Глава 151
Привилегия попаданкиЧасть 2. Глава 151
❈──────•◈◈◈•──────❈
[«Весы, Судящие Души» в восторге от этой ролевой игры и всеми силами пытаются выжать из ситуации максимум романтики в духе «учитель и ученица».]
[«Око, Наблюдающее за Хаосом Заблуждений» хвастается, что занимается этим уже очень давно, и искренне недоумевает, почему вы додумались до этого только сейчас.]
[«Критик Баланса» крайне недоволен тем, что вы пытаетесь на халяву выудить ценные лайфхаки из озарения, ради которого другие не один десяток итераций лицом грязь в кузнице протирали.]
— Хм-м...
Тесилид, который уже какое-то время задумчиво потирал подбородок, медленно опустил взгляд. Он явно очень тщательно подбирал слова, прежде чем продолжить:
— Тебе нужно отыскать истинный корень своего фехтования... Вернее будет сказать, полностью объединить твой ментальный образ и намерение воедино.
— .......
Простите, конечно, но понятнее мне от этого ни капли не стало.
[«Критик Баланса» невероятно удовлетворен тем, что легкой наживы не случилось.]
Заметив мое откровенно растерянное и унылое выражение лица, паладин неловко и виновато улыбнулся:
— На самом деле это очень трудно передать обычными словами. Было бы куда проще, если бы существовал способ напрямую поделиться самим физическим ощущением этого состояния.
«Да о чем и речь! Ты ведь уже стоишь буквально на самом пороге, тебе просто нужен какой-то незначительный импульс, внешнее потрясение».
Наставления и рассуждения по поводу уровня Мастера продолжали сыпаться со всех сторон в самых разных формулировках, но то самое заветное, будоражащее озарение, которое должно было прошить меня до макушки подобно удару молнии, так и не соизволило снизойти.
Эх, жизнь — штука сложная, как ни крути.
Моя менталка окончательно поплыла, и в голову закралась откровенно слабодушная и малодушная мыслишка:
«Господин Глас Божий, а нельзя ли устроить мне какую-нибудь грандиозную праздничную скидку на Коины Рида, необходимые для мгновенного апа Мастера Ауры?»
[«Менеджер Креативной Экономики» бесцеремонно зажимает рот «Архитектору Небоскреба Страданий» ладонью и максимально вежливо сообщает, что подобные махинации абсолютно невозможны.]
[«Критик Баланса» как бы невзначай демонстрирует вам бланк официального письменного извинения, адресованный «Архитектору Небоскреба Страданий».]
[«Архитектор Небоскреба Страданий» смотрит на вас бесконечно грустными и полными вселенской скорби глазами.]
Да уж, рассчитывать на слепую удачу явно не стоило. Я твердо решила взять себя в руки и попробовать еще раз.
[«Весы, Судящие Души» внезапно протискиваются вперед и начинают активно размахивать перед вашим носом сочной ментальной морковкой.]
И почему это Созвездие, зацикленное исключительно на делах сердечных, решило подкинуть мне стимул именно в такой неподходящий момент? Понятия не имею, на что они намекают.
Клац-клац, клац-клац.
До моих ушей донесся до боли знакомый костяной стук. Я обернулась и увидела Эпидена, который уже полностью восстановился и как раз бодро выбирался из чаши фонтана.
— Эпиден!
Я искренне обрадовалась, увидев, что его многострадальные ноги снова целы и невредимы. Я уже собиралась подняться на ноги и подойти к нему, как вдруг мое внимание привлекло нечто странное прямо за его плечом.
Изящный гипсовый барельеф, украшавший бортик фонтана, внезапно начал шевелить губами, беззвучно открывая рот.
[<Система> Внимание! «Библия Абсолютной Истины» транслирует экстренное объявление.]
<Уведомление для тридцати восьми участников, сумевших выжить к настоящему моменту. Нами были пойманы нечестивые и дерзкие демоны, грубо нарушившие священные правила этой игры. В скором времени над ними будет свершена публичная казнь. Всем участникам надлежит явиться во внутренний двор ровно полудню наблюдения за исполнением приговора. На этом всё.>
Внезапный приказ о принудительном и обязательном сборе.
Хельберус тут же озадаченно повернулся к Элантии:
<Если речь идет о нарушении правил, то это потому, что они публично демонстрировали друг другу свои нежные чувства?>
— А у тебя отличная память, Огненный Демон, — хмыкнула та.
<Да уж на память я никогда не жаловался!>
— Судя по всему, какие-то низшие демоны попросту не сумели совладать со своей похотью и устроили непотребство. Тьфу, какое дремучее невежество и бескультурье... Хватило бы ума почаще читать книги — глядишь, и научились бы контролировать свои животные порывы.
<А-а-а, так вот почему Элантия целыми днями из книг не вылезает!>
— Вообще-то нет?!
Их бурную и комичную перепалку бесцеремонно прервал тяжелый, глухой гул, от которого ощутимо задрожала земля под ногами.
Повернув голову в сторону источника этой мощной вибрации, я застыла, созерцая поистине жуткое зрелище, раскинувшееся далеко за величественным зданием гарема и верхушками садовых деревьев.
Два исполинских черных столба — то ли рухнувших прямо с небес, то ли с грохотом проросших из самых недр земли — бесцеремонно вонзились в территорию арены. От их верхних частей в стороны симметрично отходили массивные горизонтальные перекладины, отчего общие очертания конструкций отчетливо напоминали огромные виселицы в форме крестов.
Назначение этих зловещих столбов было очевидным. Они служили своеобразными маяками, указывающими разбросанным по всей арене демонам точное направление к центральному внутреннему двору, и одновременно с этим являлись эшафотами, к которым намертво привязывали провинившихся нарушителей.
— Наказание за подобный проступок — шестьдесят шесть сокрушительных ударов молнии, — негромко произнес Тесилид. Его голос, когда он воскресил в памяти эти жуткие воспоминания, заметно посуровел.
Пока я размышляла о том, что в Мире Демонов удары молнии, судя по всему, заменяли банальную порку плетьми, Элантия решила окончательно просветить нас и с явным превосходством расписала всю строгость этой экзекуции:
— Причем это далеко не обычные молнии, так что выдержать их натиск будет чертовски непросто даже высокопоставленным демонам. Большинство из них теряют сознание уже после первого десятка ударов, так что я сильно сомневаюсь, что бедолаги смогут протянуть хотя бы до середины.
— Неужели все настолько серьезно? — уточнила я.
— Разумеется. Я тебе гарантирую, что если влить в кого-то все шестьдесят can... шесть ударов без остатка, то даже могущественные Короли Демонов гарантированно испустят дух!
— Ого... Ничего себе смертная казнь. Жуть какая.
Я мысленно сделала себе жирную пометку, что впредь нужно быть предельно осторожной с любыми проявлениями теплых чувств на публике. С этими мыслями я слегка приподнялась и демонстративно пересела на новое место, подальше от Тесилида.
Стараясь демонстративно не встречаться взглядом с паладином, который теперь вовсю буравил меня недоуменным взором, я философски резюмировала:
— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Безопасность превыше всего.
— ...Хорошо, — тихо отозвался он.
В его голосе прозвучало столько искреннего уныния, что мне даже на секунду стало его немного жаль.
В этот момент ко мне робко подполз Хельберус и принялся скорбно выпускать облачка пара:
<Хозяйка Фермы, а мне вот прям обязательно идти в этот центральный двор? Вы же сами слышали, туда сейчас все демоны арены стянутся. Я мирный демон-вегетарианец, меня там первые секунды на салат пустят! Может, можно как-нибудь незаметно прогулять это мероприятие, а?>
— Если ты не пойдешь, то гарантированно умрешь прямо на месте. Организаторы наверняка сделали так, что любой, кто останется за пределами двора после полудня, столкнется с кучей смертельных неприятностей.
<Хи-и-ик!>
Клац-клац-клац!
В итоге испуганно затрепетал не только Хельберус, участвующий в этом безумии по какому-то странному спецприглашению, но и несчастный Эпиден, которого затянуло на эту арену исключительно по нелепой случайности.
Я поспешила успокоить наших дрожащих от страха подопечных:
— Да не паникуйте вы так раньше времени. Центральный двор на время казни будет объявлен официальной безопасной зоной, так что главное — просто аккуратно и без приключений добраться до места назначения.
<Правда?>
— Как только окажемся внутри двора, просто постарайтесь лишний раз не отсвечивать и не попадаться никому на глаза.
<Ой, да как тут не попадаться-то?! Мы же с самого начала слабые и приметные, нас в два счета раскусят сожрут!>
Что ж, придется оказать им небольшую спонсорскую помощь по маскировке.
Хельберус при желании мог легко спрятаться прямо внутри черепушки Эпидена, так что вся задача сводилась к тому, чтобы как следует проапгрейдить внешний вид нашего скелета.
Я решительно запустила руку в Инвентарь, извлекла оттуда самую роскошную, пафосную и величественную мантию, украшенную золотой вышивкой, и размашистым жестом набросила ее на костлявые плечи Эпидена.
Затем я взяла тяжелую harvesting... то есть боевую кирку, оставшуюся после победы над Гарсией, прикрепила к ней длинную массивную цепь, имитируя грозное цепное оружие, и живописно обмотала эти звенья вокруг тела скелета вместо ювелирных украшений. Вышло на удивление стильно и внушительно.
Напоследок я заставила Элантию и Эпидена одновременно взяться за Ловец Кошмаров. Благодаря этому хитрому трюку аура высокого ранга Элантии в Мире Демонов частично спроецировалась и на Эпидена.
<Ва-а-а-у! Эпиден, да ты теперь выглядишь прямо как настоящий Король Скелетов!>
Клац-клац!
Когда Хельберус забрался внутрь черных глазниц черепа и эффектно зажег там свое призрачное пламя Цветка Адского Огня, общее впечатление получилось на редкость зловещим, пугающим и колоритным.
Я аккуратно свернула и убрала обратно в Инвентарь все неиспользованные вещи, после чего решительно поднялась на ноги.
— Ну все, выдвигаемся в центральный двор.
✦ ❖ ✦
Перед нашими глазами раскинулась бескрайняя зеленая поляна, где изумрудный газон и декоративные кусты самшита были идеально, волосок к волоску, подстрижены и ухожены. Здесь уже успело собраться около тридцати демонов самого разного калибра.
Они образовали плотное, зловещее кольцо вокруг исполинских черных крестов-эшафотов, кровожадно поблескивая глазами в предвкушении начала публичной казни.
Как и ожидалось, к подножию каждого из двух столбов было намертво привязано по одному провинившемуся демону.
В вышине над нашими головами, медленно закручиваясь в зловещую спираль, клубились иссиня-черные грозовые тучи. Казалось, они в любую секунду готовы обрушить вниз колоссальные разряды электричества, используя гигантские столбы в качестве идеальных громоотводов.
Однако, помимо самих эшафотов, на этой площади было кое-что — вернее, кое-кто, — кто мгновенно приковывал к себе все взгляды.
Среди прибывших заранее демонов особняком восседала троица Королей Демонов. И дабы подчеркнуть их абсолютный, непререкаемый статус, для них были подготовлены специальные обособленные места.
На величественном судейском троне восседал Король Демонов, занимающий 3-е место в иерархии — Законодатель Инфернос.
Чуть в стороне, на массивном сиденье из необработанного дикого камня, расположился правитель Саннарака, занимающий 2-е место — Карпейос.
И наконец, на сером монументальном алтаре восседал сильнейший Король Демонов, занимающий 1-е место — Жрец Хаоса, Абиссал.
Их троны, каждый из которых отражал уникальную суть своего владельца, были удалены друг от друга на приличное расстояние. Но даже просто находясь там, эти существа одним своим присутствием излучали такую первобытную мощь и величие, что воздух в центральном дворе казался физически осязаемым и тяжелым.
Здесь собралось более тридцати демонов, разгоряченных двухдневной кровавой бойней и предвкушением скорой расправы. Тем не менее, причина, по которой все они вели себя на удивление тихо, смирно и неестественно для своей природы, целиком и полностью заключалась в авторитете восседающих на трибунах Королей.
Атмосфера во внутреннем дворе была натянута как струна. И сейчас я собиралась хорошенько всколыхнуть это зловещее болото.
[<Система> Вы вошли в безопасную зону. Любые акты убийства и насилия временно запрещены.]
Стоило нам с Тесилидом перешагнуть невидимую границу центрального двора, как абсолютно все присутствующие демоны синхронно повернули головы в нашу сторону, наградив нас целым шквалом леденящих душу взглядов. Это был уже второй раз, когда я испытывала на себе столь мощную концентрацию чужого внимания после первоначального распределения.
Однако на этот раз общая атмосфера кардинально отличалась от прежней.
Если раньше в их глазах читались преимущественно презрение, высокомерие и пренебрежение к человеческой расе, то теперь я кожей ощущала самую настоящую, неистовую и нескрываемую настороженность.
Демоны торопливо шарахались в стороны, без лишних слов уступая дорогу и формируя живой коридор, стоило нам с паладином сделать шаг вперед.
О причинах столь резкой перемены в их поведении можно было легко догадаться по обрывкам приглушенного шепота, то и дело долетавшего до моих ушей:
— Слыхали? Говорят, эта Карательница Порока в одиночку прихлопнула Марнеллу и Чарлио.
— Да ладно... Получается, эта человеческая девчонка по силе где-то в первой десятке общего рейтинга Мира Демонов?
— Бери выше. До меня дошли слухи, что она умудрилась вырезать сразу четырех высокопоставленных демонов за один заход.
— М-да, зря мы так недооценивали этих жалких людишек...
Судя по всему, кто-то очень внимательно наблюдал за моими прошлыми сражениями и теперь вовсю распространял слухи среди местного контингента.
Впрочем, у сарафанного радио всегда есть одна хроническая проблема — точность передаваемой информации обычно оставляет желать лучшего. Вот и сейчас демоны, сделав правильные выводы обо мне, принялись выдавать теории, которые были абсолютно далеки от истины в отношении моего спутника:
— В общем, опасаться стоит исключительно эту Карательницу Порока. А вон тот серебряный двуногий скот, судя по всему, вообще ничего из себя не представляет, обычная массовка.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Привилегия попаданки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.