Глава 49
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 49
❈──────•◈◈◈•──────❈
Слуги, еще недавно с гордостью называвшие себя бывшими Королевами суккубов и Королями инкубов, плотным кольцом окружили Рида, наперебой предлагая ему свои услуги.
Не смея прикасаться к нему напрямую, они извивались у его ног в соблазнительных позах, словно вот-вот поползут к самому дивану.
«Прямо-таки эталонный гарем, будто сошедший с иллюстрации».
[«Архитектор Башни Испытаний» чрезвычайно доволен.]
Выносить это было еще можно лишь потому, что сам Рид сидел неподвижно, словно деревянная статуя, с усталым, безучастным выражением лица. Было видно: он лишь делает вид, что принимает участие в банкете, устроенном Инфернос.
В конце концов, он явился сюда ради силы Правителя Законов, которой владела Инфернос. Значит, ему приходилось подыгрывать ей.
Ну а мне, раз уж приблизиться к Риду не получалось, оставалось только ждать — либо пока он сам подойдет ко мне, либо пока этот бесконечный пир наконец закончится.
— Ах, вот ты где. И правда пришла на банкет в таком чопорном наряде? Хотя, конечно, я всегда обращаю внимание не на внешность, а на благородство души.
— ...Элантия?
Передо мной дружелюбно улыбалась демоница с длинной боковой прядью и короткими волосами небесно-голубого цвета. Это была Элантия Левант — внештатная библиотекарь Библиотеки Всего Сущего, с которой мы уже встречались.
Теперь, облачившись в готическое платье, соответствующее дресс-коду банкета, она выглядела совершенно иначе, чем в своей строгой библиотечной форме.
В руках она держала бокал с напитком странного цвета. Щеки ее уже пылали румянцем — казалось, она успела как следует захмелеть.
— Хочешь, помогу?
— В чем именно?
— Проведу тебя в VIP-зону.
Как бы приветливо она ни улыбалась, вертикальные зрачки безошибочно напоминали: передо мной демон.
Именно поэтому я ни на миг не забывала, что соблазнительное предложение мне сейчас делает вовсе не доброжелательная девушка.
— И откуда мне знать, какую цену ты потом запросишь? Нет, спасибо.
— Да я ведь не так уж много прошу...
— Я сказала — нет. Лучше спокойно наслажусь банкетом.
Глядя на происходящее в VIP-зоне, я поняла, что мне срочно нужно что-нибудь выпить.
Разумеется, к еде и напиткам Демонического мира я даже прикасаться не собиралась, поэтому достала из Инвентаря безалкогольный напиток.
Я так хотела пить, что осушила его почти залпом.
И тут произошло нечто странное.
[Статус: «Странное опьянение» (1 уровень)]
Подробная информация станет доступна после достижения 10 уровней.
Но ведь я не ела и не пила ничего из Демонического мира.
Откуда тогда этот эффект?
— Почему я пьянею?
— Захмелеть можно не только от вина. От аромата цветов. От книг. Или... от чьих-то глаз.
— Даже не пытайся со мной заигрывать.
— Таковы правила владений Повелителя Демонов. Каждый вдох воздуха в банкетном зале понемногу опьяняет.
Похоже, избавиться от эффекта можно было разве что перестав дышать.
— Хотя... у тебя удивительно высокая устойчивость для низшего инкуба. Ты почти не пьянеешь.
— Правда?
— Конечно. Обычно низшие демоны сразу начинают заплетаться языком, взгляд мутнеет, а ноги перестают держать их, едва они входят в зал... Странно. Ты точно низший инкуб?
«Какая наблюдательная...»
Лучше было сменить тему.
— Элантия.
— Да?
— Тебя ведь наказали?
— Да. Урезали жалованье и отправили под домашний арест. Хорошо хоть не уволили.
Впрочем, после такого о переводе в штат можно было забыть.
Увидев ее расстроенное лицо, я неожиданно почувствовала сочувствие — несмотря на то что она была демоном. Уже собиралась похлопать ее по плечу...
— Сестра, я слышала новости.
К нам подошла демоница в белой маске.
Сначала мне показалось, что у нее такие же волосы, как у Элантии, но стоило ей снять маску, как стало ясно: передо мной почти точная копия.
— Элентия.
— Давно не виделись, сестра.
Они выглядели как близнецы.
Но атмосфера между ними была далека от семейной.
В Демоническом мире кровные родственники первыми становятся соперниками... и первыми жертвами.
Эти две ничем не отличались.
— Слышала, тебя наказали за беспорядок в библиотеке. Должно быть, ты ужасно расстроилась.
— И с каких это пор ты обо мне беспокоишься?
— Ты же моя сестра. Разве это не естественно?
— Вот как?
— Конечно. Поэтому тебе стоит хорошенько отдохнуть во время домашнего ареста. Отправься в долгое путешествие, забудь о рейтингах, отбрось все обязанности... и безответственно отдыхай пару десятков лет...
...
— А потом совершенно неожиданно умри где-нибудь, чтобы титул маркиза наконец достался мне. Хорошо?
— Не дождешься. Исчезни.
Они стояли друг напротив друга.
Одно лицо.
Один и тот же безумный блеск в глазах.
Одна и та же жажда уничтожить соперника.
Элентия снова надела маску и неспешно ушла.
Элантия внешне сохраняла спокойствие, но внутри буквально скрежетала зубами, захлебываясь темной яростью.
— Сейчас я...
Будучи довольно сильным демоном, занимавшим 477-е место в рейтинге Демонического мира, она одним своим видом заставила окружающих испуганно отступить.
Мне совсем не хотелось привлекать лишнее внимание.
— Успокойся. Сестра ведь специально пытается вывести тебя из себя. Если покажешь раздражение — проиграешь.
— Ах... и правда. Точно. Хм... Я уже спокойна.
— Молодец. Вот, выпей еще чего-нибудь холодного.
— Хорошо.
Наверное, потому что она оказалась такой послушной, система вспыхнула ровно в тот миг, когда я поймала себя на мысли, что эта демоница выглядит даже немного милой.
[Статус: «Странное опьянение» (5 ур.)]
Ну вот.
Похоже, я всё-таки пьяна.
Как и ожидалось от владений Владыки Демонов — здешние дебаффы были по-настоящему чудовищными.
— У меня отвратительное настроение, так что сегодня я собираюсь напиться как следует. Давай выпьем вместе.
— С чего бы мне?
— Тебе ведь тоже грустно, разве нет?
Элантия кивнула в сторону центра банкетного зала.
Рид по-прежнему был окружён инкубами и, казалось, даже не собирался подходить ко мне.
— Эх...
— Видишь? Я права.
— Ладно. Тогда напьёмся.
— Ура!
Похоже, до окончания банкета встретиться с Ридом мне всё равно не удастся.
А раз так, то скоротать время в компании этой неожиданно покладистой демоницы было не самой плохой идеей.
✦ ❖ ✦
Мы с Элантией долго ели и пили.
Постепенно её речь становилась всё более невнятной, а взгляд окончательно потерял осмысленность.
— Почему... ик... ты пьянеешь медленнее меня? Странно... Ты совсем не похожа на... низшего инкуба...
— Не копай глубже.
— Но мне надо. Это очень важно. Видишь ли... мне нравятся демоны, которые слабее меня.
— То есть дело во вкусах?
— Конечно. Тогда я могу делать с ними всё, что захочу...
— Пожалуй, на этом тебе лучше остановиться.
— Почему? У тебя розовые волосы... у меня голубые... Мы бы так красиво смотрелись вместе...
— В этом нет вообще никакого смысла. Ты просто вдребезги пьяна.
Отмахнувшись от её бессвязного лепета, я огляделась.
Элантия ещё держалась лучше остальных.
Большинство демонов уже находились в совершенно невменяемом состоянии.
Некоторые давно перестали быть просто «пьяными». Одни бились в судорогах, словно стояли на пороге Подземного мира. Другие валялись с пеной у рта.
Но даже в таком состоянии никто не прекращал веселиться.
Это было настоящее безумие.
Словно девочка в красных башмачках, обречённая танцевать вечно, они были прокляты бесконечно наслаждаться этим пиром.
«Проклятие... Неужели это тоже одно из Правил?»
Именно в этот момент...
<Айлет! Айлет!>
— ...Агнес?
<Наконец-то ты ответила! Ты в сознании? Всё хорошо? Ты не устала?>
...
Поток вопросов, совершенно не похожий на обычную спокойную Агнес, прозвучал лучше любого сигнала тревоги.
«Что-то не так.»
Стоило мне окончательно прийти в себя, как тело вдруг налилось невыносимой тяжестью.
Будто я не спала уже двое суток подряд.
Недоумённо потерев глаза, я запрокинула голову, чтобы размять шею...
...и увидела алый закат.
«Закат?.. Почему закат?»
По спине пробежал холодок.
Я отчётливо помнила, что, когда начался банкет, высоко в небе висел тонкий голубой серп луны.
— Элантия.
— М-м-м?
— Кажется... с моим ощущением времени что-то не так.
— Почему ты так решила?
— Сколько вообще длится этот банкет?
— Э-э... дай подумать... часов сорок четыре? Ещё четыре часа — и будет ровно двое суток.
— Что?..
Не веря собственным ушам, я застыла.
Агнес тут же подтвердила её слова.
<Прошло сорок четыре часа. У тебя нарушилось восприятие времени. Возможно, это тоже одно из Правил подземелья?>
[‘Архитектор Небоскрёба Страданий’ советует проверить дебаффы.]
Я сразу же открыла окно статуса.
[Статус: «Странное опьянение» (10 ур.)]
Крайне опасный эффект, нарушающий восприятие времени и ускоряющий расход жизненной силы.
Из-за него организм постепенно сжигает собственную жизнь, а носитель этого даже не замечает, продолжая бездумно перенапрягаться.
Если вы в ближайшее время не поспите, количество эффектов может превысить 30.
В этом случае существует вероятность умереть от истощения, так и не осознав, что вы были истощены.
И в тот же миг со всех сторон раздался грохот.
Кто-то падал на пол.
Разбивалась посуда.
Один за другим демоны валились без чувств...
...а затем их тела мгновенно обращались в пепел и исчезали.
— Они... умерли?
— Ага!
Элантия ответила так бодро, словно речь шла о сущей ерунде.
— Разве банкет в замке Владыки Демонов — это буквально вопрос жизни и смерти?
— Конечно! Если слишком долго не спать и слишком много пить... можно умереть.
Она сказала это таким беззаботным тоном, будто обсуждала прогноз погоды.
— Элантия... По-моему, ты и сама выглядишь неважно.
— Угу... Кажется... я тоже скоро умру... Но уснуть... не могу...
«Значит... всё дело в Правиле.»
Моя догадка оказалась верной.
— Раз банкет устраивает Создатель Правил, значит, здесь наверняка действует одно из них.
Я посмотрела на Эланию.
— Помнишь, что Инфернос сказала Риду в самом начале?
— О Хаотический Бедствие, этот пир не закончится никогда. Пока вы не насытитесь и не отправитесь почивать, никому не будет позволено уснуть...
Эти слова вовсе не были обычной церемониальной речью. Они были правилом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.