Глава 137
Руководство по Выживанию для Переродившихся«Нам нужно расширить разведывательную сеть. Мы должны раскрыть планы Сэол Унви, его слабости — всё до последнего».
«А что насчёт использования Открытой Секты?»
«Думаю, доверять им всё целиком — неразумно. Как у нас есть там свои связи, так и у этого ублюдка имеются свои контакты».
«Хм...»
«Я направлю Призрака Красного Пламени в Чёган».
Глаза Чан Унхона расширились.
Призрак Красного Пламени — кто это такой?
Прежде всего — убийца. Но сверх того — мастер искусства личин и специализированных техник, включая обращённые приёмы. Его уровень владения боевыми искусствами соответствовал рангу Пяти Основных Истоков.
Исключительно одарённый в искусстве проникновения — провести его внутрь не составит труда.
«А что насчёт разрыва отношений между Сэол Унви и Сон Ыйгёном?»
«Это было бы идеально. Но метод...»
Чан Унхон улыбнулся.
«Среди моих людей есть тот, кто близок с учеником Сон Ыйгёна. Использую его, чтобы нащупать слабое место».
«И этим посеешь подозрения?»
«Именно».
«Хахаха... Поистине замечательный человек. Сегодня ты впечатлил меня, Чан Унхон».
Ни у одного из них не собирался принять предложение Унви.
Власть, которую они держали как правители Саряна, — от неё ни за что нельзя отступиться.
Они будут держаться до прихода подкрепления от Главного Альянса, а тем временем — устраивать беспорядки.
Сэол Унви будет слишком занят защитой изнутри, чтобы обращать внимание на Сарян.
Если он хочет Сарян — придётся заплатить цену.
И они это обеспечат.
«Каким бы хитрым ни был этот ублюдок, у него нет опыта плавания в глубоких водах Мурима. Именно мы заставим его это понять».
Завершив обсуждение деталей плана, Чан Унхон и Ган Чхолсан выдвинулись в Сарян.
Стук копыт растворился в темноте.
И когда оба исчезли —
С неба спустился человек.
Судя по всему, он упал с огромной высоты, но земля под ним не осталась даже с малейшей вмятиной — словно опустилось перо.
«Человек» — нет, старик — с массивным копьём почти в два чжана длиной за спиной усмехнулся с явным весельем.
«Ну и ну, гляди-ка на этих засранцев...»
Постояв немного в задумчивости, старик развернулся и зашагал прочь.
Отрабатывая удары мечом на тренировочном дворе, Унви медленно покрутил шеей.
Кровеносные сосуды, мышцы, нервы —
Всё функционировало нормально.
При убийстве Чёрнопламенного Демон-Зверя Урина он израсходовал куда больше кровяной энергии, чем ожидал, — но скорость восстановления была превосходной.
И теперь он снова мог двигаться в полную силу.
«...Ты и правда чудовище, знаешь ли?»
На звук голоса он повернул голову.
Это была Чу Соа.
Она протягивала ему чашу, наполненную мутноватой жидкостью.
«Выпей. Это смесь Синсамхва, Пэкбокрён и немного корня солодки — говорят, помогает с восстановлением».
Он принял без колебаний.
«Это Ли Мёнхва из Павильона Медицины приготовила?»
«Ну да. Сделала сама, так что я решила — ты знаешь, насколько это хорошо».
Унви тихо усмехнулся.
«Знаю».
Слишком хорошо — в этом и была проблема.
Он выпил всё одним глотком, не раздумывая.
«О, чуть не забыла сказать — она называет это Восстанавливающим чаем Синсам».
Мгновенная реакция организма подтвердила его эффективность.
«Мне было кое-что любопытно», — сказала она. «Можно спросить?»
«Спрашивай».
«Ничего особенного. Я слышала от командира Сона — ты дал Саряну двухдневный срок?»
«Если быть точным — один день».
«И сегодня этот день заканчивается?»
«Да».
«...Позвать людей?»
«Кого?»
«Ну, ты знаешь. Янсо из Чёгана, Господина Сона из Бонрэ... всех, до кого можно добраться».
Унви покачал головой.
«Не нужно».
«Значит, ты планируешь разрешить это мирно?»
«Разумеется, нет».
Чу Соа фыркнула.
«Так и знала. Ну, если что понадобится — скажи. Я пойду почищу своё—»
Она замолчала на полуслове. Её выражение мгновенно похолодело — без малейшей паузы.
Она выхватила меч и тут же бросила удар в сторону Унви.
Бдзынь — клинк!
Это был звук пойманного меча Чу Соа — и ещё одного перехваченного клинка.
Унви медленно повернул голову.
Он не почувствовал, когда этот человек появился.
Перед ним стоял старик с массивным копьём почти в два чжана за спиной. Лицо — тёмное, обветренное, длинные с проседью волосы.
А золотые глаза сверкали, точно у дракона.
В правой руке он держал меч Чу Соа. В левой — меч командира Сона.
«Хе-хе... Молодёжь. Когда видите старших — приветствуйте нормально. Не надо же вот так сразу махать мечами, а? Ну?»
Взгляд старика был прикован к Унви.
И Унви не отводил глаз.
«...Какое раздражающее лицо».
«Если это комплимент — принимаю. Старший Гван».
«Ты знаешь, кто я?»
«Как же не знать?»
Взгляд Унви скользнул к копью за спиной старика.
«Копьё почти в два чжана, всё окрашено в чёрный, с зазубренным лезвием в форме драконьего клыка и потрескивающее молнией. Это должно быть Небесно-Громовое Чёрное Дракон-Копьё. Насколько мне известно, лишь один человек в мире владеет этим оружием».
Чёрноликий Копейный Король Гван Хан.
Когда Унви совершал налёт на Тяньлиньское отделение деревни Чхонсу, он сражался с мастером копья уровня Пяти Основных Истоков.
Его прозвище было Единственный Дракон Яростного Моря — его имя: Так Гык.
А Гван Хан был учителем Так Гыка.
Унви некогда получил поручение передать ему послание — хотя старик прибыл значительно позже, чем ожидалось.
«Ха... У выродка из боковой ветви Снежного Дворца острый глаз».
В тот же миг он отпустил оба меча — Чу Соа и командира Сона.
«Эй, безумный старикашка! Ты вообще знаешь, где находишься?!»
Рёв Чхонпуна разнёсся эхом, когда его двуручный меч ринулся с небес.
В тот краткий миг —
Унви направил звуковую передачу Гван Хану.
«Он один из моих. Убьёшь его — никаких сведений о Божественном Копье не получишь».
Гван Хан нахмурился и взмахнул рукой.
БА-БАХ!
Чхонпун был сбит с ног быстрее, чем опустился его собственный меч, и с грохотом врезался в землю.
Гван Хан наклонил голову набок.
«...Хм?»
Он даже издал любопытный звук.
Унви уже собирался вмешаться — но Гван Хан поднял руку.
«Ты подожди немного».
Его взгляд был прикован к Чхонпуну.
И в этом взгляде читался явный интерес.
Чхонпун был на грани потери сознания.
Подождите — это же я замахнулся мечом, так почему лечу я?
Всё тело словно перемалывало изнутри. Внутренних травм, похоже, не было — но не потому, что он такой сильный.
Старик сдержался.
Это был не просто мастер — это был истинный великий мастер, одной рукой обезоруживший командира Сона и Чу Соа.
«Эй, парень. Как тебя зовут?»
«...М-меня?»
«Да, тебя. Как зовут?»
«...Чхонпун».
«Чхонпун, значит... Стадия Гармонизации с Двойным Световым Проявлением. Неплохая сила».
«...Спа... спасибо...?»
«Достаточно. Подержи-ка вот это».
Гван Хан снял копьё со спины и бросил его в сторону Чхонпуна.
Тот, вздрогнув, поймал — но оно оказалось настолько тяжёлым, что ноги ушли в землю.
Однако он не упал.
Одного этого было достаточно.
Небесно-Громовое Чёрное Дракон-Копьё весило двести шестнадцать гынов — около ста двадцати девяти с половиной килограммов.
И он не просто бросил его — он вложил немного внутренней силы.
Значит, вес, должно быть, увеличился ещё как минимум вдвое.
И всё же Чхонпун поймал, не рухнув.
«...Хм? Смотри-ка. Поймал? На стадии Гармонизации?»
Гван Хан был поражён.
Нет, больше чем поражён —
Это было предначертание судьбы.
«Чхонпун».
Его голос вдруг потеплел — и Чхонпун чуть не покрылся мурашками. Но следующие слова всё же дали ему мурашки.
«Хочешь стать моим третьим учеником?»
Чхонпун не раздумывал ни секунды.
«Нет, спасибо».
«...Нет?»
«Да».
«Значит, у тебя уже есть учитель?»
«Есть».
«Кто-то более великий, чем я — Чёрноликий Копейный Король Гван Хан?»
Чхонпун снова не колебался.
«Да».
«...Кто же это?»
Теперь и Унви, и Чу Соа, и командир Сон стали любопытны.
Будь здесь Хан Мурин и Вонян — они были бы не менее удивлены.
У Чхонпуна есть учитель?
Чхонпун ответил:
«Наш Владыка Башни».
«...Кто?»
«Вон тот человек — он мой учитель. Возможно, мы не закрепили отношения учителя и ученика официально, но я уже принял его в своём сердце. Нет — он для меня даже больше, чем это».
Унви сухо усмехнулся. Остальные смотрели ошалело, но Чхонпун был совсем серьёзен.
Гван Хан уставился на него с минуту, затем сказал:
«Парень».
«Да?»
«Ты понятия не имеешь, кто я такой, верно?»
«Ну, в общем-то нет. Но даже если бы знал — думаю, это ничего бы не изменило».
«...У этого парня что-то не так с головой?»
Он пробормотал себе под нос, затем попытался добавить что-то ещё — но Унви его перебил.
«Ты хочешь его?»
«Хочу. С такой силой его стоит растить. Когда-то я восхищался мощью Гыка, но у этого парня — ещё больше. При его сложении он должен держать копьё, а не меч».
«Но, к сожалению, Чхонпун — один из моих».
«И что с того?»
«Сколько бы ты ни хотел его — человек не вещь, которую покупают и продают».
Гван Хан усмехнулся.
«Неверно. Людей покупают и продают. Кто когда-либо воевал за землю — тот это знает».
«Знаю. Но разница есть — между «человеком» и моим человеком».
«...О?»
«Поскольку он мой — я оставлю это на его выбор. Признает ли Чхонпун тебя своим учителем или нет — это не то, что мы решим прямо сейчас».
«Почему же нет?»
«Потому что у нас с тобой сначала есть разговор, который нужно завершить».
«...Хм...»
«Так что дай спросить — ты потерял дорогу?»
«...Что?»
«Ты прибыл позже, чем я ожидал. Я думал, ты явишься раньше — видимо, я просчитался».
По этим словам Гван Хан понял две вещи.
Первое — Унви определённо знает о Божественном Копье.
И второе —
Этот хитрый ублюдок планировал использовать эти знания, чтобы воспользоваться им.
На лице Гван Хана снова вспыхнул интерес.
Интерес совсем иного рода, чем тот, что он проявил к Чхонпуну.
«Хорошо. Перейдём к делу. Говорили — если приду к тебе, узнаю больше о Божественном Копье. Вот я и пришёл. Долго добирался, зато здесь. Это главное, верно?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.