Глава 131
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 131
❈──────•◈◈◈•──────❈
Ки-анг?
В этот момент человеческие крики и лисьи вопли переплелись.
Зрение на мгновение помутилось, словно взорвалась дымовая шашка, а затем очистилось. Ситуация, развернувшаяся с классической постановкой, была очевидна.
— Кьяяяя!
Ки-и-и-и-инг!
Я, превратившись в лису, вся ощетинилась и начала бегать на четырёх лапах на месте.
— Наконец-то я вернулся.
Тесилид, вернувший свой изначальный облик, откинул назад серебристую чёлку, словно наконец-то освободился.
[Весы, Судящие Души] притворяется, что закрывает глаза, говоря, что умирает от стыда, но оставляет щель между пальцами.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] цокает языком и закрывает щель между пальцами своей рукой.
Тесилид развернулся и оделся. К тому времени, как он застегнул рубашку, его серебристые волосы отросли и покрывали спину, впитывая тьму ночи.
Глаза, которые он обратил на меня после того, как закончил одеваться, были красными.
— Привет, Аилетт?
— Ух, ух. Да, привет. Рид.
Ки-и-инг, ки-и-инг......
Голосовые связки лисы не могли вместить язык, но прекрасно передавали скорбные крики.
Он поднял меня и обнял. Затем, используя магию, поднял песок и создал широкое кресло, после чего сел. Казалось, он хотел насладиться закатом.
Я получала нежные поглаживания и вместо заката повернулась посмотреть на него. Его лицо, на котором играл свет, было прекрасным.
Его два глаза, смотрящие вдаль, стали ещё краснее и яснее, словно на них ещё раз наложился закат.
— Хорошо, что я вернулся в человеческий облик. Было то, что я хотел сказать.
То, что он хотел сказать?
Он сказал, устремив взгляд на солнце, которое наполовину погрузилось в горизонт:
— Ты раньше сказала, что лучше было бы посмотреть восход солнца. Насчёт этого.
— ......
Мне в любом случае было любопытно, о чём он думает. Пока я сосредоточилась на его голосе, мне казалось, что я немного нервничаю.
Приятный смех разнёсся в воздухе.
— Я не думаю ничего особенного, даже если сейчас смотрю на закат. Не беспокойся.
— Правда?
Ки-анг?
Он не думает о тоске по разрушению или смерти, наблюдая, как солнце тонет? Не заполняет голову зловещими фантазиями или планами?
Мне жаль, но я не могла поверить. Я вопросительно посмотрела на него прищуренными глазами.
— Конечно, не то чтобы я вообще ничего не думал.
Я так и знала, что он признаётся!
Я фыркнула, и в этот момент снова раздался звук «ки-анг».
— На самом деле, раньше......
Да, признавайся скорее!
— Я подумал, что солнце собирается осветить мир за горизонтом.
Что?
Это совершенно неожиданная позитивная и полная надежды идея?
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] трёт глаза, wondering, не ослышался ли он.
Я тоже потёрла глаза передними лапками, навострила уши и посмотрела на него. Лицо с лёгкой горькой улыбкой явно было смущённым.
Словно он сказал то, что ему не подходит, или словно сказал что-то слишком банальное и тривиальное.
Словно решив принять себя, он продолжил:
— Я поражён тем, как я изменился.
— ......
— Конечно, это благодаря тебе.
— ......
Хотя его глаза окрашены в красный, они выглядят ясными.
Его голос, признающийся в своих внутренних мыслях, спокоен и прост, но странным образом моё сердце колотилось так сильно, что я чувствовала себя переполненной.
Это так похоже на Тесилида Аргенте, что снова напоминает мне, как я его люблю.
Внезапно я почувствовала сожаление. У меня сейчас не было длинных рук, чтобы обнять его, и не было нежных голосовых связок, чтобы вернуть красивые слова.
Вместо этого у меня была только милота лисы. Я решила передать своё сердце жестами.
— Аилетт?
Я бы не стала делать этого перед кем-то другим, но другой человек — Тесилид.
Я тёрлась телом и головой по его коленям и животу. Розовая шерсть, прилипшая к его одежде, выглядела как метка территории, так что это было неплохо.
Я остановилась в тот момент, когда подумала, что сделала достаточно, и перевернула тело вверх тормашками, чтобы посмотреть на него снизу.
Я встретилась с его слегка удивлёнными глазами.
— ......Похоже, это лучшее выражение привязанности?
Да. Я показываю тебе только свой животик.
Его ладонь, которая мгновение колебалась, коснулась моего живота, словно накрывая его. Когда я осталась неподвижной, он начал нежно гладить мою шерсть.
На его лице появилась лёгкая улыбка, когда он подтвердил углубившуюся степень разрешения.
— Спасибо.
Возможно, это слово включает и подразумевает не только текущий момент, но и многое другое.
Пока я развалялась у него на руках, солнце исчезло, чтобы осветить мир за горизонтом.
Мы, оставшиеся на белом песке, слушали звук волн, эхом разносящийся в одиночестве в тихом мире. Даже после того, как краснота, оставшаяся в небе, полностью угасла и наступила ночь, мы оставались так долго.
Не успела я оглянуться, как линия горизонта между морем и небом скрылась во тьме. Я просто подняла взгляд, думая, что точка, где видны мерцающие звёзды, должна быть над горизонтом.
Вау.
Бесчисленное звёздное сияние образовало поток и полилось над нашими головами.
Как раз когда я подумала, что это небо, с которого посыплются звёзды, метеор по диагонали пересёк поле зрения.
Кажется, он одиноко блуждает за пределами далёкого неба и пытается обосноваться в этом мире.
— Красиво.
Ки-анг, ки-анг.
— Да, красиво.
Он сумел понять.
Я, наверное, никогда не забуду этот момент, это зрелище за всю свою жизнь.
Я надеялась, что ты, Тесилид, тоже запомнишь это надолго, очень надолго.
Волны, белый песок, ночное море, звёздное небо, метеор и, если возможно, даже меня. Я надеюсь, что у тебя будет много хороших воспоминаний и ты будешь счастлив до конца этой Итерации.
Прошло много времени. Когда ночной морской бриз постепенно становился холодным, я, не осознавая, немного зарылась в его верхнюю одежду.
— Пойдём домой?
— ......
— В наш дом.
Мне понравилось, как это слово скатилось с его языка.
Поэтому я ярко улыбнулась, так что длинные глаза лисы изогнулись, и ответила.
— Да, пойдём домой!
Ки-анг, ки-анг!
✦ ❖ ✦
Когда мы использовали Пространственный Переход, солнце уже зашло у домика.
Лес, где поют горные птицы и кузнечики. Ночь в маленьком домике посреди него должна быть тихой и уютной.
Однако Тесилид, держащий меня на руках, почувствовал аномалию и остановился в саду.
— ......
В нашем доме горел свет.
— ......Вор?
Треугольные уши лисы невольно задрожали от холодного, низкого голоса.
Его улыбающееся лицо, словно он с нетерпением ждал, чтобы увидеть, кто посмел вторгнуться без страха, было красивым и диким.
Он поддержал меня на руках и открыл дверь. Было два нарушителя. Один из них вскочил со стула.
— Который сейчас час, чтобы входить......! А? Кто вы?
Ик! Почему эти люди здесь?!
Лицо женщины, которая крикнула в ответ, а потом смутилась, увидев Тесилида, было очень знакомым. Конечно, лицо мужчины, резавшего фрукты напротив неё, было таким же.
О боже! Что же делать, Аилетт!
Это чрезвычайная ситуация, от которой даже Агнес смущается.
[Весы, Судящие Души] любит сватовство.
[Критик Баланса] любит твой кризис.
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] ожидает отказа.
Это катастрофа!
Шерсть лисы встаёт дыбом, словно от статического электричества. Даже Тесилид, который держит меня, чувствует напряжение, несмотря на свой тысячелетний опыт.
Тем временем я услышала шёпот от двух людей, сидящих за столом.
— Н-неужели этот молодой человек...
— Эй. Нет, Лео.
— К-как ты так уверена, Элтеа?
— Посмотри внимательно. Где это похоже на тело мага?
— Ах! Если подумать, его шея и спина совсем не согнуты...... Гасп! Т-тогда настоящий монстр?!
Наполовину очищенное яблоко покатилось по столу.
Средних лет мужчина, похожий на оленя, который шагнул вперёд, чтобы защитить жену, неловко направил на Тесилида фруктовый нож.
— Т-там, кто вы...... Я спросил! О-ответь!
Только тогда Тесилид пришёл в себя и быстро проявил уважение.
— Приятно познакомиться. Мама, папа. Я Рид...... нет, Тесилид Аргенте. Я...... с вашей дочерью.
— ......
— ......
Казалось, потребовалось некоторое время, чтобы смысл «быть вместе» был истолкован.
— Хеок! Т-то, тот молодой человек с нашей дочерью! С нашей дочерью! С нашей дочерью......!
— ......Лео, успокойся и сходи за нашим отцом.
Это была неловкая первая встреча Тесилида с моей мамой и папой.
✦ ❖ ✦
Было два человека, которых можно назвать оказавшими большое влияние на нынешний континент Серентра.
Это были Владыка Магической Башни, достигший 9-го Круга, Король Винчестера и Божественное Писание Церкви Голосизма, достигшее 9-го Тира.
Завоевание Магической Республики, создание новой религии и восстание против существующей монотеистической религии, решение Синхронизации Подземелья SS-класса, узурпация трона королевства и так далее.
Записи этих двух людей с прошлой весны были очень властными и блистательными.
Было естественным явлением, что внимание и интерес мира сосредоточился на этих людях.
Слухи, связанные с двумя людьми, распространялись как лесной пожар, даже мельчайшие детали, и преувеличивались или искажались при повторном воспроизведении.
И эти слухи без исключения доходили до ушей супругов Роделейн, и они часто наполнялись сложными чувствами в своих сердцах.
Герцог Хитфенрир отфильтровывал ложную информацию через перекрестную проверку, но даже точная фактическая информация не была особенно пресной.
Новость о том, что их дочь влюбилась в какого-то темнокожего парня и завоевала две страны, уже была достаточно стимулирующей.
Таким образом, было время, когда супруги Роделейн размышляли, что делать с этим.
В конце концов произошло нечто такое, на что они больше не могли просто смотреть сложа руки.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.