопиться».
Я решила медленно искать способ вывести его из кошмара. По возможности не хотела стимулировать воспоминания или насильно его будить.
И, если честно, это было не только ради Тесилида — в этом желании присутствовала и моя собственная жажда.
Я хочу узнать его — того, из 17-й итерации.
Хотя бы немного. Хочу узнать.
— Айлетт?
Было бы неловко, если бы он спросил, о чём я так сосредоточенно думаю.
Я протянула ему тёплую кружку, которую держала в руках. Особый молочный чай, заваренный с чайными листьями, мёдом и зельем.
— Пей.
— А, спасибо.
Когда я передавала кружку, наши пальцы слегка соприкоснулись. Пустяковая случайность, но он вздрогнул и смутился.
— Прости.
Он извиняется за такое?
Он очень отличался от того изломанного человека, который постоянно дразнил меня, говоря, что я легко поддаюсь.
Даже для 17-й итерации он был не так уж молод. Была итерация, когда он заперся в подземелье, чтобы стать сильнее, и провёл целую жизнь в уединённых тренировках, — ему было уже далеко за сто.
И всё же нынешнее состояние Тесилида было... как бы это сказать... Проще всего...
«Невинным...?»
Лучшего слова я не находила.
— Айлетт?
Я снова рисковала попасть под допрос о своих мыслях, поэтому быстро достала угощение. На этот раз — яркое, упругое фруктовое желе, нарезанное кубиками. Наколов на вилку, я поднесла его к его губам.
— Вот.
— Я могу сам......
— Ешь.
— ...Спасибо.
Всё ещё невинный.
Он хорошо ел и пил. Наблюдая за ним, я порылась в Инвентаре, желая дать ещё. Этот тщательно проработанный Мир Снов, похоже, был связан с реальностью, поэтому Инвентарь работал.
Было ограничение — только то, о чём хозяин сна имел знания и воображение, но поскольку он был Трансцендентом 101-й итерации с знаниями на уровне Библии, ограничений практически не существовало.
Именно в этот момент.
— Айлетт.
Поставив пустую кружку на прикроватный столик, он вдруг понизил голос. Атмосфера мгновенно стала тяжёлой.
— Можно поговорить с тобой серьёзно?
Зная его, я поняла, что тема будет очень важной.
— Да, конечно.
Мы перешли к столу. Я выпрямила спину, подобрала подбородок и постаралась принять максимально внимательную позу.
Пока я демонстрировала готовность слушать, Тесилид глубоко вздохнул, собираясь с духом. Я уже начала нервничать, когда он наконец заговорил.
— Есть кое-что, что я должен тебе открыть, Айлетт.
— Да.
— На самом деле... я — Регрессор.
— ......
Ох, эм, как мне на это отреагировать?
— Регрессор... это тот, кто вернулся из будущего в прошлое......
Он прервал объяснение и посмотрел на меня, лицо его исказилось от муки.
— Я знаю, что ты не можешь поверить.
— ......
— И всё же... надеюсь, что ты поверишь. Хотя бы ты.
— ......
Моё растерянное выражение, похоже, невольно лишило его уверенности. Я совсем не хотела, чтобы он чувствовал себя неуверенно, поэтому быстро пришла в себя.
Поспешно накрыла его руку своей.
— Я верю тебе. Это ведь 17-я итерация.
— К-как ты......
Я не могла раскрыть факт Обладания. Вместо этого решила сказать то, что действительно хотела ему сказать.
— Всё, что я сейчас скажу, — правда, поэтому ты должен поверить, хорошо?
— Конечно.
Убедившись в его доверчивом кивке, я продолжила:
— На самом деле я пришла в этот мир, чтобы встретить тебя — 17-ю итерацию.
— ......
— Знаешь? Я пробудила Божественную Силу именно для того, чтобы исцелить тебя?
— ......
— Что такое? У тебя такое лицо, будто ты не веришь?
— Э-это......
Он явно растерялся, провёл рукой по лицу и осторожно спросил:
— Почему......?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.