Глава 136
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 136
❈──────•◈◈◈•──────❈
Благодаря награде, которую я получила в прошлый раз из Подземелья графства Гейзенберг, мой жанр был зафиксирован как «R-19 Мучение, Заточение, Романтическое Фэнтези Одержимость».
Как только закончится история со зверем-человеком, я вернусь к тому мрачному жанру, и было ясно, что штраф за выход из жанра снова сработает, поскольку жанр не смог преодолеть разрыв с миром.
[Весы, Судящие Души] радостно шепчет, предлагая, поскольку ещё осталось много билетов на Событийные Подземелья, одержать ещё одну историю мучения и заточения.
[Критик Баланса] дразнит тебя, говоря, что, похоже, пришло время для «50 способов развратить потрясающе красивого паладина».
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] смотрит на тебя с отвращением.
Нет. Я никак не могла сделать что-то ужасное с Тесилидом. Его жизнь и так уже была достаточно несчастной; я не могла добавить ему мучений.
Поэтому, чтобы предотвратить конец мира и избежать затягивания в Событийное Подземелье, я сосредоточилась изо всех сил.
«В прошлый раз был 30-секундный период отсрочки перед применением штрафа за выход из жанра. Так что на этот раз мне нужно вытянуть новый жанр в течение 30 секунд. Я не знаю, что выйдет, но это будет хотя бы лучше любимого жанра Весов.»
[Весы, Судящие Души] требует, чтобы ты уважала его вкус, говоря, что это также любимый жанр Рида.
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] спрашивает, действительно ли тебе всё равно на любой жанр, и ярко сияет, wondering, не пришёл ли черёд GL.
Конечно, поскольку я вкладывала 2 миллиарда наличными, я надеялась, что выйдет хороший жанр. Лучше всего было бы просто обычное романтическое фэнтези без лишних ключевых слов.
— Я.
Низкий голос заставил большие треугольные уши лисы навостриться. Не осознавая, я отвела взгляд от заводных часов и повернулась посмотреть на Тесилида.
Он всё ещё сидел на стуле перед столом и смотрел на меня. Я посмотрела на него глазами, которые говорили «Не разговаривай со мной», но его нежный голос успокоил меня.
— Я знаю. Ты ждёшь в состоянии напряжения, чтобы подготовиться к большому риску. Я не пытаюсь мешать тебе шутками.
Он, как всегда, был сообразительным.
«Тогда зачем ты меня позвал?»
Он взял яблоко из корзины на столе. Вместо того чтобы откусить вкусный кусок, он медленно покатал его в руке, притворяясь, что рассматривает.
Длинные чёрные волосы, мягко спадавшие, когда он наклонил голову, привлекли мой взгляд.
Когда наши глаза встретились, он приподнял уголки губ, словно хвастаясь.
— Я подумал, разве нет нужды так стараться, чтобы предотвратить конец?
Я была очарована его соблазнительным видом, но резко пришла в себя.
«Что это за опасное заявление?»
Слово «конец», которое он давно не упоминал, заставило мою шерсть, нет, мою лисью шерсть встать дыбом.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] спокойно ждёт продолжения истории.
Я тоже. Как и ожидалось, он попытался логично меня убедить.
— То, о чём ты беспокоишься, — это конец мира. Но подумай об этом. С самого начала этот мир был обречён пройти испытание разрушения рано или поздно — Королями Демонов.
— ......
— Так что, даже если ты ничего не будешь делать, predetermined конец просто наступит немного раньше. Это не обязательно плохо. Если проблема возникнет рано, ты сможешь решить её и закончить всё гораздо быстрее, верно?
Это звучало правдоподобно. Я чуть было не купилась, но пришла в себя и посмотрела на него прищуренными глазами.
Он объяснил взгляд в моих глазах, который сомневался в его мотиве говорить такие безответственные вещи.
— Я имею в виду, что даже если мир внезапно закончится, это совсем не твоя ответственность.
— ......
Мне просто показалось? Это звучало немного многозначительно.
Я быстро поняла причину этого странного чувства.
Он был Регрессором 101-й Итерации, накопившим огромный опыт и знания. «Если» , вырвавшееся из его уст, было больше, чем простым предположением; оно было близко к прозрению.
Неужели он намекал мне на что-то?
Не нужно было глубоко задумываться. Я всё равно скоро получу ответ.
<Система> Оставшееся время до окончания «Пробной версии билета на смену жанра»: 1 минута.>
Он подошёл и сел рядом со мной. Словно говоря, что больше не будет меня отвлекать и будет сидеть тихо, он не разговаривал со мной и не гладил мою шерсть.
Наконец наступил назначенный момент.
<Система> Использование «Пробной версии билета на смену жанра» завершено!>
«Закончилось!»
С эффектом, словно взорвалась дымовая шашка, я вернула своё изначальное тело с длинными, стройными конечностями.
Первое, что я должна была сделать, как только вернулась в человеческий облик, было......
— Рид.
Я протянула руку, нежно схватила его за щёки и поцеловала.
Он на мгновение удивился, но ответил, прижимая затылок моей головы, словно накрывая, и потирая своими губами о мои.
[Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] кричит, спрашивая, почему ты сначала не надеваешь одежду, и закрывает глаза руками.
[Весы, Судящие Души] блокирует руки [Око, Надзирающее за Хаосом Всех Вещей] и злобно мучает его, говоря смотреть внимательно.
Прошло уже полмесяца с нашего последнего поцелуя. Словно пытаясь насладиться им всеми чувствами, он закрыл глаза и repeatedly кусал и глотал мои губы, чередуя верхнюю и нижнюю.
Я тоже не собиралась останавливать это наслаждение. Не отрывая губ от его, я закатила глаза, чтобы проверить системное окно.
<Система> Внимание. Разрыв с миром невозможно преодолеть!>
«Да, конечно.»
Это была ожидаемая ситуация.
<Система> Если проблема не будет решена в течение лимита времени, сработает штраф за выход из жанра. Обратный отсчёт......>
«Будет 30 секунд.»
Времени было достаточно. Я протянула руку в воздух, чтобы купить Пробную версию билета на смену жанра.
[0 секунд.]
«Что?!»
<Система> Внимание. В человеческом мире происходит великое бедствие.>
— ......!
Кугунг, странный отголосок сотряс пространство и время. Это был ясный знак, что конец мира начался.
«Они даже не дают мне времени подготовиться и просто вот так внезапно делают это?!»
Почувствовав, как я ахнула от удивления, Тесилид прекратил поцелуй и отстранился.
Его отношение, когда он накинул на мои плечи пальто, было спокойным, как всегда.
— Я, это что-то из твоего плана?
— Не может быть, чтобы я сделал это без консультации с тобой. В последнее время признаки из Демонического Царства были странными. Я подумал, что может что-то случиться.
Его голос был таким спокойным, что казался нереальным.
— Разве ты не мог предупредить меня заранее?
— Я не хотел тратить время с тобой на смутные тревоги. И пока мы с тобой на одной стороне, нет проблемы, с которой мы не справимся.
— Если подумать, это правда.
Мой разум успокоился, словно я получила часть его спокойствия. Как и ожидалось, жизнь приятна, когда ты на стороне Финального Тёмного Босса.
Теперь пришло время своими глазами увидеть, какое бедствие началось.
Пейзаж за окном стал подозрительным. Сильный дождь, сопровождаемый громом и молниями, лился так, словно собирался смыть мир водой.
[Зодчий Небоскрёба Страданий] говорит, что ливень начался по всему континенту Серентра.
— При таком темпе весь мир затопит.
Это было бедствие, имитирующее Великий Потоп из Библии? Это было богохульно, но демоны, которых я знала, имели вкусы и похуже.
Я была уверена, что это не конец.
Тесилид поднял голову. Его далёкий взгляд, казалось, пронзал потолок домика и уходил в далёкое, высокое небо за ним.
— Я, оденься. Есть кое-что, что нам нужно проверить.
— Я одета.
Как только я схватила протянутую им руку, Камень Пространственного Перехода перенёс нас в новое место.
<Система> Вы вошли в регион Гехеннид, столицу Магической Республики Рагнейф. Корректировка текущего времени в соответствии с разницей.>
Широко открытый вид был заполнен тёмными тучами. Гром и молнии, которые, казалось, разрывали мои барабанные перепонки и сетчатку, стали сильнее, а небо было так близко, что казалось, до него можно дотянуться.
Чёрная Магическая Башня с панорамным видом на город, полный передовой цивилизации. Сейчас мы были на крыше этой башни.
Не было нужды спрашивать, почему мы сюда пришли. Мой вопрос разрешился, когда я увидела это напрямую.
Среди сильного дождя, застилавшего зрение, словно туман, что-то привлекло мой взгляд. Огромный корабль, окутанный зловещей чёрной аурой, пересекал небо города.
«Что это? Корабль-призрак?»
— Более подходящее название — Ковчег, Святая Святейшая.
Точно так же, как Тесилид поправил меня, курс чёрного Ковчега изменился.
Десятки вёсел, которые должны были толкать морскую воду, месили воздух, создавая тягу. Ковчег хорошо летел и остановился рядом с Магической Башней, где мы находились.
Крики призраков, хаотическая смесь голосов мужчин, женщин и детей, звенели в моих ушах.
«Кто из людей поднимется на Ковчег, направляющийся в рай?»
«Только самая превосходная пара мужчины и женщины будет квалифицирована для посадки на Ковчег.»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.