Глава 7
Привилегия попаданки[«Творец» внимательно наблюдает за
вами.]
Хм? Бог смотрит на меня? Зачем?
[«Творец» говорит, что чувствует
ответственность, потому что вы попали в его мир, не насладившись своей прошлой
жизнью.]
– Ах.
Да, такая проблема имела место
быть.
Боги Бюро Перерождения вызвали
национальную катастрофу ради достижения своей цели, что, в свою очередь,
послужило причиной моей преждевременной смерти и перерождению здесь.
Следует написать жалобу по поводу
такой халатности.
– Точно, насчет этого. Что, черт
возьми, случилось? Пожалуйста, расскажите мне, что происходит.
[«Творец» создал систему для отбора
душ тех, кто может быть перерожден после смерти, но признается, что в системе
произошла ошибка и были отобраны не только души умерших, но и души еще живых
людей.]
... Хотите сказать, что причина моей
смерти — баг?
– Разве Бог может совершить ошибку?
Ну, в любом случае, похоже что-то сломалось.
[«Творец» заверяет, что все бы
работало идеально, если бы он делал все сам, но эту работу доверили богу-стажеру.]
Я надула свои щеки, заметив, что Творец
пытается переложить свою вину на других.
– В любом случае, вы несете ответственность
как начальник.
[«Творец» яростно сверкнул глазами,
он невнятно бормочет, что все так и есть.]
[«Творец» находит новую причину и восклицает,
что, если бы «Всевидящее Око» достаточно качественно провел QA*, такого бы точно не произошло.]
[«Всевидящее Око» съеживается, в
попытке незаметно уйти.]
**–>
QA – тестирование технического продукта перед
выпуском его в релиз.
<– **
– М-м-м... Ясно, понятно...
В заключение я разочарованно
выдохнула. Не без чувства абсурда и негодования были оборваны жизни десятков
простых современных горожан.
Однако я не горела желанием просить
Бога вернуть меня обратно.
Разве прошлая жизнь не была слишком
одинокая, утомительная и суровая, чтобы требовать вернуть ее обратно?
«Скорей всего я бы разбивалась в благодарностях
если бы я переродилась в романе про воспитание ребенка, а не в этой бесконечной регрессии».
Даже если мой оппонент дружелюбен, он
— Бог.
Раз уж я переродилась в романе со
сложностью выживания S,
то не стоит портить отношения с Богом этого мира навязываясь с просьбами вернуть
меня назад.
Я утопила обиду глубоко в
своем сердце.
В место этого я решила попросить о
разумной услуге в качестве компенсации.
– Тогда как насчет компенсации...
Не могли бы вы засчитать квест «Молитва Тысячи дней»?
[«Творец» говорит, что системой
такое не предусмотрено, а подобное обновление будет стоить астрономическую сумму
денег.]
Отказ был ожидаем, но кое-что в
ответе привлекло мое внимание.
Видимо, система поддержки
попаданцев периодически обновлялась.
[«Творец» добавляет, что раньше
квест «Молитва тысячи дней» можно было выполнить, только непрерывными и искренними
молитвами по пол дня в течении почти 10 лет.]
Мда, Бог здесь суров. Придется
просить что-то другое.
– Тогда можно после пробуждения Святых сил
я стану очень сильной? Я хочу самостоятельно сразиться с финальным боссом.
[«Творец» озадачено смотрит на вас.]
Кажется, его что-то беспокоит.
Неужели это тоже сложно?
[«Творец» принял решение.]
[«Творец» говорит, что для этого
вам необходимо поверить в Бога и усердно молиться в будущем.]
– А, да, конечно. Безусловно я буду
усердно трудиться во славу Бога, создавшего мир, в котором я переродилась.
[«Творец» со сверкающими глазами спрашивает
вас, согласны ли вы с этим.]
– Да.
Мне показалось что Бог слишком
воодушевлен, но все равно согласилась.
[«Творец» с гордостью заявляет, что
вы его первый последователь и рад сообщить вам что отказаться нельзя.]
А? Разве такое бывает?
Посреди моего смущения всплыло еще
одно оповещение.
[<Система> Вы становитесь «первым
последователем Творца» вы получили «Любимец Творца» и «Избранник Творца».]
[<Система> На континенте Серентра
вами была создана новая вера в «Творца».]
[<Статус> «Любимец Творца».
Благодать переполняет ваше тело,
позволяя вам использовать божественные навыки высокого уровня. На данный момент
уровень божественности, который вы можете использовать, находится на самом
высоком уровне.
Примечание: Применяется с момента
пробуждения божественной силы.]
[<Статус> «Избранник Творца».
Позволяет применять «Святую силу» максимального
10-го уровня.
Примечание: Относится только к главному
навыку, и применяется с момента пробуждения божественной силы.]
– Вау!
Я чувствовала себя так, словно мне
вручили аванс за два года и девять месяцев.
Но тут же.
[«Архитектор башни испытаний» удивляется,
работая сверхурочно, и в замешательстве спрашивает, что случилось.]
[«Всевидящее Око» украдкой
подглядывает и идет к главе судебного штаба по соседству]
[«Весы правосудия» услышав новость,
подпрыгнули и воскликнули, что не могут видеть, как глава отдела разработки
создал перед ними религиозный орден.]
Похоже у них том что-то случилось. В любом случае я рада, что не стала спорить с Богом.
В предчувствии возможности получить
новые плюшки я сжала руки в кулачки и воскликнула.
– Я верю в вас, Боже.
***
Как только я вышла из часовни, я
принялась за работу на кухне.
Мои кулинарные способности резко
возросли во время приготовления завтрака для графской четы. Все благодаря
наставлениям шеф-повара Пейши.
Между готовкой завтрака и обеда я
посетила урок по чайной церемонии с Нелли.
Учитывая, что мои навыки
заваривания чая зависят от навыка кулинарии, было приятно видеть, что в этом я
достигла максимального уровня.
Поэтому госпожа Изелла сказала, что
в основном будет учить меня этикету, а не завариванию чая.
В процессе обучения я упражнялся в
изящном распитии чая, сидя на стуле. Было бы скучно заниматься только этим, но
передо мной разворачивалось интересное зрелище.
– Нелли, ты уже в восьмой раз
ошибаешься при взвешивании чайных листьев. Может ты не можешь посчитать цифры на
висах? Мне стоит сначала обучить тебя счету?
– Н-нет!
– Тогда в чем твоя проблема? Айлет
младше тебя, но хорошо справляется. Ухоженные руки не сделают тебя горничной, специализирующейся
на чае. Такая должность слишком приближена к знати поэтому, если тебе не хватает
сноровки и ума, ты ничего не добьешься. Если продолжишь в том же духе, лучше
откажись от этой роли сейчас.
– ... Извините.
Глаза Нелли расширились, когда Изелла
угрюмо выплеснула на нее всю свою злость. Впрочем, я не почувствовала к ней
никакого сочувствия. Лицо маленькой девочки, взглянувшей на меня без ведома
горничной, было переполнено отвращением.
При виде меня на ее лице отразилось
что-то вроде: «Я все расскажу маме!».
Что же делать, мне совсем не
страшно.
После урока я вернулась на кухню
для приготовления обеда. Убрав рабочее место я осталась на кухне даже когда
все остальные ушли отдыхать. С разрешения шеф-повара Пейши я должна приготовить
"сладкий фруктовый десерт" из оставшихся ингредиентов.
«Если получится, я точно подниму
свой уровень».
Блюдо, которое предстояло
приготовить, было яблочным супом.
Тонко нарежьте красное яблоко,
отварите его в белом вине смешанным с подсоленной водой и сбрызните оливковым маслом,
чтобы суп приобрел красный цвет и яблочный аромат.
Блюдо было простым, поэтому его
приготовление заняло совсем немного времени. Прозрачный красноватый суп был
подан на белой тарелке.
Теперь оставалось найти шеф-повара
Пейшу для пробной дегустации, поскольку по правилам местной иерархии, в первую
очередь, нужно спрашивать у старших.
За порогом кухни показался Алхимик.
Алхимик... Нет, нельзя вечно называть
его Алхимиком.
Кажется, мой Папа пришел навестить
меня, но шеф-повар Пейша и горничная Изелла задержали его у входа.
Разговор был в самом разгаре.
Подойдя ко всем троим с целью предложить им дегустацию, я случайно подслушала
их разговор.
К моему удивлению, темой разговора
было мое будущее.
– Вы пришли как раз вовремя,
господин Роделайн. Спасибо за прекрасное мыло. Я хочу с вами кое-что обсудить.
У Айлет талант к кулинарии, мне бы хотелось вырастить ее в будущем как великую
личность.
– Что? Но моя девочка —
гений-алхимик! Мыло, между прочим, действительно сделано моей дочерью. Разве
это не удивительно? Вот я и решил обучить ее...
– О чем вы оба говорите! Чтобы
удачно выйти замуж, она должна прислуживать вельможам, подавая чай. Оставьте Айлет
мне, я уж как-нибудь продвину ее в герцоги.
Что ж, горничная подающая чай
рекомендованная герцогу... Если бы жанр был средневековым романом, то это был бы
самые простой путь, но к сожалению, это было не так.
«К слову, даже папа?»
Чем больше я слушала, тем больше
казалось, что причина, по которой мой отец пришел сюда, заключалась в том,
чтобы убедить меня изучать алхимию.
Это, безусловно, приятно.
Из-за продолжительного учебного процесса нужно было активно изучать все, что
можно было изучить.
Наконец, разговор между ними троими
закончился, и я решила вмешаться.
– Шеф-повар Пейша, госпожа Изелла,
папа. Я приготовила одно блюдо, попробуйте?
– Хм? Яблочный суп.
– Да, шеф Пейша.
Они втроем взяли ложки и с
наслаждением отведали по чуть-чуть.
Несмотря на то, что я использую
систему, я всю жизнь хорошо справлялся с другими домашними делами, а готовка
была моей стихией.
Насладившись супом еще какое-то
время, шеф-повар Пейша с новыми силами решила продолжить спор.
– Вы видели, господин Роделайн! У
Айлет талант!
– Да, но моя малышка — алхимик...
– Вы двое ошибаетесь. Айлет
приготовила десерт к чаю. Ей суждено работать при герцоге.
Пока они втроем болтали, появилась
долгожданное сообщение.
[<Система> Поздравляем! Навык
кулинарии улучшен до 3 уровня. С этого момента вы сможете использовать
следующие навыки: «Заготовка продовольственных запасов», «Идеальное запекание
мяса», «Прекрасный успокаивающий хлеб», «Изготовление свежих салатов» и «Изготовление
супов и рагу».]
Я поняла, что на третьем уровне
могу готовить полноценную еду.
Это было не так просто. В тот день мой
яблочный суп, получивший положительные отзывы, решили подать в
качестве десерта для графини.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.