Глава 171
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 171
❈──────•◈◈◈•──────❈
Прекрасный в своем безумии Финальный Тёмный Босс
Священное Королевство Эльфенхайм.
Это было теократическое государство, ведомое исключительно догмами Церкви Ордена, почитавшей «Строгий Порядок и Благо». Высшим правящим органом здесь являлся Святой Престол, а верховным лидером — Папа, избираемый конклавом из числа кардиналов.
Система, которая незыблемо удерживала власть в Теократии на протяжении добрых пяти веков, готовилась сработать вновь. Папа Бенедикт Делуар скончался после затяжной лихорадки, причина которой так и осталась невыявненной.
Святой Престол запер кардиналов в затворничестве капеллы, запустив процесс Конклава. На пятый день над крышей взметнулся густой белый дым, знаменуя, что выборы официально завершены.
Новым Папой стал Вегалиус Арджент, до этого бессменно возглавлявший Департамент Инквизиции. Вегалиус всегда слыл крайне радикальной фигурой среди инквизиторов, долгие годы настойчиво призывая к судам над еретиками. И теперь, стоило ему взойти на папский престол, дальнейшие действия Церкви Ордена просчитывались со стопроцентной точностью.
К тому же прямо сейчас Церковь разрывало изнутри ворохом внешних и внутренних проблем: катастрофический спад Божественной Силы у верующих на фоне стремительного взлёта Ордена Церкви Воистины. Политических обоснований и практической выгоды для радикальных мер было более чем достаточно.
— В последнее время вокруг нас слишком много лишнего шума. Пора провести генеральную уборку изнутри, — ледяным тоном произнёс Вегалиус.
В полумраке тайной комнаты, идеально подходящей для плетения заговоров и интриг, новый глава Церкви отдавал приказы Кловису — командиру Священных Рыцарей и по совместительству собственному сыну. Кловис волевым усилием подавил желание зажмуриться и принял позу абсолютного, безропотного повиновения:
— Кого именно вы подразумеваете под шумом, Ваше Святейшество?..
— Абсолютно каждого, кто смеет рассуждать о том, будто «Строгий Порядок и Благо» лишились своей божественной искры. Каждого, кто изрыгает из себя слова в защиту еретической Святой Девы. Все они отныне подлежат немедленному суду инквизиции.
— Но... карать людей судом инквизиции за одни лишь неосторожные слова — это слишком суровое наказание.
— Это не станет проблемой. Мы инициируем тотальную проверку в отношении всех, кто полностью лишился Божественной Силы. Поверь, этого критерия хватит с лихвой.
Подобное мерило виновности было верхом абсурда и беззакония, однако Кловис даже не попытался спорить. Так или иначе, это было консолидированное политическое решение высшего совета кардиналов. Обычный паладин или рядовой священник были бессильны переломить эту игру.
— Действуй, командир Священных Рыцарей Кловис.
— ......Слушаюсь, Ваше Святейшество.
В недрах Церкви Ордена готовилась вспыхнуть масштабная и кровопролитная чистка.
✦ ❖ ✦
Когда я медленно разомкнула веки, первым, что бросилось в глаза, был незнакомый, вычурный и безумно роскошный потолок. С тех пор как началась моя жизнь в качестве Попаданки, подобные пробуждения стали для меня делом вполне обыденным. Особенно благодаря тесному партнёрству с Финальным Тёмным Боссом: этот читер водил меня исключительно по первоклассным местам, так что к элитным интерьерам я уже успела привыкнуть.
Где же я оказалась на этот раз?
Общая атмосфера разительно отличалась от королевской опочивальни Винчестера или покоев Магистра Башни в Республике Рагнейф. По краям массивного ложа тяжелыми волнами спадали несколько слоёв полупрозрачных, богато расшитых балдахинов, а вокруг покачивались изящные подвески, усыпанные драгоценными камнями. Меня слегка передёрнуло от того, насколько причудливо соблазнительную, томную и в то же время зловещую ауру создавало это убранство.
Если и пытаться искать хоть какие-то аналоги, то больше всего эта комната походила на гостевые покои в замке Короля Демонов Инферноса.
«Дело пахнет керосином».
Я неторопливо приняла сидячее положение. И стоило мне опустить взгляд на себя, как я поняла, что роскошные шёлковые балдахины вокруг кровати были далеко не главной моей проблемой.
— Это ещё что за наряд?.. — ошарашенно пробормотала я.
Обрывки ткани и цепочки аксессуаров, прикрывавшие моё тело, вызывали массу закономерных вопросов. Просвечивающее насквозь платье, по фактуре напоминавшее невесомые крылья стрекозы, было целомудренно длинным в пол, но пугающе коротким и открытым сверху. Тончайшие металлические цепочки и россыпи мелких самоцветов змейками обвивали обнажённую кожу моих плеч и рук. Создавалось полное ощущение, будто вместо нормального топа на меня нацепили неплотно сплетённую рыболовную сеть из драгметаллов.
Мне не нужно было даже смотреться в зеркало, чтобы понять: выглядела я сейчас вызывающе чувственно, если не сказать провокационно.
«Айлетт, ты наконец-то очнулась!» — раздался в голове взволнованный голос Агнес.
— Агнес, сколько времени я провалялась в отключке?
«Добрую неделю».
— Ого.
То, что последствия принудительного Божественного Нисхождения вылились в затяжную гипотермию, было ожидаемо, но проспать без задних ног целых семь дней — это мощно.
[«Архитектор Небоскрёба Страданий» авторитетно поясняет, что данный анабиоз — это следствие успешного наследования престола Короля Демонов, нежели банальное боевое истощение или откат от Нисхождения.]
[«Критик Баланса» добавляет, что ваше тело ушло в режим вынужденной спячки до тех пор, пока энергопотоки внутри не придут в идеальный баланс Священного Демона.]
А-а, ну тогда всё понятно. По сути, это был глубокий исцеляющий сон, запущенный иммунной системой организма. К счастью, прямо сейчас я чувствовала себя абсолютно здоровой и полной сил. Для начала нужно было доподлинно выяснить наши текущие координаты. Я резким движением откинула в сторону тюлевый навес и спустила ноги с кровати.
Мягко ступая по пушистому шерстяному ковру, я пересекла просторные, погружённые в полумрак покои. Стоило мне настежь распахнуть массивные створки окна, как в комнату хлынул яркий свет, а моему взору открылся совершенно неописуемый пейзаж.
— Вау...
Исполинская купольная крыша, плавно изгибающаяся в вышине, раскинувшийся внизу неописуемой красоты цветущий сад с изящными мраморными скульптурами, и массивные внешние стены, сплошь украшенные вычурной мозаичной плиткой и сложнейшими барельефами. Весь этот дворцовый комплекс, ставший эталоном архитектурной роскоши, открывался передо мной как на ладони с высоты балкона третьего этажа.
[<Локация> «Второй Павильон Гарема Хаотичного Гада»
Роскошный замковый комплекс, возведённый Хаотичным Гадом в результате полной реконструкции и перепланировки бывшей боевой арены.
Всего комплекс насчитывает пять суверенных строений. Поскольку по итогам Игры на Выживание вы заняли почётное 2-е место, вам в личное владение был передан этот Второй Павильон, являющийся вторым по величине и красоте зданием комплекса. Вы можете открыть портал Подземелья и переместиться сюда в любую секунду по своему желанию.
Примечание: Вы всегда можете прибрать к рукам Главный Павильон, если убьёте Бездныча.]
Значит, мы по-прежнему находимся внутри системного Подземелья.
Если подумать, с тех пор как я активировала ту пробную версию со сменой жанра финальной главы, пятнадцать дней ещё гарантированно не истекли. По моим подсчетам, у меня в запасе должно было оставаться ещё порядка шести дней вынужденного выживания в режиме королевской битвы. Но раз уж игра досрочно завершилась, система, судя по всему, решила не накладывать на меня штраф за отклонение от жанровых рамок.
«И что это за подозрительное затишье? Неужели всё действительно обошлось?»
[«Архитектор Башни Испытаний» авторитетно заявляет, что внутригаремные интриги и грызня — это тоже своего рода королевская битва на выживание, так что базовым жанровым критериям локация вполне соответствует.]
[«Критик Баланса» информирует, что территория гарема официально признана мирной зоной, поэтому прямые физические столкновения здесь строжайше запрещены. Однако использование ядов, скрытых ловушек и клеветы разрешено в полном объёме.]
— О как... — протянула я.
Устраивать классические гаремные разборки и плести интриги я, разумеется, не планировала, но и глупо отказываться от столь стратегически выгодной и безопасной передышки, которую система так щедро мне подкинула.
— Погоди, Агнес, а где Рид? Почему я его не вижу?
Неужели этот паршивец действительно умотал в гости к Безднычу? Стоило в моей голове зародиться этой нелепой, детской ревности, как дух Святой тут же поспешила развеять мои сомнения:
«Он буквально до этой минуты сидел подле тебя и не отходил ни на шаг, усердно выхаживая. Но буквально недавно сообщил, что ему нужно ненадолго отлучиться в Мир Людей, и покинул павильон. Какая досада! Задержись он хотя бы на пару минут, застал бы твоё пробуждение. Парень всю неделю провёл у твоей постели, глаз не смыкая».
— А-а, вот оно как. Значит, к Безднычу он не уходил, — я облегчённо выдохнула, радуясь, что Тёмный Босс не поддался влиянию гаремной специфики.
[«Архитектор Небоскрёба Страданий» сухо добавляет, что Бездныч в любом случае безвылазно сидит в недрах своих личных владений — Храме Хаоса.]
В этот самый момент со стороны арочного прохода послышался отчётливый шум. Из коридора высыпала знакомая до боли компания, чьё появление не вызвало у моих боевых рефлексов ни малейшей тревоги.
«Хозяйка Ранчо проснулась! Хозяйка проснулась!»
— Ну наконец-то ты соизволила открыть глаза. Я уж было подумала, что ты решила проспать до скончания веков, — фыркнула Элантия.
*Клац, клац, клац!*
Хельберус, до этого панически прыгавший вокруг кровати, мгновенно принял облик маленького мальчика и со слезами на глазах крепко обнял меня за талию. Пока я ласково поглаживала его по огненной макушке, Элантия с самым чинным и благородным видом присела на край кушетки подле меня, а Эпиден принялся демонстративно утирать воображаемые слёзы фалангами пальцев.
Хельберус, Элантия и Эпиден тоже умудрились войти в число финальных выживших в Игре на Выживание. Иными словами, они, как и я с Безднычем, стали фаворитами, которым Хаотичный Гад лично выделил по павильону...
— Что ж, добро пожаловать, дорогие наложницы Хаотичного Гада, — безжалостно озвучила я очевидный системный статус.
«Н-нет! Хельберус в таком не участвует! Я не хочу! Не буду!»
*Клац-клац-клац-клац!*
Огненный пёс, от избытка чувств мгновенно растеряв человеческий облик и снова превратившись в сгусток пламени, принялся панически метаться из угла в угол, а Эпиден так яростно замотал головой, что я всерьёз побоялась, как бы его череп не соскочил с шейных позвонков.
Учитывая, что по своей демонической природе они априори должны были боготворить Хаотичного Гада, я ожидала от них куда большей радости от свалившегося статуса, однако реакция оказалась на редкость прохладной.
«Эпиден передаёт, что Хаотичный Гад — это слишком неподъёмный масштаб для нашего скромного Хельберуса! Наш огненный мальчик мечтает лишь о том, чтобы однажды встретить милую, добродетельную Огненную Фею и прожить с ней долгую, счастливую жизнь! Он уже лично озвучил это Владыке, и Тёмный Босс благодушно дал своё согласие».
*Клац-клац-клац!*
«Сам Эпиден также испытывает к подобному статусу глубочайшее внутреннее отторжение. Единственное, чего он искренне желает — это стать бессменной нянькой и дворецким, когда у Хозяйки Ранчо и Хаотичного Гада появится первенец. Скелет уверяет, что окружит малыша такой заботой, будто это его собственный родной внук».
— Оу... Ладно. Я вас услышала, — я тепло улыбнулась. Наша верная команда с фермы на поверку оказалась невероятно преданными, понимающими и мудрыми друзьями.
Единственным демоном, который до сих пор хранил загадочное молчание, оставалась Элантия. Все взгляды в комнате синхронно скрестились на ней. Девушка, чьи глаза сузились в изящные полумесяцы, высокомерно задрала подбородок и с самым самодовольным, гордым видом посмотрела на меня в упор. В её взгляде отчётливо сквозила явная насмешка:
— Ну, лично я вообще-то абсолютно не против примерить на себя статус наложницы Тёмного Владыки.
[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» потрясённо икает от столь внезапного и дерзкого заявления.]
Я восприняла её слова абсолютно спокойно:
— Что ж, вполне логично. Именно такой реакции и следовало ожидать от нормального демона.
Однако с выводами я явно поспешила. В следующее мгновение Элантия резко подалась вперёд, приблизив своё лицо к моему на опасно близкое, некомфортное расстояние. Из-под её изящно изогнутых ресниц на меня в упор смотрели широко распахнутые глаза, в глубине которых искрами полыхало самое настоящее безумие:
— Хи-хи-хи... В конце концов, рано или поздно твоя ослепительная, цветущая красота неизбежно увянет, Хозяйка. И тогда всенепременно настанет тот великий день, когда ты останешься в этом огромном мире в полном одиночестве. И вот именно тогда... мы станем опорой друг для друга до скончания веков! Хи-хи-хи-хи!..
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.