Глава 55

Привилегия попаданки
Часть 2. Глава 55❈──────•◈◈◈•──────❈Ловец кошмаровМесто действия — Библиотека Всего Сущего. На мне была аккуратная библиотекарская форма в виде изящного платья с накидкой.— Что это? Кто опять переодел меня? И кто заплёл мне волосы?Я не могла найти ни одного рационального объяснения. Именно поэтому я быстро поняла, что происходит.— Это сон.Хотя всё выглядело до ужаса реально, при внимательном взгляде проступали характерные черты сновидения.Например, названия книг расплывались, словно покрытые туманом, стоило мне попытаться их рассмотреть.Это определённо был сон. Я пришла к такому выводу.— Ты наконец-то пришла. Опаздываешь, знаешь ли.— Хек!Элантия с глухим стуком поставила рядом со мной стопку книг.Только сейчас я заметила, что вокруг меня высились настоящие книжные колонны, выше человеческого роста. Если так пойдёт, она скоро построит целые стены.Пока я думала, что меня вот-вот замуруют в книгах, лицо Элантии внезапно оказалось совсем близко. Она заговорила соблазнительным, вкрадчивым голосом:— Хе-хе, теперь, когда ты здесь, я тебя не отпущу. Начнём?— Начнём? Что именно?Элантия наугад вытащила одну книгу.Заглавие я смогла прочитать чётко. Это была одна из рекомендованных «Весами, Судящими Души» книг — «Низкоранговый демон одержим святой».— Ты должна внимательно прочитать роман, подробно классифицировать жанры и ключевые слова. И, по возможности, поделиться впечатлениями. Мы будем обсуждать красоту литературы Демонического Царства на равных.— Ты же не имеешь в виду... все эти книги?— Именно так!Она прикрыла пылающие щёки ладонями — со стороны могло показаться, что передо мной застенчивая девушка. Конечно, безумие, пылавшее в её глазах, перечёркивало это впечатление.— Ты не выберешься, пока не закончишь. Ты моя.— ......!Будто невидимые наручники щёлкнули на запястьях. Я должна была бежать, но не могла пошевелиться.Пока первобытный страх разливался по всему телу, в ушах звенел восторженный смех Элантии.✦ ❖ ✦— Проснись, Айлетт.— ......Хек!Глубокий, звучный баритон вырвал меня из забытья. В тот же миг, как я открыла глаза, я поняла: кошмар остался позади, я вернулась в реальность.Облегчение разлилось по груди, словно анестезия.Вот это да... в каком возрасте мне уже снятся кошмары?Но уже в следующую секунду я едва не задохнулась.«Хик! Р-Рид?!»Опасно красивое лицо находилось прямо передо мной.— Ты проснулась, Айлетт.— ......— ...Ты опять заснула с открытыми глазами?Его лицо придвинулось ближе.— Я-я проснулась!— Понятно. Доброе утро.— Уф... да. Доброе утро...Убедившись, что я в порядке, он выпрямился и спокойно отстранился.Серьёзно, кто так будит людей?Когда потрясающе красивый мужчина наконец-то убрал лицо из моего личного пространства, я увидела уже привычную за последние дни обстановку.Спальня для особо важных персон. Мы с Ридом по-прежнему находились в замке Короля Демонов. Потребуется время, чтобы объявление о том, что Рид — военный трофей, разнеслось по всему Демоническому Царству.— Ух... я устала.Я потянулась, пытаясь встать, но тело казалось тяжёлым и ватным.В последние дни я чувствовала усталость, сколько бы ни спала, а теперь ещё и кошмары начались. Похоже, я действительно плохо отдыхаю. Хотелось поскорее вернуться домой.Посмотрев в зеркало, я поморщилась. Тёмные круги под глазами придавали мне несколько декадентский вид... почти как у Рида. Нет, я просто выглядела измотанной.В сравнении со мной Рид выглядел безупречно. Я даже начала задумываться, не правду ли говорила «Весы, Судящие Души», что он всегда прикладывает максимум усилий.— Ты выглядела встревоженной, поэтому я тебя разбудил. Хочешь ещё поспать?— Не особо...От одной мысли о сне по спине пробежал холодок. Рид посмотрел на меня с лёгким недоумением.— Ты выглядишь уставшей. Почему?Причина была довольно детской, и мне было немного неловко её озвучивать.— Ты не будешь надо мной смеяться, если я скажу?— С какой стати я стал бы над тобой смеяться?— Как будто ты не постоянно говоришь про «потрясение» и всё такое.— Ох, прости, если ты воспринимаешь это как шутку.Он скрестил руки на груди, откинулся на изголовье кровати и слегка наклонил голову.Атмосфера вокруг Рида снова становилась томно-опасной, поэтому лучше было не провоцировать его дальше. Я решила быстро признаться.— Мне кажется, если я сейчас засну, мне опять приснится кошмар.— ...Кошмар?Я думала, причина пустяковая, но Рид сразу выпрямился и посерьёзнел. Видимо, это было не так несерьёзно, как я полагала.— Интересно. Кошмар, который проник в комнату, где находится Хаосный Демон... Расскажешь, что именно тебе снилось?— Мм...На меня словно наложили какое-то ментальное ограничение — говорить не хотелось.— Случайно, там не появлялась библиотекарша из Библиотеки Всего Сущего?— Ох, откуда ты знаешь?— Судя по характеру этого демона... она, скорее всего, заставила тебя бесконечно классифицировать книги.— Да, именно так. Я едва не стала её рабыней. Так что это был не просто обычный кошмар.— В Демоническом Царстве такое нельзя игнорировать. Считай это намеренным ментальным проклятием.— Кто-то что-то замышляет?[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» пытается вбить клин, заявляя, что обычно преступник — тот, кто лучше всех знает детали преступления!]Да, Рид невиновен. Поняла.Поскольку мы уже были хорошими сообщниками, я и не думала его подозревать.К этому моменту я уже примерно догадывалась, в чём дело. Рид подвёл итог:— Похоже, Элантия Левант позволила себе нечто недопустимое по отношению к тебе.— Ха. Я так и знала.С этими демонами иначе и быть не может.[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» неуверенно замечает, что пока ещё рано делать выводы без доказательств.]— Айлетт, ляг обратно.— Хорошо.— Извини за вторжение.Я послушно легла на кровать и широко открыла глаза, как велел мне высший авторитет Демонического Царства. Рид сел рядом и пристально посмотрел на меня сверху вниз.На этот раз я точно не дрогну.С этой решимостью я напрягла взгляд и уставилась прямо на него, но внезапно он улыбнулся и сунул руку под мою подушку.В его пальцах появилось нечто.[<Предмет> «Ловец кошмаров»Парный предмет, состоит из двух частей.Соединяет двух существ и позволяет им делиться различными вещами.]Это был тот самый предмет, с помощью которого я когда-то манипулировала своим рангом, опустив его до 477-го. Парный артефакт, который мы с Элантией разделили.Знакомая вещь, но я вздрогнула, словно увидела проклятый амулет.Я не имею привычки спать в украшениях. Поэтому никак не могла положить этот зловещий «Ловец кошмаров» под подушку.— Почему он здесь?— Он отправился на поиски своей цели.— Цели? Не хозяина?— Именно.У меня не было времени возмутиться выбором слова «цель», словно речь шла о добыче.— Как она посмела.Моё недовольство утонуло в глубоком гневе Рида.Когда он слегка сжал пальцы, «Ловец кошмаров» выпустил клуб чёрного дыма, раскрыв свою скрытую функцию.[<Предмет> «Ловец кошмаров»Парный предмет, состоит из двух частей.Соединяет двух существ и позволяет им делиться различными вещами.Примечание: Кошмары одной стороны могут использоваться, чтобы заманивать, общаться или заключать в ловушку другую сторону.]Примечание впечатляло.— Элантия Левант пыталась запереть тебя в кошмаре.[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» сдаётся перед неопровержимыми доказательствами.]— Элантия, вот это да... Ну погоди. Я этого так не оставлю.Как она посмела подвергнуть меня пытке сном? Я вскочила, чтобы немедленно разобраться с ней.<Ты вообще знаешь, где она?>— У меня есть предположения. Придётся поискать.Я перебрала свои знания как Обладательницы и сузила круг наиболее вероятных мест. Это было выполнимо.Однако сейчас я была слишком уставшей и раздражённой, поэтому просто раздражённо откинула волосы назад.В этот момент чистый голос Рида освежил моё настроение.— В этом нет необходимости, Айлетт.— А?— У нас как раз есть полезный предмет, не так ли?Он покачал в руке «Ловца кошмаров».— Ты хочешь, чтобы я встретилась с Элантией во сне?Я была категорически против. Мне совсем не хотелось возвращаться в тот кошмар. Конечно, у Рида уже был план.— Да. Не ты. Я.— А...— Это самый простой и быстрый способ. К тому же, если вмешаюсь я, этот демон больше не посмеет устраивать против тебя мелкие пакости.— Это правда. Она послушает Хаосного Демона.Я решила доверить ему месть.— Пожалуйста, Рид. Проучи её.— С удовольствием.Как только разрешение было дано, в глазах Рида вспыхнул леденящий свет.— Раз она так любит книги, придётся переродить её в книжного червя.Это означало, что он собирается её убить.Уф.[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» умоляет о снисхождении, говоря, что для демона Элантия была не так уж плоха.]Но она всё равно демон.[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» пытается убедить, что если и она исчезнет, это место превратится в гарем Рида без единой мечты и надежды.]В этом, к сожалению, была правда. Элантия действительно проводила со мной время, пока Рид развлекался с инкубами на банкете.В итоге я сделала вид, что поддалась уговорам «Ока», и сказала:— Рид, только не убивай её.— Почему? Тебе нравится этот демон?— ...Если честно, я немного к ней привязалась?Глаза Рида сузились, а взгляд заметно потемнел.Я инстинктивно почувствовала, что нужно срочно исправлять ситуацию.— Конечно! Не больше, чем к тебе!Я сомневалась, сработает ли такое простое заявление......— Вот как?Сработало. На мгновение его глаза расширились, а затем глубокий взгляд смягчился в улыбке.Я на миг опешила — мне показалось, что в этот момент в нём ожило то мягкое, светлое выражение, которое было у него в дни, когда он был паладином.

Комментарии

Загрузка...