Глава 71
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 71
❈──────•◈◈◈•──────❈
Однако настоящих проблем не возникло. Я намеренно выбрала тёмный переулок, и местные громилы с готовностью напали на Рида, предложив ему свои кошельки.
— О-он маг...
— Кха, детектор магии не сработал...
Разумеется, 9-й круг невозможно было обнаружить грубыми артефактами, которые могли достать обычные бандиты.
Некоторые из них, не различая упорства и безрассудства, оказали бессмысленное сопротивление.
— Наглый маг!
— Ребёнок — его слабое место! Цельтесь в ребёнка!
— Я сделаю это! Я же пользователь Ауры!
— ...В кого целиться?
За спиной Рида возникли десять Летающих Мечей, разложенных веером, словно экран.
Один за другим они полетели по параболической траектории в сторону громил, едва не задевая их лица или опасно вонзаясь между ног.
— Ик! Мастер Ауры!
— Н-но он же маг! Почему маг использует Ауру на таком уровне?!
— Чёрт! Бог несправедлив!
[«Весы, Судящие Души» фыркают, спрашивая, на кого в этом теле вообще похож маг.]
Слова последнего громилы, похоже, пришлись Риду по душе. Он убрал руку вместе с Убийственным Намерением.
— Ты сказал слова, которые мне приятны. Я тебя пощажу.
— П-правда?
— Вместо этого отправляйся в участок и сегодня же признайся в своих преступлениях.
— Х-хорошо!
В блестящих глазах громил мелькнула не только радость, но и хитрость. Они сказали «хорошо» и ушли, но явно не собирались признаваться в участке.
А цена за такой выбор будет их жизнями. Потому что клеймо, которое Рид тайком поставил им на затылок, взорвётся, словно бомба.
Что это за театральное милосердие?/
— Всё-таки мой характер сильно улучшился.
К тому же эти громилы наверняка убили одного-двух человек, не моргнув глазом. Сострадание к неправильной цели дёшево.
В любом случае, после этого по тёмным переулкам быстро разлетелись слухи, и больше никто не осмеливался нападать на Рида.
Рид, сожалея о тяжести серебряных монет в кармане, сказал мне:
— Похоже, на эти деньги мы сможем купить только готовую одежду.
— Ты же вернёшься в нормальное тело через 15 дней. Время закончится раньше, чем мы дождёмся пошива на заказ.
— Я не собираюсь ждать.
— Только не говори, что собираешься украсть чужую одежду на заказ?
— Украсть? Лучше скажи, что я принимаю щедрость и внимание. Разве это не минимум, если весь мир меня любит?
Ну да, именно поэтому он и завоёвывает мир.
Теперь не было нужды рационализировать такой уровень тирании и жестокости. Я кивнула, как человек, услышавший совершенно разумное заявление.
Тем временем Рид составлял финансовый план.
— Придётся обойти несколько подземелий, чтобы собрать средства.
— Ты пойдёшь один?
— Конечно, нет. Я сейчас никуда не могу пойти без тебя.
— Тогда, пожалуйста, избегай подземелий, которые жестокие, жестокие или... эротические.
Из-за особенностей жанра 19+ подземелья были исключены.
Говоря о подземельях, я вспомнила.
Награда, которую я получила после завершения квеста «Руководство Финальным Тёмным Боссом. Этап 6», была связана с подземельями.
[<Разное> «Билет в Событийное Подземелье (5)»
Сертификат на право в любое время войти в событийное подземелье, наполненное щедрыми наградами.
Одно из подземелий, созданных «Архитектором Небоскрёба Страданий» с желанием осыпать тебя наградами, откроется случайным образом.
Примечание: Имеет синергию с «Пробной версией Билета Смены Жанра», поэтому попробуйте использовать их вместе.]
Пять билетов, переливающихся радужными цветами, словно голограммы, сейчас безопасно хранились в моём Инвентаре.
Описание, обещающее щедрые награды, манило, но особенно значимой была функция, связанная с Билетом Смены Жанра.
В жанре воспитания я, наверное, попаду в пряничный домик или что-то в этом роде?/
Мне было любопытно, но я решила сдержать экспериментальный дух. Обычно награды пропорциональны сложности, и в текущем жанре, похоже, было сложно максимально использовать награды.
Выйдя из тёмного переулка, мы оказались на оживлённой торговой улице с хорошей охраной. Зайдя в магазин готовой детской одежды, на который мы нацелились, я выбрала самый дорогой и качественный наряд.
Переодевшись в жёлтое платьице с кучей оборок, я окончательно почувствовала, что нахожусь в истории воспитания.
— Этого должно хватить.
— А запасную не возьмёшь?
Я насупилась, подумав, что мы так уж сильно ограничены в деньгах, но дело было не в этом.
— Я подумал, и мне кажется, запасная не понадобится.
— Почему?
— Потому что когда мы вернёмся в Магическую Башню, там уже будут горы взяток и подарков. Подхалимы особенно быстры.
Возможно, из-за его небрежного тона он не казался осквернённым, а скорее просветлённым относительно законов мира.
— Пойдём.
Хотя я также получила идеально подходящую обувь, Рид всё равно не позволял моим ногам касаться земли.
У него была вполне разумная причина продолжать нести меня на одной руке.
— Ты слишком маленькая и тебя будут толкать в толпе, а я не могу просто разметать всех вокруг, верно?
— Хорошо, я буду сидеть спокойно.
Хотя я прижалась к нему, он оставался таким равнодушным, что мне стало немного неловко. Рид только тихо усмехнулся, и его грудь мягко задрожала, словно ему было приятно.
Что ж, главное, чтобы ты был счастлив и получал удовольствие.
[«Критик Баланса» выражает сомнение, почему ты до сих пор не осквернилась, хотя уже давно к нему прижимаешься.]
[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» отвечает, что это из-за сильного чистого атрибута жанра.]
[«Весы, Судящие Души» тяжело вздыхают от великого разочарования.]
Видимо, это защита так называемого жанра воспитания.
Мы решили сделать перерыв и зашли в ближайшее кафе с десертами.
Сидя на террасе и любуясь цветами в клумбе, я чувствовала на себе множество взглядов. Многие люди украдкой поглядывали на Рида.
— Посмотрите на того мужчину.
— О боже, какой красавец.
Я понимаю.
Красивый мужчина с точёными чертами и фатальной аурой демонстрировал свою красоту в самом выгодном свете среди цветущих летних цветов, поэтому было неизбежно, что он привлекает внимание.
К тому же обычно от него исходила неприступная аура, но сейчас, возможно, благодаря исцелению от сна 17-го перерождения или потому, что он исцелялся в реальном времени в жанре воспитания, он был расслабленным и мягким.
Слегка опущенный барьер входа, казалось, давал надежду женщинам вокруг.
— Интересно, он один?
— Эй, девочки, кто-нибудь подойдите к нему.
— Стоит попытаться, может, мне сходить...?
— Поняла? Отправь ему десерт и подмигни, когда встретитесь взглядами.
Безупречный красавец Финальный Тёмный Босс просто элегантно разрезал клубничный шорткейк, не обращая внимания на флирт вокруг.
Я не могла этого допустить. Нужно помочь.
Я вскочила на стул и перегнулась через стол, словно собираясь заползти на него.
— Айлетт?
Неважно, был ли он удивлён или нет, я протянула руку, наколола вилкой клубничное украшение на торте. Затем поднесла её к Риду и громко крикнула:
— Съешь это, папочка!
— ......
Я крикнула ещё раз, думая, что он мог не услышать.
— Папочка! Папа!
— ......
Шум вокруг внезапно стих.
Этот леденяще холодный воздух мне очень нравится.
Я огляделась.
— Что? У него ещё и ребёнок...
— Интерес пропал...
Свет один за другим гас в глазах, которые только что с вожделением смотрели на Рида. Женщины, которые уже собирались отправить ему десерты вместе с флиртом, жестами отменили заказы у официанта и потеряли интерес.
Успех.
[«Весы, Судящие Души» от души смеются над твоей коварной схемой.]
[«Архитектор Башни Испытаний» качает головой, говоря, что это был непобедимый чит-код, чтобы заблокировать возможность гарема.]
[«Критик Баланса» хихикает, говоря, что дочь Финального Тёмного Босса — это воплощение жанра воспитания.]
Я торжествующе улыбнулась и снова выпрямилась. Прямо передо мной я увидела Рида, который потерял всякое выражение и реакцию и выглядел ошеломлённым.
— Папочка?
— ......
— Я?
— ......
— Твоя?
— ......
Он долго не мог прийти в себя. Должно быть, он был сильно потрясён отношениями, которые внезапно превратились в отношения отца и дочери.
Я уже собиралась объяснить, что это была стратегическая шутка, когда безжалостно обрушилось новое испытание.
— О боже. Хильде, ты слышала только что? Что сказала эта малышка, которая выглядит точно как Святейшая Святая.
— Ох, боже мой! Значит, Святейшая Святая и Архимаг герцог в таких отношениях...!
Я столкнулась со знакомыми лицами, проходившими мимо террасы.
Это были милый убийца Эш и драгоценный вице-епископ Церкви Голосизма Хильде.
✦ ❖ ✦
Мы решили переместиться в более уединённое место и поговорить.
Местом, которое мы выбрали, стал ресторан «Ночная Летучая Птица». Это было заведение, работавшее на поверхности в штаб-квартире Гильдии Убийц.
Кроме меня, Рида, Хильде и Эша за столом не было других посетителей.
Как раз когда Флегель расставлял различные десерты и напитки, которые он приготовил лично, и собирался уйти, Эш открыл разговор.
— Сколько тебе было лет, когда ты попала в «несчастный случай» со Святейшей Святой?
— Пф-ф.
Я выплюнула молоко, а Хильде взяла салфетку и нежно промокнула мои мягкие щёки и рот.
Пока я получала её добрую и тщательную заботу, Рид, казалось, переживал шок другого рода, чем в кафе с десертами, и окончательно растерялся.
— Несчастный случай?
— ......
— Я?
— ......
— С Айлетт Роделин?
— ......
На его обычно непроницаемом, словно железная стена, лице появились трещины, а щёки, похожие на лунный камень, чрезмерно покраснели.
Это было искреннее волнение, не похожее на отстранённого от мира Регрессора 101-го перерождения.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.