Глава 197
Привилегия попаданкиГлава 197
По залу разнёсся громкий голос:
— Прибыла принцесса Селестид Виолин Винчестер!
Тяжёлые двери в передней части зала распахнулись.
Находившиеся поблизости дворяне расступились и склонились в приветствии.
Селестид жестом позволила им выпрямиться и сразу направилась к Бьянке.
Под видом непринуждённой светской беседы между ними завязался короткий разговор.
— Биа, доложи о поручении, которое Её Преосвященство отдала вчера вечером.
— Подготовка идёт без каких-либо проблем.
Принцесса кивнула, завершая этот загадочный обмен репликами.
Вскоре начали прибывать и остальные члены королевской семьи.
— Прибыл принц Ригарес Эзентель Винчестер!
— Прибыл принц Хардейл Рутвен Винчестер!
Оба принца появились в роскошных мундирах, украшенных множеством драгоценных деталей.
— Прибыла королева Лавиоса Анджела Винчестер!
Регент королевства вошла следом за ними.
Королева Лавиоса плавно проследовала через банкетный зал и заняла своё место на величественном золотом троне, инкрустированном драгоценными камнями.
Лишь после её разрешающего жеста музыка вновь зазвучала, а по залу снова разлился негромкий гул разговоров.
Как и следовало ожидать, банкет не мог обойтись без психологического противостояния между претендентами на наследие дома Винчестер.
Не прошло и нескольких минут после их появления, как Хардейл пересёк зал и направился к Ригаресу.
После короткого обмена формальными приветствиями братья почти сразу начали обмениваться колкостями.
— Вчера по дворцу ходили любопытные слухи, Ригарес.
— Слухи? — переспросил третий принц.
— Да. Говорят, по желанию Её Величества ты сделал Божественной Посланнице предложение.
— Не понимаю, почему это называют слухами, — небрежно ответил Ригарес.
— Просто мне жаль тебя как брата. Не пора ли тебе наконец выйти из-под материнской тени?
— Всё же лучше иметь мать, чем не иметь её вовсе. Разве нет? Что такое? Завидуешь?
Хардейл едва сдержался.
— Ах ты мелкий...
— Да-да. Так зачем ты вообще подошёл ко мне?
Поняв, что младший брат даже не пытается соблюдать приличия, Хардейл решил больше не церемониться.
— Удивительно слышать, с каким пренебрежением ты говоришь о покойной королеве. Впрочем, возможно, это даже к лучшему.
— И что за чушь ты несёшь на этот раз?
— Думаю, скоро настанет день, когда мы сможем вспоминать Реминика с улыбкой. Ты ведь согласен?
Лицо Ригареса мгновенно потемнело.
— Замолчи.
— Прошу прощения? Это ведь ты первым заговорил о покойных родственниках. Зачем было погружаться в воспоминания, если ты не способен вынести даже такую шутку?
— Я сказал — замолчи.
Плеск!
В приступе ярости Ригарес швырнул в него содержимое своего бокала.
Однако Хардейл легко уклонился, словно заранее ожидал подобного.
— Успокойся, брат.
Оглядевшись по сторонам, он заметил потрясённые взгляды дворян.
На его лице появилась мягкая, великодушная улыбка, призванная успокоить окружающих и подчеркнуть образ рассудительного лидера.
Ярость Ригареса никуда не исчезла.
Но напряжение между братьями рассеялось в тот же миг, когда раздалось объявление о прибытии самого важного гостя вечера.
— Прибыли Божественная Посланница Айлет Роделайн и владелец Святого Меча Тесилид Аржент!
В зал вошла Божественная Посланница в белоснежном церемониальном облачении с заплетёнными в косы розовыми волосами.
Рядом с ней шагал красивый мужчина, сопровождавший её.
По залу прокатилась волна восхищённых вздохов.
Аура Божественной Посланницы настолько отличала её от обычных людей, словно сама являлась доказательством божественного благословения.
Восхищение человеческой красотой незаметно превращалось в благоговение перед чем-то священным.
Дворяне ощущали странную дрожь, наблюдая за тем, как она проходит через зал и останавливается перед королевой Лавиосой.
— Благодарю Ваше Величество за организацию этого банкета.
— Прошу вас, Божественная Посланница. Нет нужды в церемониях. Королевская семья в долгу перед вами.
— Для меня честь оказаться полезной.
— Мне сообщили, что строительство вашего храма скоро будет завершено. В знак нашей признательности мы также внесём свой вклад.
— Да благословит вас Бог.
— Этот банкет тоже задумывался как выражение нашей благодарности. Надеюсь, он пришёлся вам по душе.
— Если честно, я немного волнуюсь. Для меня это первый подобный приём.
— Вот как?
Королева подняла руку и подала знак стоявшим рядом слугам.
Те немедленно подошли и установили рядом с её местом ещё одно кресло, напоминавшее трон.
Среди дворян послышались приглушённые вздохи.
Смысл этого жеста был слишком очевиден.
Подобные места обычно предназначались исключительно для членов королевской семьи.
— Прошу, присядьте рядом со мной, пока не почувствуете себя увереннее. Если пожелаете, можете просто наблюдать за происходящим и не принимать активного участия в вечере.
— Благодарю за вашу доброту, Ваше Величество.
Трудно было сказать, понимала ли Божественная Посланница значение этого жеста, но на её лице появилась безмятежная улыбка, и она без колебаний заняла предложенное место рядом с королевой Лавиосой.
По залу вновь пробежал ропот.
Многие дворяне не могли скрыть удивления от того, что Божественная Посланница спокойно приняла место, обычно предназначенное членам королевской семьи.
После этого королева Лавиоса обратилась к гостям:
— Прошу всех продолжать наслаждаться вечером.
Это был вежливый намёк на то, что дальнейшее внимание к произошедшему нежелательно.
Тем временем владелец Святого Меча незаметно отошёл в сторону и устроился у стены, стараясь слиться с окружающей обстановкой, словно один из элементов убранства зала.
Он хотел затеряться среди гостей.
Однако его внешность слишком сильно привлекала внимание.
Особенно внимание двух человек.
Хардейла и Ригареса.
Впервые увидев Тесилида лично, Хардейл нахмурился.
— Это и есть владелец Святого Меча?
— Заинтересовался? Решил переключиться на него после того, как Божественная Посланница досталась мне?
Хардейл проигнорировал насмешку сводного брата.
— В нём есть что-то тревожащее.
— Правда? Забавно. На этот раз я даже согласен с тобой.
В глазах Хардейла мелькнул недобрый блеск.
— Разве святым рыцарям не запрещено пить вино, которое не предоставлено церковью?
— Вот как? Не знал.
Впервые за долгое время братья пришли к одному и тому же выводу.
Они обменялись взглядами со своими слугами.
Те сразу всё поняли.
Улыбаясь самым дружелюбным образом, несколько слуг направились к Тесилиду с бокалами вина в руках.
Наблюдая за тем, как святой рыцарь изо всех сил пытается вежливо отказаться, Хардейл и Ригарес одинаково усмехнулись.
✠
«Ого, видишь? Стоило тебе уйти, как все сразу начали его доставать. Какая мерзость.»
Согласна, Агнес.
Глядя на то, как слуги настойчиво предлагают Тесилиду выпивку, я чувствовала себя так, словно яд подлили в мой собственный бокал.
Мне хотелось смешать всё это вино вместе и прямо сейчас влить его в глотки Хардейлу и Ригаресу.
Но пока что я была вынуждена спокойно сидеть рядом с королевой Лавиосой.
⟬«Весы, судящие души», полны предвкушения.⟭
⟬«Гурман клише» полон предвкушения.⟭
Почему-то мне казалось, что эти двое ждут совершенно разных событий.
Не отрывая взгляда от Тесилида, я повернулась к королеве.
— Ваше Величество, позвольте задать вопрос.
— Разумеется, Божественная Посланница.
— Вчера вы просили меня сохранять нейтралитет. Тогда почему позже поручили принцу Ригаресу выполнить то поручение?
— Впечатляет, что вы сразу поняли, что это было именно поручение.
Мне показалось, что королева попыталась улыбнуться.
Однако улыбка так и не появилась.
Она вновь приняла своё привычное бесстрастное выражение лица и спокойно ответила:
— Я передумала.
— Передумали?
— Хотя я много лет стремилась к власти, я не хочу, чтобы мой единственный сын превратился в тирана.
Её откровенность оказалась неожиданной.
— Поэтому я решила, что вы лучше всего сможете помочь ему обуздать свою ненависть.
— И почему вы так решили?
— Потому что вы святая.
— Простите?
— Говорят, из святой получается прекрасная жена. Добродетельная и сострадательная.
Я невольно нахмурилась.
— Прошу прощения, но я совсем не такой человек. Скорее наоборот.
— Это не так уж плохо.
Королева слегка склонила голову.
— Даже успокаивает. Женщина, которая будет поддерживать моего сына, должна обладать твёрдым характером и решительностью.
— Похоже, вы уже всё решили.
— Пожалуй, да.
Она спокойно признала это.
— Думаю, вы мне понравились.
⟬«Гурман клише» разочарован отсутствием драматического конфликта между вами и будущей свекровью.⟭
⟬«Глас, формирующий мир», заявляет, что лучше запретить все браки, чем допустить подобный союз.⟭
⟬«Защитник конфиденциальности» поспешно закрывает рот «Гласу, формирующему мир».⟭
— Благодарю за столь высокую оценку. Со своей стороны тоже хочу сказать, что предпочла бы избежать вражды с вами.
— В таком случае остаётся лишь один выбор. Надеюсь, вы примете мудрое решение.
— А если нет?
— Тогда...
Холодные пальцы королевы мягко накрыли мою руку.
— Тогда я стану вашим злейшим врагом. Тем, кто будет преследовать вас, куда бы вы ни отправились и что бы ни делали.
Сказав это, она внимательно всмотрелась в моё лицо, ожидая реакции на угрозу.
Но я лишь ответила:
— Понятно. Я учту это.
Кажется, мой спокойный ответ её разочаровал.
— Кстати.
— Да, Божественная Посланница?
— У вас очень холодные руки. Перед отъездом я приготовлю для вас зелье для улучшения кровообращения.
— Хорошо...
Королева убрала руку и тихо вздохнула.
А может быть, это был едва слышный смешок.
— И ещё кое-что, Божественная Посланница.
— Слушаю.
— Ваш взгляд слишком легко читать. Во дворце это опасно.
Упс.
Неужели всё настолько очевидно?
Мне стало немного неловко.
Я как раз мысленно запоминала лица всех дворян, которые пытались осложнить жизнь Тесилиду.
Когда я отвела взгляд, то заметила, что глаза королевы снова стали холоднее.
Плохо.
Любой интерес королевской семьи к Тесилиду не сулил ничего хорошего.
Я решила, что самое время произнести молитву благословения ради мира в королевской семье и таким образом отвлечь внимание королевы.
К сожалению, мой план разрушился раньше, чем я успела что-либо сделать.
Стоявший рядом с королевой слуга неожиданно доложил:
— Ваше Величество, дополнительная делегация посланников из Ватикана просит об аудиенции.
Что?
Дополнительная делегация?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.