Глава 54
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 54
❈──────•◈◈◈•──────❈
В его многозначительном вопросе сквозило лукавство — он явно не собирался давать прямого ответа.
Я решила спросить о другом.
— Рид, сколько нам ещё здесь оставаться?
Мне отчаянно хотелось сбежать из этого безумного демонического банкета.
— Хочешь домой?
— Да. Если задержусь ещё хоть немного, моя психика этого не выдержит.
— Правда? Если твоя ментальная сила ослабнет, тебе будет проще пасть.
— ...Забудь.
Я отвернулась, опустив подбородок в сторону, скрестила ноги и демонстративно отвергла его взгляд. Рядом раздался низкий, бархатный смешок.
Даже в такой момент его смех звучал непристойно притягательно, словно перебор струн виолончели.
— Я шучу. Я не собираюсь тебя мучить.
От его успокаивающего тона мне стало немного легче. Когда я снова посмотрела на Рида, он смотрел на меня с глубокой, тёплой улыбкой и спросил:
— Чего ты хочешь, Айлетт Роделин?
В его голосе чувствовалась надменность абсолютного существа, способного исполнить любое желание. В Царстве Демонов он действительно был таким.
Я не стала колебаться и высказала своё желание прямо, добавив в голос эмоций:
— Прежде всего, пожалуйста, закончи этот чёртов банкет. Умоляю тебя.
— ......
— Что такое?
— Почему-то это звучит очень приятно.
— То, что я только что сказала?
— Да.
— Повторить?
— Да.
Решив, что он тоже слегка опьянён, я послушно произнесла:
— Пожалуйста, закончи этот чёртов банкет.
— Не это. То, что после.
— Умоляю тебя.
— Ещё раньше.
— ...Пожалуйста?
— С удовольствием.
Прядь моих волос, которую он держал в пальцах, наконец-то была отпущена — после поцелуя. Я вздрогнула с опозданием, только теперь осознав, насколько естественно он это сделал.
Что это? Почему он ведёт себя так... по-хозяйски?
<Вы что, встречаетесь?>
«......»
На такой сложный вопрос лучше отвечать, когда голова яснее. Поэтому я воспользовалась правом хранить молчание.
Примерно в это время Рид смотрел прямо перед собой. Казалось, он кого-то ждал. И действительно — в направлении его взгляда возникло заметное присутствие.
Это была Инфернос — архидемонида с ярко-синими волосами, глубокий цвет которых напоминал безумие.
Её планы пошли прахом во многих отношениях, и она явно была не в духе. Демоны невольно отступали перед её зловещей аурой.
Инкуб, всё это время крутившийся возле дивана и пытавшийся привлечь внимание Рида, тоже задрожал и поспешно уступил дорогу.
Даже в присутствии Рида Инфернос не могла полностью сдержать свою силу. В её широко распахнутых глазах сиял острый, предвещающий беду свет.
— Хаосный Демон.
Её голос звучал жутко, словно эхо в глубокой пещере — низкий и гулкий. Такой голос заставил бы низших демонов заткнуть уши.
— Я пришла, потому что, похоже, в приёме высокого гостя были допущены упущения. Прошу прощения, но... вы снова намерены выбрать этого инкуба сегодня?
— Полагаю, да.
Я услышала, как Инфернос скрипнула зубами.
— Когда высший из высших лелеет и одержим кем-то, это принимает форму, похожую на человеческую привязанность.
Довольно грубое оскорбление в демоническом исполнении.
— ...Впрочем, я не понимаю, но постараюсь понять.
— Твоё понимание не требуется, но можешь попытаться.
— ......
— Ещё что-нибудь?
— Хаосный Демон, позвольте мне сказать одну дерзость?
Когда Рид кивнул, разрешая, Инфернос указала на меня глазами.
— Она всего лишь инкуб 477-го ранга. Одно дело — держать её ниже себя, но держать её рядом с собой... это недостойно статуса Хаосного Демона.
Что она несёт?
Я едва не фыркнула. Намерение было очевидно.
Она же буквально говорит: «Я — Демон-король, почему не я?»
— Возможно.
— ......?
Я резко повернула голову к Риду.
[«Архитектор Башни Испытаний» в шоке от неожиданного заявления.][«Весы, Судящие Души» сверкает глазами, чувствуя предательство.]<Айлетт, она что, только что сказала, что ты ниже него?>
Похоже, уши меня не обманули.
Рид смотрел на Инфернос с ленивой расслабленностью. Его неизменное равнодушие к демонам почему-то внушало доверие.
«Эй, Рид! Я не думала, что ты такой!»
Инфернос, обрадованная, что её слова были приняты, одарила меня безумной улыбкой.
Хитрый смех инкуба, заглушавший даже музыкантов, тоже, казалось, был направлен на меня.
Мои нервы были на пределе.
[«Весы, Судящие Души» предлагает влепить ей пощёчину.][«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» ругает за то, что насилие — это плохо.][«Архитектор Небоскрёба Страданий» предлагает использовать Божественное Нисхождение.]
Но Рид ещё не закончил.
— Поэтому...
Что он ещё собирается сказать? Я скрестила руки на груди и бросила на него сердитый взгляд.
— Пожалуй, мне стоит воспользоваться случаем и найти партнёра, достойного моего статуса.
...Что? Партнёра?
От удивления я мгновенно выпрямилась. И я была не единственной.
— П-партнёр для Хаосного Демона?! Вы серьёзно?!
— О боги! Сидеть рядом с самим высшим существом?!
— Значит, этот партнёр будет выше по рангу, чем Короли Демонов?
— Повышение статуса!
— Так кто же станет этим партнёром...?!
Слова Рида вызвали настоящий взрыв.
Бесчисленные красные глаза, сияющие словно звёзды зла, загорелись безумным желанием и устремились на него.
Он продолжил спокойно:
— Сначала я отберу кандидатов из первой сотни демонов по рангу. А потом... подумаю, когда отбор завершится.
— ......!
Первая сотня по рангу. Просто и понятно.
Демоны, и без того одержимые статусом, отреагировали с восторгом.
— Если я в топ-100, то могу войти в гарем Хаосного Демона?!
— Если мне нужно убить всего 521 демона впереди... стоит попробовать!
— Я сделаю что угодно, лишь бы получить благосклонность Хаосного Демона!
Внезапно зал взорвался рёвом, похожим на приливную волну. Место, охваченное возбуждением и безумием, больше напоминало поле битвы, чем банкетный зал.
Только теперь я по-настоящему поняла, зачем Рид сюда пришёл.
Чтобы удовлетворить мусор в мусорном ведре...
«Ты выставил себя в качестве приза и заставил их соревноваться!»
Награда, которую мог предложить лишь абсолютный владыка, объект всевозможных желаний: восхищения, обожания, преклонения, почитания и покорности.
И, как ни удивительно, в Царстве Демонов это сработало.
Рид улыбнулся Инфернос.
— Правительница, используй свою власть, чтобы моё объявление стало известно всему Царству Демонов. Даю тебе три дня.
— Д-да, я поняла!
С радостным согласием Инфернос истинный занавес безумного банкета наконец опустился. Началось событие, которое потрясёт всё Царство Демонов.
✦ ❖ ✦
Сразу после оглушительного объявления Рид увёл меня прочь.
На окраине цветочного сада, достаточно далеко от банкетного зала, росли относительно нормальные растения. Мы остановились вдвоём среди белоснежных цветущих асфоделей.
Он устроил грандиозный переполох. У меня было много что сказать, но Рид опередил меня.
Он повернулся ко мне и внезапно спросил:
— Ну как? Ты ведь можешь попасть в первую сотню, правда?
— ......
— Или не уверена в себе? Может, мне стоило сделать отбор до тысячного места?
Он сказал это с совершенно серьёзным лицом, и я потеряла дар речи.
— Эй...
Пока я стояла неподвижно, не скрывая изумления, Рид шагнул ближе и протянул руку.
Пока мы шли по саду, на мои волосы случайно опустился лепесток. Кончики его пальцев нежно смахнули его.
Он слегка наклонился и прошептал мне на ухо своим обычным, успокаивающим голосом:
— Я серьёзно, Айлетт Роделин. Я выставил себя в качестве трофея. Будет очень плохо, если ты не заберёшь меня.
— ......
— Я же говорил. Мне не нужна никто, кроме тебя.
— ......
— Сделаешь это?
Голос у моего уха был настоящим соблазнительным шёпотом демона.
В этот момент я сама себя не понимала.
Он не был особенно нежен, скорее, в его действиях было много раздражающего и обидного.
И всё же... почему я...
— Хаа... Не могу я так жить.
Мой собственный голос, которым я себя ругала, звучал на удивление мягко, без малейшей обиды. Рид, конечно, сразу это заметил.
— Спасибо. Ты — единственная для меня.
Чистый, радостный смех разнёсся в воздухе. Его план шёл гладко, и у него были все основания радоваться.
Ну... раз ты счастлив...
Он мягко потянул меня за кончик пальца. Мы пошли вместе по садовой дорожке, где облака уже закрыли голубой серп луны.
✦ ❖ ✦
В ту ночь я тайком рвала подушку и мучилась.
Вырвавшись из-под его чарующих чар, я осталась наедине со своими мыслями, и на меня волной нахлынули запоздалые обида и отчаяние.
Я могла бы пережить унизительную ситуацию, в которой мне придётся участвовать в соревновании за место в гареме Рида. Проблема была в другом.
«Как вообще падать?»
Я действительно не знала. Рид говорил, что это легко, но для меня это было совсем не просто. Я даже почувствовала себя немного отстающей ученицей.
«Что же тут лёгкого?!»
Но спустя несколько дней.
[<Система> Предупреждение. Процесс падения запущен.][<Система> Предупреждение. Процесс падения запущен.][<Система> Предупреждение. Процесс падения запущен.]
Оказалось, что это действительно было легко.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.