Глава 166
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 166
❈──────•◈◈◈•──────❈
[......]
Слово «энциклопедия» само по себе звучало унизительно, но бывшая Библия не могла подавить в себе извращённую демоническую радость от того, что её нарёк сам Хаотичный Гад.
Рид с глухим щелчком захлопнул справочник и небрежно отправил его в своё Пространственное Хранилище.
Тем временем демоны, ставшие свидетелями этой скорой расправы, мелко дрожали от жестокости своего владыки. Библию Великой Истины низвергли до уровня какого-то заурядного многотомника — по меркам иерархии Преисподней эта разница в статусах была столь же колоссальной и ужасающей, как если бы высшее существо внезапно реинкарнировало в навозного жука.
Король Демонов Карпей расценил это как показательную порку:
«Он специально наказал Библию первой, чтобы продемонстрировать это мне».
Всё его тело напряглось: демон был уверен, что теперь настал его черёд. Затаив дыхание, за ситуацией напряжённо следила и вся остальная площадь.
Рид неторопливо сократил разделявшее их расстояние и остановился прямо перед распластавшимся ниц Карпеем. Возникла красноречивая немая сцена: Король Демонов 2-го ранга буквально утыкался багровой макушкой в носки сапог Хаотичного Гада.
И в этот момент Рид озвучил своё милосердное решение:
— Я не стану тебя наказывать.
— ......Почему? — помимо воли Карпей резко вскинул голову.
В его глазах, отражавших целую гамму сложных эмоций — от робкой надежды до липкого страха, — отразился силуэт Рида. Сейчас Карпей отчётливо считывал в нём не ненавистного «серебряного скота», а подавляющее величие Хаотичного Гада.
Рид сухо пояснил:
— Разве не ты — тот самый Король Демонов, которого я выделяю и ценю больше остальных? Так с чего бы мне тебя наказывать?
— ......
В ту же секунду искра надежды во взгляде Карпея безвозвратно угасла, словно задутая ветром свеча.
Рид, безупречно считавший эту реакцию, наклонился чуть ближе и прошептал истинную причину так, чтобы её услышал только Карпей:
— Потому что даже кара, снизошедшая на тебя от лица Хаотичного Гада, стала бы для тебя слишком великой честью.
Это было не милосердие. Это было тотальное, леденящее душу пренебрежение. Оказаться полностью вычеркнутым из поля зрения Хаотичного Гада, которого Карпей боготворил и которому поклонялся, для Короля Демонов было равносильно изгнанию из самого мироздания.
Лишь теперь Карпей окончательно растерял весь свой надменный апломб. Он заговорил надрывно, умоляюще:
— Умоляю, накажите меня, Великий Хаотичный Гад! Позвольте мне сполна заплатить цену за то, что я посмел не узнать вас и нанёс вам столь тяжкое оскорбление!
— ......
— Если вы не желаете карать меня за прошлые грехи, то покарайте за новые! Разве я не стою сейчас перед вами, столь дерзко задрав голову?! Пожалуйста, наступите на меня! Раздавите мне череп!
— ......
— Хаотичный Гад!..
Но даже на этот запоздалый, жалкий скулёж Рид не удостоил его ни единым словом или взглядом.
Впрочем, Карпей обладал изворотливым и дьявольски быстрым умом. Осознав, что слезами и мольбами здесь ничего не добиться, он мгновенно сменил тактику. Демон прекратил пресмыкаться и резко поднялся на ноги. В глазах Карпея, к которому моментально вернулись величие и спесь Короля Демонов, вспыхнул опасный блеск безумия:
— Что ж, тогда я выживу в этой бойне и делом докажу свою полезность. Я вырву ваше наказание как заслуженную награду, так что извольте лицезреть!
Рид бросил ему единственную сухую фразу, словно подачку:
— Такого будущего для тебя не существует.
— ......
Карпей заметно дрогнул, но Риду уже не было дела до его рефлексии. Он развернулся спиной к трибунам и окинул взглядом притихшее воинство Преисподней. Раз уж с показательной казнью было покончено, пришло время возобновить прерванную игру.
Поскольку Библия Великой Истины была разжалована в энциклопедию и теперь находилась в личном распоряжении Рида, вся полнота судейской власти и контроля над правилами автоматически перешла к нему.
— Эта игра начинает мне утомлять, — ровно произнёс Рид.
Отныне каждое его слово определяло дальнейший ход королевской битвы. Демоны на площади превратились в слух.
— Пятеро.
Самое главное число турнира было озвучено.
— Игра завершится в тот момент, когда в живых останется ровно пять участников.
Толпа разразилась ликующими криками:
— Я точно буду в финальной пятёрке!
— Если исключить троих Королей Демонов, то остаётся ещё целых два вакантных места! Шансы есть!
— Я выживу во что бы то ни стало и буду вечно служить Хаотичному Гаду!
Однако Рид ещё не закончил своё объявление:
— Раз уж вы все так удачно застряли в этом внутреннем дворе, незачем тратить лишнее время. Кончайте со всем прямо здесь и сейчас.
— ......!
Это был прямой приказ снять статус «безопасной зоны», даже не утруждаясь рассеиванием участников по случайным координатам. Без малейшей паузы или передышки внутренний двор замка в один миг превратился в арену абсолютного беззакония.
Демоны мгновенно сорвали с себя остатки масок и с животным рыком бросились в яростную, кровавую мясорубку. Пока они с налитыми кровью глазами рвали друг друга на части, соревнуясь в свирепости своих аур, счётчик выживших стремительно уменьшался с каждой секундой.
Я среагировала быстрее всех. Будто не замечая кидавшихся на меня тварей, я напролом прорубала себе дорогу туда, где укрывались те, кого я обязана была защитить.
Троица наших подопечных демонов, испуганно забившихся в кусты у самого входа, при виде меня едва не расплакалась от счастья.
— Хозяйка фермы! — радостно завопил Хельберус, чем тут же привлёк внимание пролетавшего мимо агрессивного демона. Разумеется, я не собиралась сидеть сложа руки.
— Барьер Осады!
Серебряный купол, соткавшийся в форме неприступной крепости, надёжно укрыл Хельберуса, Эпидена и Элантию, которые объективно являлись слабейшими существами на этой площади. Но самым надёжным щитом для них была спина самой Айлетт Роделин, вставшей на их защиту.
Одним точным взмахом Либрили я снесла башку сунувшемуся было к нам демону. Сняв сиюминутную угрозу, я шумно выдохнула и, не сводя глаз с бурлящей площади, подбодрила команду:
— Я здесь. Теперь вы в безопасности.
— Хнык, ху-а-а-анг!
*Клац-клац-клац!*
Хельберус разрыдался в три ручья, а у Эпидена от пережитого стресса бешено застучали челюсти.
— Я... я уже и не думал, что мы свидимся живыми! Как же хорошо, что Хозяйка фермы не погибла! Какое счастье, что вы не бросили нас ради своего рая!
*Клац-клац-клац-клац!*
Пока они шумно праздновали наше трогательное воссоединение, ещё один глупый демон, неосторожно прыгнувший в нашу сторону, лишился головы. Выкроив свободную секунду, я искоса взглянула назад, чтобы проверить Элантию, которая молча стояла в стороне.
— ......
В отличие от бурно радующихся парней, демонесса выглядела откровенно надутой. На мой вопросительный взгляд Элантия лишь подчеркнуто равнодушно фыркнула:
— И зачем только фаворитка самого Хаотичного Гада соизволила явиться к таким ничтожествам, как мы?
— ...Ты что, дуешься на меня?
— Куда уж мне, жалкому демону, обижаться на ту, кого так нежно опекает Великий Владыка.
— ......
При виде моего красноречивого выражения лица в стиле «да что с тобой опять не так?», Элантия окончательно сорвалась. Она со слезами на глазах выкрикнула всё то, что так долго копилось у неё на душе:
— Да какая вообще разница, всё равно нам всем крышка! Мы видимся в последний раз! Так что давайте, прощайтесь хорошенько!
— О чём ты вообще говоришь, Элантия? — подал голос огненный пёс.
— Да ты, глупая псина, до трёх сосчитать не можешь?! — в сердцах прикрикнула на него демонесса. — Финальных мест всего пять! Пять! Если вычесть троих Королей Демонов, остаётся всего два свободных места! С нашей арифметикой выжить всей толпой чисто физически невозможно!
— Хиек!
*Щёлк!*
Эпиден и Хельберус испуганно замерли, только сейчас осознав весь ужас озвученной ею математики. Они синхронно уставились на меня:
— Хо... Хозяйка фермы!..
*Клац-клац-клац......!*
Я вовсе не собиралась позволять им паниковать раньше времени. В конце концов, решение этой задачки лежало на поверхности.
— Что ж, давайте решим эту проблему с помощью той же математики, — спокойно улыбнулась я. — Нам просто нужно убрать из уравнения парочку Королей Демонов, чтобы освободить дополнительные места.
— Ч-что?! Да о чём ты вообще говоришь...
Я мгновенно стёрла с лица остатки улыбки и заговорила предельно серьёзно:
— На этой арене нет абсолютных хищников. Здесь каждый — потенциальная добыча, и Короли Демонов — далеко не исключение. К тому же, как вы можете заметить, их вечная «дружба» весьма условна.
Я кивком указала им на центр площади.
Пока мы разговаривали, хаотичный шум всеобщей потасовки вокруг нас заметно поутих. В самом центре зачищенного внутреннего двора друг против друга стояли три сущности, обладающие колоссальной, подавляющей мощью:
Творец Правил, Инфернос.
Владыка Саннарака, Карпей.
Апокалипсис Хаоса, Бездныч.
Три Короля Демонов образовали своими фигурами идеальный равносторонний треугольник, однако расстановка сил была далека от классического боя на троих. Если говорить точнее, Инфернос и Карпей явно объединили усилия, намереваясь совместными силами загнать Бездныча в угол.
Инфернос процедил:
— Мы должны покончить с этим до того, как счётчик выживших упадёт до пяти и игра автоматически завершится, Карпей.
— ......Я знаю.
— Соберись с мыслями и покажи всё, на что способен.
— Не путайся под ногами, Инфернос. Я поставил на этот бой абсолютно всё.
В их диалоге, пусть и состоявшем из глухого рычания, начисто отсутствовало подлинное намерение убить друг друга — классическая демонстрация вынужденного союза. Они явно вели эти разговоры нарочито громко, пытаясь сыграть на нервах у Бездныча, однако лицо маленькой девочки оставалось безмятежным и спокойным.
Инфернос разочарованно хмыкнул:
— Жаль. А я-то надеялся увидеть на твоём лице хоть каплю испуга.
— Я изначально знала, что вы двое заключите этот нелепый союз, Инфернос, — ровно отозвался Бездныч.
— И твоё спокойствие означает, что ты покорно смирилась со своей скорой кончиной?
— Отнюдь. У меня есть союзник, который в разы могущественнее вас двоих вместе взятых.
— ......Союзник?
Инфернос и Карпей, первыми сообразившие сообразить коалицию, недоумённо переглянулись, словно в их безупречной логической цепочке обнаружилась критическая брешь. Демоны высшего ранга априори не воспринимали рядовых участников турнира как весомую боевую силу.
И как раз в этот идеальный момент в разговор троих Королей Демонов бесцеремонно вклинился четвёртый голос:
— Карпей.
Чистый, хрустальный звук, словно напрямую ударивший по барабанным перепонкам, мгновенно разрезал и подчинил себе воздух во внутреннем дворе. Повинуясь леденящему предчувствию, Инфернос и Карпей синхронно повернули головы.
Каратель Порока неторопливо шагнул на шахматную доску, которую они так тщательно для себя расставили. Одним лишь своим появлением он в один миг перекроил всю карту грядущего противостояния.
— Я бросаю вызов твоему трону.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.