Глава 89
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 89
❈──────•◈◈◈•──────❈
Положение регентши действительно было хлопотным, однако проверка и ответы на подарки ко дню рождения не относились к особо срочным делам.
Тем не менее тот факт, что горничная прервала чайную церемонию королевы посреди разговора, служил своего рода кодом, подразумевающим возникновение важного дела.
— Тёмная Гильдия Информации прислала письмо с чёрной печатью?
— Совершенно верно, Ваше Величество.
Сердце Лавиозы, о существовании которого она, казалось, уже забыла, впервые за долгое время забилось чаще.
Она преследовала одну цель целых тринадцать лет. Это было дело о похищении её первенца Реминника, выжженное в сердце горечью и обидой.
Как регентша и королева-супруга Винчестерского королевства, она мобилизовала всю свою власть, однако ни одной крупицы правды так и не попало ей в руки. Поэтому уже три года прошло с тех пор, как она тайно обратилась в Тёмную Гильдию Информации.
Разумеется, какой бы престижной ни была Гильдия Информации, она не могла мгновенно решить то, что не удалось найти даже высшей власти государства, стиснувшей зубы.
Вялые результаты приносили лишь разочарование, делая её ещё более опустошённой и усталой. И всё же, похоже, она поступила правильно, не отказавшись от дела из-за остатков привязанности. Неожиданно ситуация изменилась месяц назад.
Когда распространились слухи, что Тёмная Гильдия Информации объединилась с крупной фигурой преступного мира, они начали выкапывать и предлагать Лавиозе, королеве, правду, которую она хотела узнать тринадцать лет, одну за другой.
Одна правда на одно письмо. Они дразняще капали воду, капля за каплей, на язык жаждущего человека.
И, похоже, они наконец собирались завершить мучительную надежду прямо перед днём рождения королевы.
— Вот оно...
Письмо, достаточно толстое, чтобы сойти за посылку, было запечатано чёрной печатью. Это был символ Тёмной Гильдии Информации, объявляющий о завершении заказа.
Наконец-то правда оказалась в её руках.
Лавиоза, королева, успокоила волнение глубоким вдохом и разорвала печать письма.
Внутри лежали десятки документов. Доказательства и свидетельства тайных сделок, а также отчёт, суммирующий всё в организованном виде.
Её широко раскрытые глаза забыли даже моргать, пока она читала строки. С течением времени руки задрожали, сминая бумагу в беспорядке.
— Ха, ха-ха... Ха-ха-ха...!
Женщина, стоявшая словно натюрморт, вскоре подняла голову и разразилась диким смехом.
— Так... вот оно что. Тринадцать лет назад, в тот день... в тот день, поэтому... Ха-ха-ха... Вся история была... вот в чём дело!
Свет люстры, казалось, пронзал её сетчатку. В налитых кровью глазах выступили слёзы и покатились вниз.
— Хадейл! Хадейл, ты ублюдок...!
Если бы враг стоял перед ней, она бы немедленно отрубила ему голову, даже разжёвывая кости и плоть. Даже близкие горничные впервые видели королеву, превратившуюся в самого прекрасного демона в мире.
Только главная горничная, долго служившая королеве, спокойно вышла вперёд.
— Похоже, подарок пришёлся вам по вкусу, Ваше Величество.
— Ах, он мне очень нравится.
— Он полезен для великого дела Вашего Величества?
— Да. С этим я смогу посадить Ригареза на трон.
— Поздравляю, Ваше Величество.
Идеальное доказательство, чтобы свалить последнее оставшееся препятствие, теперь было в её руках.
Предстоящий банкет ко дню рождения. Губы королевы естественно изогнулись при мысли о том, как она коронует Ригареза и обезглавит Хадейла в тот день. Даже с злобой и ядом улыбка королевы была прекрасна, словно цветок.
Опьянённая радостью, она снова и снова перечитывала отчёт информатора. Особенно та часть, где описывалось, что делал и через что прошёл юный Реминник в логове культа, чтобы помочь сбежать только Ригарезу, казалась такой, что она никогда не устанет её читать, сколько бы раз ни перечитывала. Она врезала содержание слово за словом в память, чтобы вспоминать его до самого дня смерти.
И в этот момент.
Внезапно странное сомнение пронзило разум королевы.
— Этот информатор... они сказали, что он крупная фигура преступного мира.
— Да. Это очень искусный человек.
Тот, за кого лично поручился глава Тёмной Гильдии Информации и кого он связал с королевой.
На самом деле до сих пор она совсем не интересовалась, кто он такой. Она заключила бы контракт даже с демоном, так какое значение имела его личность?
Но сегодня, возможно, потому что это было последнее письмо, она не могла отвести глаз от элегантного и аккуратного почерка.
Вскоре королева поняла, чем было вызвано это странное и завораживающее ощущение беспокойства.
✦ ❖ ✦
«Откуда он знает так подробно?»
Содержание отчёта было очень обширным и детальным. Настолько, что она могла естественно представить в уме, что произошло с двумя принцами.
Этот факт позволил Лавиозе, королеве, сделать два предположения о противоположной стороне.
Кто-то, кто, как и сама королева, долгое время расследовал это дело. Или...
«Кто-то, кто лично пережил тот инцидент».
Она на мгновение вздрогнула, но Лавиоза, королева, быстро холодно подавила подозрение.
Она хорошо знала, что пылкое желание может затуманить суждение. Поскольку Реминник был её самой фатальной слабостью, она должна была холодно отсекать возможности.
— Сжечь ненужное?
Главная горничная, уничтожавшая все отчёты, кроме доказательств, спросила.
— Нет.
Как противоречивы были её голова и уста, королева ответила честно. И она не собиралась особенно отрекаться от своих слов.
— Сохранить всё в безопасности.
Потому что они могут быть драгоценными.
Даже если это было погоней за иллюзией, она ничего не могла с собой поделать. Королева, презирая свою слабость, привычно коснулась подвески ожерелья.
Время, проведённое в погружении в печаль и привязанность, длилось недолго. Она давно поняла, что такие слабые эмоции не помогают выживать во дворце.
Лучше было жить, питаясь пылающим гневом.
— Мне нужно сменить настроение.
Радость и гнев были одним и тем же. Теперь, когда она узнала правду, ей нужно было выплеснуть гнев.
К сожалению, она не могла убить Хадейла прямо сейчас. Но она могла облегчить гнев, помучив что-то другое.
Глаза королевы стали холодными.
— Тот самый?
— Мы отравили его и заточили. Привести?
— Да.
Лавиоза, королева, спустилась по винтовой каменной лестнице. Место, куда она прибыла, было убогим и мрачным, едва ли достойным шагов самой благородной женщины королевства.
— Я встречусь с ним одна.
Подземелье, наполненное затхлостью и рыбным запахом. Открыв одну из решётчатых дверей, она увидела красивого молодого человека, прикованного цепями.
Он отреагировал на присутствие королевы и слегка приподнял веки.
Он уже казался слишком обессиленным, чтобы стоять самостоятельно, полностью доверив вес тела цепям, но его состояние было лучше, чем ожидала Лавиоза, королева.
— Я слышала, что он будет куском мяса на крюке. Действительно, он монстр, как и говорил Рига.
Рид поднял голову и посмотрел вперёд. Глаза, замаранные кровью порчи, переплелись с глазами того же цвета, что и когда-то у него.
— Ты в сознании. Ты знаешь, кто я?
— ...Ваше Величество, королева.
— Да, верно.
Лавиоза, королева, обошла Рида. После того как цоканье каблуков эхом разнеслось по круговой траектории в течение долгого времени, её рука заметно схватила один из инструментов на деревянном столе.
Взмахнув в воздухе гибким кнутом, используемым для зверей, в качестве пробы, она услышала яростный звук раздираемого воздуха. Это было орудие пытки, которое отлично работало даже при тонком запястье.
— Ты сказал, что ты Чёрный Пророк. Используй свой великий талант, чтобы предсказать будущее.
— ...
— Как думаешь, что я с тобой сделаю?
— ...
Рид очень хорошо знал ответ, но держал рот на замке.
Лавиоза, королева, усмехнулась.
— Как можно называть себя пророком, если ты даже не можешь предсказать своё собственное будущее? Я видела немало мошенников вроде тебя.
Изо рта Рида вырвался тихий звук выдыхаемого воздуха.
— Почему ты смеёшься?
— Твои слова и действия не совпадают.
— Что?
— Разве ты не говорила, что не веришь в пророчество о возвращении принца Реминника?
— Разумеется.
— Для того, кто так говорит, ты носишь с собой довольно интересную вещь.
— ......!
Взгляд Рида остановился на шее Лавиозы, королевы. Она, бессознательно касавшаяся подвески, вздрогнула.
— Разве это не магический инструмент, способный подтвердить кровное родство?
— ...Я ношу его только по привычке.
Словно пряча свою слабость, королева чуть ли не сорвала ожерелье. Подвеска в форме слезы белого цвета одиноко засияла на деревянном столе.
— Говори. По чьему приказу ты сеял смуту в королевской семье и королевстве ложными пророчествами?
— Я не получал приказов ни от кого.
— Кому ты служишь?
— Это не имя, которое стоит здесь произносить.
— Это Целестида?
— Разумеется, нет.
— Скажи, в каких ты с ней отношениях.
— Что ж, это сложно объяснить.
Ответа, который удовлетворил бы королеву, не прозвучало, но ей было всё равно. Благодаря этому Рид легко понял.
— Похоже, вы уже решили обвинение и наказание.
— Ты сообразителен, как и подобает мошеннику. Тех, кто обманывает и сбивает с пути народ, по праву следует наказывать смертной казнью. Поэтому...
Её водянисто-голубые глаза опасно блеснули.
— Я решила отрубить тебе голову и выставить её напоказ, а тело отдать Целестиде.
— ...Вы довольны?
— Полагаю, да. Я сейчас выплёскиваю гнев. Сейчас ты для меня — замена Хадейлу.
Мягкий тон. Но содержание было жутким, говорящим, что она — сломанный человек.
Лавиоза, королева, спросила сияющими глазами:
— А ты?
— ...
— Ты боишься?
— ...
— Скажи, что ты чувствуешь.
— ...
Словно избегая водянисто-голубых глаз, Рид опустил взгляд. Он долго смотрел на дно тёмного подземелья, словно на собственное сердце, и наконец дал ответ.
— Ничего.
— ...
— Я ничего не чувствую.
— ...
Он был гораздо более сломленным человеком, чем королева.
— О боже.
— ...
В этот момент Рид слегка вдохнул.
Он почувствовал, как белая рука ласкает одну из его щёк. Повинуясь ласковому прикосновению, когда он поднял голову, королева с seemingly жалостливым лицом смотрела на него.
Это было в тот момент, когда он на мгновение поддался привязанности, сам того не осознавая.
— Но ты почувствуешь боль, правда?
Глядя на глаза, сияющие злобой и безумием, это определённо казалось так.
— Поскольку ты, похоже, не собираешься признаваться, лучше отрезать тебе язык.
Лавиоза, королева, отложила кнут и вместо него взяла кинжал длиной с предплечье.
Глаза Рида затуманились.
— Вы собираетесь сделать это сами? Вы, кто никогда даже не запятнал руки кровью.
— Я могу сделать всё ради своего сына.
— Ради своего сына...
— Да.
— Понятно.
С окончанием его бормотания Рид вырвался из мыслей.
— Что ж, я понимаю.
Он чувствовал, что теперь этого достаточно.
Он в достаточной мере удовлетворил своё саморазрушительное любопытство о том, до каких пределов они готовы дойти.
— Поэтому давайте на этом остановимся, Ваше Величество, королева.
— Что...?
Рид выпрямил тело, которое до этого вяло обвисало.
То ли потому, что тень, покрывавшая стену, стала больше? Королева на мгновение удивилась и отступила на шаг.
Но по-настоящему удивительное только начиналось.
— Э-это...!
Железные кандалы, впивавшиеся в запястья пленника с обеих сторон, издали лязг и автоматически освободились. Это было вмешательство магии, которое даже профан не мог не узнать.
— Не может быть. Я использовала сильнодействующий яд, полностью искажающий контур маны, почему он не действует...
— Он подействовал. Примерно на пять минут.
— ...
— Потому что я монстр.
Это было просто самоуничижительное замечание, и в нём не было особого намерения угрожать. Но, похоже, Лавиоза, королева, подумала иначе.
— О-отойди!
У неё как раз в руке оказался кинжал. Острый кончик был направлен в лицо Рида.
— О-отойди, я сказала.
— ...
На конце опасно дрожащего клинка Рид почувствовал лёгкий садизм. В состоянии, когда он не знал, направлено ли это на него самого или на другого человека, он сделал шаг вперёд.
— ......!
Клинок рассёк одну из его щёк. Лавиоза, королева, сумела не выронить кинжал, даже несмотря на дрожащую руку.
Кровь стекала по белому лезвию кинжала. Тем не менее Рид, с лицом, на котором не чувствовалось никакой боли, сказал:
— Месть действительно сильно затуманивает глаза.
— ...Что?
— Даже если твой сын появится снова, сможешь ли ты узнать его?
— ......!
Это было слово, странным образом пронзившее её сердце.
— Какое право ты имеешь говорить такое!
Когда разъярённая королева яростно взмахнула кинжалом, кровь брызнула во все стороны. На потолок, на пол, на стены и на то, что лежало на деревянном столе.
Лицо Рида, повернувшееся в сторону, словно от пощёчины, снова повернулось прямо. Даже с одной щекой, залитой красным, красивый мужчина казался полностью лишённым выражения и эмоций.
— Мы увидимся снова на банкете ко дню рождения.
Рид перешагнул порог камеры и исчез. Это был вежливый уход, в который было трудно поверить от человека, получившего тяжёлое ранение в лицо.
Существование молодого человека, который тихо исчез, хотя мог бы легко подчинить её, было полно вопросов.
Но прямо сейчас Лавиоза, королева, была занята тем, что ловила дыхание с облегчением от того, что угрожающее присутствие исчезло.
Тем временем на деревянном столе кроваво-красная подвеска сияла.
✦ ❖ ✦
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.