Глава 126
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 126
❈──────•◈◈◈•──────❈
Он прислонился спиной к раме кровати и сел на пол, словно готовясь к долгой битве. Затем заговорил.
— Я превратил поводок в пепел и избавился от него.
— ...
— Прости. Отныне я сам буду отрезать подобные вещи.
— ...
— Пожалуйста. Прости меня.
— ...
— Я, посмотри на меня.
— ...
— Я.
— ...
Неважно, скучно ему или нет, он продолжал называть меня по имени.
Его голос звучал так нежно, что моё сердце смягчилось. Наверное, потому что уши стали чувствительными после превращения в лису, слуховые призывы действовали особенно сильно. Я собралась с силами и дулась изо всех сил.
— Я велю испечь ещё мясных пирогов.
— ...
Хмф, как будто кто-то купится на такое.
— У тебя хвост виляет.
Угх, правда!
Я развернулась и прижала хвост передней лапкой. Какое позорное виляющее тело, будто оно отдельное существо!
Было досадно, что я не могла хорошо им управлять — возможно, потому что это была часть тела, которой у меня изначально не было.
Привлекательный смех, который я всегда находила очаровательным, снова зазвенел в моих чувствительных ушах. Тесилид умел использовать свои сильные стороны как оружие.
— Я люблю тебя. Прости меня.
— ...
У меня не было способа сопротивляться словам, которые он сказал, как только наши взгляды встретились. Я сдалась, вылезла из-под кровати и прижалась к нему.
Ки-и-инг.
— Спасибо.
Он некоторое время нежно гладил меня, затем подхватил на руки и поднялся на кровать.
Он положил меня посередине простыни, а сам лёг рядом. Его белая рубашка и чёрные волосы растрепались на ткани.
Я знала, что это поза для зрительного контакта, но это выглядело странно, потому что это был комфортный вид, который он обычно не показывал, кроме как когда уставал.
Он, казалось, не осознавал этого, продолжая гладить меня, словно ничего не произошло.
— Лежать бок о бок на кровати так же, как вчера... но ощущение изменилось так сильно за один день, что я не могу привыкнуть.
Ах...
Я поняла смысл, но он вскоре развеял атмосферу смехом.
— Но, думаю, мне нравится и это.
Я согласна.
Существует много форм любви, и сейчас мы разделяем форму, немного отличающуюся от вчерашней.
В какой-то момент я почувствовала, что его прикосновения как-то замедлились.
— Рид?
Ки-и-инг...?
Глядя вперёд, я увидела, что Тесилид закрыл глаза и дышал ровно.
Он так внезапно заснул?
Даже его спящее выражение выглядело очень спокойным.
Я почувствовала это, как только легла в кровать, но бдительность Тесилида по отношению к окружению казалась немного слабее обычного.
[Весы, Судящие Души] шепчет, что он и так уже беззащитен перед тобой, но, похоже, стал ещё более беззащитным, потому что ты превратилась в безвредное животное.
Поэтому у меня возникла такая мысль. Что этот жанр исцеления Рида, возможно, не так уж плох.
— Рид, спи спокойно.
Я уютно устроилась в объятиях Тесилида и заснула вместе с ним. Моё собственное пространство, идеально подогнанное под меня, дало мне много комфорта и уюта, поэтому глаза быстро закрылись.
Именно поэтому. Я пропустила важное системное сообщение.
<Система> Внимание. В вашем опыте жанра произошёл неизвестный баг.>
Глава 22. Произошёл баг
— Мм... мм?
Когда я утром открыла глаза в постели, сразу почувствовала, что что-то не так.
— А?
Мой настоящий голос, без «ки-и-инг», прозвучал нормально.
В полусне я подняла руку и ощупала шею. Ощущение кончиков пальцев, касающихся гладкой кожи, было очень чётким.
Такими чувствительными ощущениями могли обладать только люди с тонко развитыми мышцами и нервами пальцев.
Неужели?
Я быстро откинула одеяло и посмотрела вниз. Я увидела тело примата с растрёпанными розовыми волосами.
— А? Я вернулась в нормальное состояние?
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] быстро закрывает глаза, говоря, чтобы ты сначала что-нибудь надела.
[Весы, Судящие Души] вздрагивает, недоумевая, что происходит.
[Зодчий Башни Испытаний] сильно смущён, wondering, нормально ли это.
Конечно, нормально! Почему бы и нет!
Этот опытный жанр — жанр зверочеловека. По природе жанра, переходить туда-сюда между животным и человеком — это основа.
Показывать милоту в облике четвероногого, а потом превращаться в человека как призрак, когда приходит время продвигать романтику — это шарм этого жанра.
В голову пришла блестящая идея.
«Точно! Если я смогу понять условия превращения в человека и свободно контролировать это, возможно, стоит зафиксировать этот жанр!»
Прежде всего, крупная категория жанра — романтическое фэнтези!
Это кажется действительно хорошей идеей.
— Рид!
Мне нужно было немедленно поделиться хорошей новостью и идеальным планом с ним. Я перевернулась на другую сторону, где всё ещё слышалось тихое, ровное дыхание.
Я уже собиралась потрясти Тесилида за плечо, чтобы разбудить, сказав, что сейчас не время спать, когда...
— А?
Я столкнулась с неожиданной ситуацией.
Только тогда я поняла, что смущение богов раньше было не только из-за того, что я вернулась в человеческий облик за один день. Была ещё одна причина.
— Р-Рид?
Явно на моей кровати должен был лежать декадентный, потрясающе красивый мужчина с чёрными волосами. Но красивого мужчины нигде не было, вместо него было что-то другое.
Там был серебристый пушистый комочек с глазами, носом и ртом. Судя по большим треугольным ушам и пышному, роскошному хвосту, я поняла, что это серебристый фенек, чуть крупнее, чем когда я превращалась.
Лиса с внешностью, которая казалась куклой, лежала на боку, спящая. Я осторожно протянула руку и положила ладонь на её пушистый бок.
Тогда лиса вытянула все четыре лапки и показала глаза из-под длинных ресниц. Как и ожидалось, в глазах серебристой лисы развернулось море.
Мы некоторое время смотрели друг на друга.
Лиса, казалось, удивилась, увидев меня, вернувшуюся в человеческий облик. Её расширенные глаза были словно водяное зеркало, отражая меня в чистой синеве.
— Рид?
Когда я позвала его, он тоже позвал меня по имени.
Ка-анг?
— ...
— ...
...Я не могу быть уверена, но, наверное, это моё имя.
Повисла неловкая тишина.
<Аилетт, доброе утро... О боже, что опять происходит?!>
Тесилид начал осматривать своё тело. Судя по тому, как он крутился на месте, словно пытаясь поймать собственный хвост, он казался очень растерянным.
— Р-Рид. Всё хорошо. Успокойся. Давай успокоимся.
— ...
От моих слов Тесилид прекратил все действия и послушно сел на месте, словно хорошо обученное животное.
Однако кончики его заострённых ушей продолжали подёргиваться, а морские глаза тоже сильно дрожали. Мне было жаль его, потому что я могла читать его беспокойный разум.
Но пока я продолжала смотреть на него так, это было жаль говорить ему, но с другой стороны...
— Ой, что же делать! Такой милый!
— ...!
Я не могла удержаться и крепко обняла его к груди, обтирая щеками повсюду.
<Что? Вы поменялись местами?>
— Думаю, да. Что нам делать, Агнес? Посмотри на это. Он такой милый!
<Ну да, но ты была милее. Кстати, это белая шерсть, а не чёрная?>
— Точно, да? Мне нравится всё! Такой милый!
<Задыхаюсь.>
— Мне всё равно! Ещё немного! Милый!
Может, мне просто зафиксировать жанр прямо сейчас?
Я наслаждалась мягкостью, пышностью и теплом, когда он внезапно начал биться, словно наконец пришёл в себя.
Он действительно задыхался и испытывал боль, как сказала Агнес? Я же не так сильно его обнимала, правда?
[Весы, Судящие Души] краснеет от твоего интенсивного скиншипа и хихикает про себя.
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] поддаётся на милую внешность и требует, чтобы ты выбросила тёмнодушного мужчину, которого держишь.
[Зодчий Башни Испытаний] откашливается и притворяется, что ему всё равно, но тайком наслаждается ситуацией.
Я отпустила Тесилида и оделась.
«Но что произошло, боги?»
[Менеджер Креативной Экономики] в растерянности, говоря, что, похоже, в пробной версии билета на смену жанра появился баг.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] говорит, что это не так плохо, поскольку мир не может быть уничтожен лисой, и откладывает исправление бага.
«Ах, баг!»
Для меня это довольно удобно, но я должна получить компенсацию за баг.
Я закончила переодеваться в домашнее платье-комбинацию и уже собиралась посмотреть в зеркало, когда Тесилид уже сидел перед большим зеркалом.
Он, казалось, был недоволен отражением милой и очаровательной серебристой лисы в своих глазах.
Вокруг него сформировалась зловещая аура, и вскоре леденящая энергия быстро заполнила спальню. Возможно, мне просто показалось, но шерсть лисы, казалось, постепенно чернела.
<Состояние> Прогресс Уничтожения Мира 97% (▲67%p)>
Ох! Это опасно!
Я подхватила темнеющую лису сзади и крепко обняла. И я успокаивала и уговаривала его всем сердцем.
— Успокойся, Рид! Всё закончится через две недели!
— ......
— И я люблю любую версию тебя! Я возьму ответственность и сделаю тебя счастливым!
— ......
<Состояние> Прогресс Уничтожения Мира 30% (▼67%p)>
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.