Глава 156
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 156
❈──────•◈◈◈•──────❈
— Скорее всего, они сейчас держатся вместе.
Я была полностью согласна с его вердиктом.
— Да. Эпиден и Хельберус застряли в режиме слияния, так что при случайной телепортации их должно было забросить в одну точку. А у нас с Элантией был один Ловец Кошмаров на двоих.
Благодаря функции отслеживания местоположения в Ловце Кошмаров, эта троица наверняка уже успела воссоединиться и сформировать единый фронт.
— И где, по-твоему, могут прятаться эти трое? Айлетт, у тебя есть идеи?
— Насчет Хельберуса — тут все очевидно. К тому же я знаю, как его выкурить.
И как раз вовремя: далеко за верхушками высоких садовых деревьев показалась тонкая струйка серого дыма. Это был явный сигнал бедствия, который подавал Хельберус.
В моей голове мгновенно созрел отличный план.
— Рид, помнишь, как в детстве мы баловались с огнем в особняке графа Орше?
— А, тот случай... Разумеется, помню.
На губах Тесилида заиграла мягкая улыбка, стоило ему воскресить в памяти те приятные детские воспоминания. И мы единогласно решили повторить ту давнюю шалость.
✦ ❖ ✦
По темному, узкому проходу гуськом продвигались огненный шар, кошка и скелет.
Этот абсолютно прямой коридор казался бесконечным, из-за чего было совершенно невозможно понять, где у него начало, а где конец.
Тьму перед ними разгонял шествующий во главе процессии цветок Адского Пламени, который служил им живым факелом.
Сам лаз был настолько узким и низким, что высокому скелету приходилось продвигаться вперед практически на карачках, согнувшись в три погибели.
И лишь благодаря тому, что Эпиден состоял из одних только голых костей без капли плоти, ему вообще удавалось хоть как-то ползти по этой трубе.
Когда Эпиден в очередной раз случайно приложился черепушкой об потолок, сверху черной пудрой посыпалась вековая сажа.
Шагавшая прямо перед ним длинношерстная кошка, на которую обрушился этот грязный водопад, брезгливо фыркнула:
— Фу-у! Эй, скелет ходячий! Из-за тебя вся сажа летит!
*Клац-клац-клац...*
— Если тебе правда неловко, то будь аккуратнее! Тебе-то хорошо, ты просто гора костей — сполоснулся, и порядок. А мне потом всю шерсть мыть и сушить!
*Клац...*
— Ох, и зачем только мы поперлись через этот угольный забой?.. Тут дышать нечем, душно, еще и грязь эта летит постоянно... — сокрушалась Элантия, брезгливо разглядывая свои лапки, которые уже успели стать абсолютно черными.
Услышав ее жалобы, Хельберус, который вел их за собой, постарался проявить максимум заботы и сжался до размеров крохотной карманной лампы.
— Н-но здесь безопаснее всего. К тому же мне отлично знакома эта планировка! Тут все устроено точь-в-точь как в том особняке, где из меня когда-то выжимали все соки в качестве бесплатного отопления.
Здешняя дымоходная система на арене была уникальной и полностью копировала центральную вентиляцию особняка графа Орше. По сути, это была полноценная, разветвленная сеть воздуховодов, через которую можно было незаметно пробраться практически в любое здание комплекса.
— Кстати, а куда конкретно мы сейчас держим путь?
— Мы идем к главному мусоросжигателю. Там безопасно, да и места навалом.
— Э-э-э. Так это же просто свалка хлама.
— Зато я выжгу там все дочиста!
Спустя некоторое время они наконец добрались до места назначения.
Огромное помещение, напоминавшее изнутри гигантскую доменную печь, было доверху забито всяким хламом. В основном это были строительные отходы, оставшиеся после недавнего завершения работ на объекте.
— Ребята, отойдите-ка подальше!
Хельберус, как и обещал Элантии, выложился на полную, чтобы навести порядок в мусоросжигателе.
Обычно он вел себя довольно скромно, колеблясь по размеру где-то между костром и обычной свечкой. Но сейчас он врубил мощность Ядра Огненного Дракона на максимум, мгновенно утопив все горы хлама в бушующем море пламени.
— Ну как?! Правда же я крут?
— Ага, круче некуда. Ты давай только не спеши, жги помедленнее. Нам нужно как можно больше густого дыма, чтобы снаружи все увидели наш сигнал.
— А, ладно, понял.
Примерно через полчаса гореть было уже решительно нечему.
Все трое демонов расселись кружком посреди просторного и теперь уже чистого мусоросжигателя. Эпиден даже не пожалел свой роскошный плащ, расстелив его на полу вместо коврика.
— Как думаете, Хозяйка уже заметила наш дым?
— Поскольку это центральный дымоход, нашу точную геопозицию они не определят. Но как сигнал о том, что мы живы, это сработает на ура.
— Ну, если говорить о Хозяйке, то она у нас сообразительная, так что обязательно нас откопает. Правда ведь, Эпи?
*Клац-клац-клац!*
Время шло, а в ответ была тишина. Не в силах больше выносить эту скуку, Хельберус принялся кататься по полу мусоросжигателя, словно огненный колобок.
— Хозя-а-айка... Хозяйка, ну когда ты уже придешь...
— Да уймись ты, и без тебя тошно, — буркнула Элантия.
— Мне скучно. И кушать хочется. Хочу свежей травки... Ой? Ой-ой?!
— Что еще такое?
— Я чую запах! Вкусный запах! Это же угощение!
Донесшийся откуда-то сверху тонкий аромат сушеных целебных трав мгновенно вскружил голову цветку Адского Пламени. Хельберус, словно завороженный, неуклюже ломанулся прямиком в зев дымохода.
— Эй, ты куда это подорвался?! А ну стоять, мы с тобой!
*Клац-клац-клац!*
Элантия и Эпиден поспешили за ним, но куда там — угнаться за летящим по трубе огоньком им было явно не под силу.
К счастью, конечная точка маршрута Хельберуса оказалась совсем близко.
— Нашел! Здесь!
Посреди прямого воздуховода обнаружилось сквозное отверстие, напоминающее ловушку. Сорвавшись туда, огненный комок шлепнулся прямиком на гору сена, аккуратно сложенную в камине.
— Лечебные травы высшего сорта! Лучшие!
Для него это был пир горой. Хельберус одним махом заглотил охапку сушеной травы, отчего его пламя мгновенно взметнулось вверх.
— Неужели это настолько вкусно?
— Ой!
Увлекшись поглощением деликатеса, он лишь задним числом сообразил, что перед камином его уже кое-кто поджидает. К счастью, это были свои.
Сверху вниз на Хельберуса в упор смотрели сильнейший человек в этом мире — розововолосая Хозяйка — и Владелец Священного Меча, который хоть и не обладал яркой харизмой, но в целом был довольно мил.
— Ого! Хозяйка, Хозяйка! Я так и знал, что ты придешь, *ик*!
— Ты смотри, не подавись там. Ешь не торопясь. Это особое угощение, так что постарайся сжечь его без остатка.
— Ага, ага! Будет сделано!
— Кстати, а где Элантия и Эпиден?
— Да сейчас приползут.
— Когда именно?
— Ну-у... О, прямо сейчас!
Тихо стоявший подле меня Рид внезапно сорвал с плеч свой плащ, легким движением с головы до ног укутал им меня, после чего резко прижал к себе и отступил на пару шагов назад.
И в ту же секунду из камина раздался глухой грохот, сопровождаемый колоссальным облаком сажи. Это Элантия и Эпиден на полной скорости совершили жесткую посадку.
— Ай, горячо! Кхе-кхе! Ну и грязища!
*Клац-клац-клац!*
Заходясь в кашле от поднявшейся гари, Элантия пулей выскочила из камина. Следом из каминного зева торопливо выбрался Эпиден, чьи и без того древние кости теперь стали абсолютно антрацитовыми.
Я же, благополучно избежав участи быть погребенной под слоем копоти благодаря своевременной заботе Рида, сбросила плащ и оглядела нашу команду.
Чумазая кошка, закопченный скелет и абсолютно счастливый цветок Адского Пламени, увлеченно чавкающий травой, — все были в сборе.
— Я рада, что все целы.
✦ ❖ ✦
Похоже, Элантия и Эпиден по пути умудрились подмести своими телами всю внутреннюю поверхность дымохода — живого места на них не осталось.
Глядя на это жалкое зрелище, я сразу поняла, чем нам придется заняться в ближайшие полчаса.
— Элантия, нам срочно нужно в стирку.
— И почему ты говоришь это, глядя именно на меня?!
— Потому что у тебя самый запущенный случай.
Ее благородный нежно-голубой мех сейчас приобрел радикальный грязно-серый оттенок.
Я без лишних слов перехватила Элантию за шкирку одной рукой, приподняла и попыталась другой рукой стряхнуть с нее хотя бы верхний слой копоти. Но куда там — сажа намертво въелась в ее густой подшерсток.
— Да тут простым споласкиванием не обойдешься. Это уже не мытье, это полноценная большая стирка.
— Н-н-н-ни за что!
— Это еще почему?
— Ты... ты что, собираешься лично меня мыть?!
— Ну да.
— ......!
Элантия ошарашенно замерла, будто ее током шарахнуло. Похоже, перспектива подобной процедуры показалась гордой кошке верхом унижения.
Я уже собиралась сказать, что это была шутка, и она может почиститься сама, но тут эта хитрая бестия внезапно повернулась к Тесилиду и мерзко захихикала:
— Хи-хи-хи! Что, завидно, серебряный скот? Меня сейчас будут мыть по высшему разряду! Давай, испепели себя изнутри своей ничтожной ревностью, сделай мне приятно!
— ......
— Ха-ха-ха! И сказать-то нечего! Что, язык отнялся от такого шока? Хе-хе! Вот именно, корчись в муках своего поражения! Хи-хи-хи-хи!
— ......
Слушать этот бред дальше было решительно невозможно. Я сочла необходимым срочно прояснить ситуацию, пока у нашего Повелителя Хаоса окончательно не испортилось настроение.
— Вообще-то, его я в свое время тоже лично мыла.
— Ч-что?! С какого перепугу, этот булыжник ведь даже близко не милый! Да что вообще между вами происходит?!
— Не вертись. С тебя сажа летит.
Я аккуратно опустила Элантию на землю и вызвала системную карту. Нужно было срочно пробить по навигатору ближайший водоем или хотя бы декоративный фонтан.
[<Система> «Весы, Судящие Души» отправляют вам особые координаты.]
На карте в одной из точек замигал характерный значок в форме морковки. Судя по схеме, это был третий по счету фонтан, если считать от нашего текущего местоположения.
«Весы, Судящие Души сами подкинули координаты? Хм, звучит крайне подозрительно».
Я уже прекрасно знала, что все водные объекты на этой арене обладают какими-нибудь скрытыми спецэффектами.
А раз это место настоятельно рекомендует местный покровитель романтики и писаных красавцев, то там стопроцентно зарыт какой-то подвох.
[«Весы, Судящие Души» обиженно дуются на вашу прохладную реакцию, хотя они так старались и готовили для вас этот сюрприз.]
[«Архитектор Небоскреба Мучений» колеблется, но все же предлагает довериться им в этот раз.]
[«Критик Баланса» оперативно просчитывает в уме все выгоды и возможные ловушки по данным координатам и искренне восхищается филигранным распределением весов.]
Судя по комментариям Уважаемого Глашатая и Критика Баланса, награда в этой точке обещала быть весьма солидной. Да и, честно говоря, чисто из профессионального любопытства я просто обязана была туда сходить.
«Да ладно вам, Весы, я же пошутила. Уже иду».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.