Глава 155
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 155
❈──────•◈◈◈•──────❈
— Слышь, ты не можешь просто так взять и пройти мимо!
Оба демона одновременно и резко вытянули вперед свои когтистые лапы, намереваясь намертво скрутить Рида.
Однако не только сам Рид, но даже полы его плаща, небрежно наброшенного на плечи, с невероятным изяществом выскользнули из их хватки.
Демоны растерянно захлопали глазами, ощутив себя полнейшими дураками: им показалось, будто они попытались схватить бесплотную иллюзию.
Оставив незадачливых преследователей позади, Рид продолжил идти вперед ровным, размеренным шагом. В его голове билась лишь одна мысль — как можно скорее снова увидеть Айлетт.
Этим порождениям бездны следовало бы безмерно возблагодарить Рида за проявленное милосердие и немедленно убраться восвояси. Но их глупость и слепота не имели границ.
— Да что ты стоишь?! Лови его, живее!
— Точно, сделаем из этого придурка приманку, чтобы выкурить Исполнителя Порока!
— ......
Шаги Рида резко оборвались. Его серебряные волосы слегка качнулись над прямой, напряженной спиной, и он медленно, с леденящей душу неторопливостью, повернул голову назад.
— Вы.
В лучах контрового света профиль этого прекрасного мужчины казался высеченным из мрамора, подчеркивая безупречную линию носа и резко очерченные губы.
— Вы и впрямь сами напрашиваетесь на смерть.
Голос, прозвучавший в абсолютной тишине, казалось, зародился в самых глубинах преисподней. От него души демонов содрогнулись от первобытного ужаса.
— Хек......!
Ведомые вспыхнувшим инстинктом самосохранения, демоны попятились, но было уже слишком поздно.
Воздух содрогнулся от круговой ударной волны, и по всей округе мгновенно распространилось невидимое искажающее поле. Все шпионские зеркала, тщательно спрятанные в засаде, разом проявились и в следующую секунду разлетелись на тысячи мелких осколков.
Следом за этим прямо из-под земли хлынула густая, осязаемая тьма. В считанные мгновения она взметнулась выше их голов, сотворив на арене опасную, непроницаемую для чужих глаз «слепую зону».
В месте, где тебя полностью лишают зрения, обостряется слух. Демоны до предела напряглись, отчетливо различая приближающийся к ним звук тихих, размеренных шагов.
— Кху-э-э-эк!
Звероподобный демон пал первой беззвучной жертвой этой кромешной тьмы.
Оставшийся в живых демон в панике дико вращал глазами, пытаясь разглядеть хоть что-то в удушающем мраке, объятый ужасом перед неизвестностью. Однако это не помогло ему уклониться от руки, безжалостно метнувшейся прямо к его горлу.
— Кхэ-э-э-ук......!
Железная хватка оторвала массивного демона от земли и вздернула вверх. В этот момент трудно было сказать, что наступит раньше — удушье от стальных пальцев или мгновенная смерть от сломанных шейных позвонков.
Находясь на пороге гибели, демон из последних сил приоткрыл веки, и перед его взором предстало поистине ошеломляющее, жуткое зрелище.
Облик существа, державшего его за горло, стремительно менялся. Серебристые волосы, столь привычные глазу обитателей Преисподней, наливались благородным, иссиня-черным цветом и удлинялись, спадая на плечи.
Глаза цвета морской волны, прежде напоминавшие о коралловых рифах, окрасились в багровый цвет кровавой бани — цвет, в котором подсознательно хотелось утонуть и раствориться без остатка.
Тот, кого они еще минуту назад презрительно именовали «серебряным скотом», прямо сейчас преображался в самое ужасающее и одновременно прекрасное существо в мире. В нем сквозило декадентское величие и порочная, царственная стать павшего божества, низвергнувшего собственную святость в пучину скверны.
Вся воля к сопротивлению мгновенно покинула демона.
— П-почему... почему ты здесь......
— ......
— К-как...... Как столь великое существо могло оказаться в таком ничтожном, смертном теле......
В его угасающем сознании смешались величайшая гордость от лицезрения самого Повелителя Хаоса и дикий, парализующий страх от осознания того, какую непростительную глупость они совершили, оскорбив его. Этот коктейль эмоций окончательно лишил демона рассудка.
Рид не удостоил бьющееся в конвульсиях существо ни единым словом. Он лишь сильнее сжал пальцы, хладнокровно стирая из бытия раздражавшую его мошку.
Отбросив в сторону безжизненную оболочку, из которой только что отлетела душа, Рид сделал спокойный, глубокий вдох.
Подобно падшему ангелу, складывающему свои черные крылья, он мягко впитал в себя всю окутывавшую сад тьму. В то же мгновение его облик послушно вернулся к привычному виду благородного Паладина.
«Я потерял слишком много времени».
Его брови недовольно сошлись на переносице. Но именно в этот момент произошло то, что способно было мгновенно исправить даже самое скверное его настроение.
— Рид!
Чистый, звонкий голос эхом разнесся по саду, пробуждая не только его слух, но и саму душу.
— ......Айлетт.
Обернувшись, он увидел ее. Она стремительно бежала к нему со стороны садовой арки.
Риду на мгновение показалось, будто до этой самой секунды его легкие вообще отказывались работать. Только сейчас он наконец-то смог вздохнуть полной грудью.
Впрочем, все это было неважно. Постаравшись изобразить свою самую теплую и красивую улыбку, Рид широко раскрыл объятия.
Мир снова обрел баланс, стоило ему поймать ее, летящую к нему на полной скорости, и крепко прижать к своей груди.
✦ ❖ ✦
Увидев его широко распахнутые объятия, я на чистых инстинктах прыгнула прямо в них, и лишь мгновение спустя до меня дошло.
*Постойте, никаких телячьих нежностей на публике!*
Почувствовав, как я внутри вздрогнула и попыталась отстраниться, Тесилид даже не подумал выпустить меня. Прямо над моим ухом раздался его тихий, бархатистый смешок, от которого по его груди прошлась приятная вибрация.
— Все в порядке. Я чуть раньше уничтожил здесь абсолютно все шпионские зеркала.
— А, и правда, я их тоже больше не чувствую.
В общем, я решила расслабиться и просто получать удовольствие. Обняв его в ответ покрепче, я тихонько прошептала ему на ухо:
— Рид, мне показалось, или ты тут только что с кем-то дрался? Ты сам-то как, не ранен?
— ......Ах.
— Что такое? Все-таки зацепили?
— Нет. Я просто разочарован тем, что остался цел и невредим.
— Опять ты за свое.
Я уже набрала в легкие воздуха, чтобы как следует отчитать его за эти вечные нездоровые наклонности, но он вовремя и технично перевел тему:
— Я очень скучал по тебе, Айлетт.
— Я тоже.
Ну вот как против такого устоять? Сдавшись без боя, я уже собиралась покрепче обхватить руками его талию, как вдруг в голове раздался хор голосов.
«И чего вы так милуетесь, будто не виделись вечность? Вы же всего час назад разделились!»
[«Весы, Судящие Души» заступаются за влюбленных, напоминая, что в экстремальных условиях Королевской Битвы один час тянется как целый день.]
[«Критик Баланса» скептически возражает: о каких таких экстремальных условиях может идти речь, когда мы говорим о Повелителе Хаоса и Священном Писании, способных разнести тут все в щепки?]
[«Око, Наблюдающее за Хаосом Всего Сущего» сердито сверкает взором, требуя, чтобы они держали себя в руках и немедленно разомкнули объятия.]
Мы с Тесилидом синхронно опустили руки и сделали шаг назад. И дело было вовсе не в том, что на нас косо смотрели внутренние комментаторы — просто я физически ощутила, как поблизости начали материализоваться новые зеркала слежения.
На этот раз уже Тесилид обеспокоенно оглядел меня с ног до головы:
— Айлетт, ты сама как? По пути сюда ничего не случилось?
— Да нет, все хорошо...... Точнее, кое-что все-таки произошло.
Союз, который я только что умудрилась заключить с Архидемоном, занимающим первое место в рейтинге, явно не входил в изначальные планы Финального Босса Тьмы. Я виновато призналась, с опаской ожидая его реакции:
— В общем... я заключила тактический альянс с Абиссалем.
— Отличная работа.
Что-то он слишком быстро выдал ответ. Мне ведь не послышалось?
— Отличная работа?
— Да.
— Серьезно?
— Ну, во-первых, сейчас мы уже все равно ничего не изменим, а во-вторых, это твое осознанное решение. А раз так, то никакой другой ответ, кроме «отличная работа», тебе сейчас и не нужен, верно?
— Оу......
[«Архитектор Небоскреба Мучений» одобрительно кивает, резонно замечая, что куда важнее перекраивать планы на будущее с учетом новых переменных, чем бессмысленно корить себя за прошлое.]
«Ого, какие зрелые мысли. Впечатляет».
*Агнес, только не напоминай ему про его реальный возраст. Он это дело страшно не любит.*
«Само собой, Агнес».
— ......Я вообще-то все слышу, — негромко вставил Рид.
Я кашлянула, стараясь сделать максимально непринужденный вид, и поспешила выложить ему все подробности:
— Я как раз собиралась отправиться на твои поиски, но мне преградил дорогу Карпейос. Я уже прикидывала, как буду с ним махаться, но тут внезапно вмешался Абиссаль. Он шустро прогнал Карпейоса, а потом с ходу предложил мне объединить силы.
— А, ну логично. Поскольку относительно слабые Карпейос и Инфернос наверняка сообразили бы разыграть карту альянса, Абиссаль захотел, чтобы ты взяла одного из них на себя в этой Войне Престолонаследия. Пока они не скооперировались и не пошли на него скопом.
Как и следовало ожидать от Финального Босса Тьмы, который собаку съел на тактическом анализе и умении читать ситуацию с полувзгляда, он мгновенно раскусил чужие мотивы.
Следом он сразу перешел к планированию нашей дальнейшей стратегии.
— И кого именно ты пообещала выследить и устранить для Абиссаля?
— Того Архидемона, которого ты в своих прошлых жизнях истреблял чаще всего.
— Значит, Карпейоса...... Что ж, лично меня такой выбор очень даже радует.
— Правда ведь? Скажи, я молодец?
— Молодец. Вот только бой предстоит тяжелый. Карпейос — крайне неудобный противник, он мастерски комбинирует ближний бой с атаками на дальней дистанции.
Ну еще бы мне этого не знать. Я ведь Попаданец, который получает весь боевой опыт Главного Героя в виде чистейшей, разложенной по полочкам информации.
В свое время Тесилиду Аргенте потребовалось перевалить за отметку аж в 80 итераций, прежде чем он смог впервые одолеть Архидемона Карпейоса.
К тому моменту он, разумеется, уже вовсю щеголял в ранге Мастера Ауры и мог играючи командовать десятками парящих в воздухе призрачных клинков, словно целой армией.
А ведь в дуэлях один на один ключевым фактором, определяющим исход битвы, является именно Аура. Так что я просто не могла не сокрушаться по поводу своего нынешнего уровня, который на пике едва дотягивал до Эксперта.
[«Весы, Судящие Души» снова многозначительно подпихивают мне ментальную «морковку».]
Вот сколько себя помню, каждый раз, когда заходит речь о достижении ранга Мастера Ауры, эти Весы начинают слать мне какие-то туманные сигналы. На что именно они намекают — бог весть.
Впрочем, расспросами я их мучить не стала: все равно ведь из-за ограничений системы ничего конкретного не скажут. Вместо этого меня заинтересовал другой вопрос.
*Уважаемые боги, а как вообще я умудрилась взять ранг Мастера Ауры в своей прошлой жизни?*
[«Архитектор Небоскреба Мучений» с гордостью хвастается, заявляя, что вы достигли просветления благодаря уникальному Ивентовому Подземелью, которое он лично для вас спроектировал.]
*Ивентовое Подземелье? Это какое-то классическое клише из жанра боевых искусств, где надо сигануть со скалы ради тайного наследия или получить жесткую взбучку от наставника Агнес?*
[«Архитектор Небоскреба Мучений» поясняет, что все было гораздо цивилизованнее: вы проходили индивидуальное обучение у первоклассного инструктора мирового уровня в подземелье под названием «Путь Паломника».]
*То есть у меня были полноценные спарринги один на один с Агнес? Серьезно?*
Возможность напрямую практиковаться с Агнес, способной физически воздействовать на реальность, звучала безумно заманчиво. Вот только прямо сейчас этот метод был для меня недоступен.
Географически я была наглухо заперта в данже «Гарем Порочного Хаоса», а жанрово — встряла в жесткую королевскую битву без права на передышку.
— Все в порядке, Айлетт.
Мягкий, глубокий голос Рида приятно коснулся моего уха.
Ну конечно, у Финального Босса Тьмы просто обязан быть безупречный план, как вытащить нас из этой передряги. Однако его следующие слова в пух и прах разнесли все мои ожидания.
— Если что-то пойдет не так, я просто активирую « Ссылку Хранителя».
— ......То есть ты опять собираешься подставиться и умереть вместо меня?
— Ну да. Тебе это не нравится?
— А мне, по-твоему, радоваться надо?!
Я сердито уставилась на него, искренне возмущаясь, но Тесилид совершенно проигнорировал мой грозный настрой. Он лишь обезоруживающе улыбнулся с самым что ни на есть невозмутимым видом.
[«Архитектор Небоскреба Мучений» разочарованно цыкает языком, ворча, что сколько Рида ни ругай и ни проси так не делать, этот упрямец все равно поступит по-своему.]
И ведь не поспоришь.
Ладно, для начала нам в любом случае нужно решить проблему воссоединения с нашей группой.
— Пойдем найдем остальных, Рид.
✦ ❖ ✦
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.