Глава 122
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяДипломатическая делегация из Чёгана, облачённая в пышные церемониальные одежды, прибыла в Янрён.
Группа более чем из пятидесяти человек — с первого взгляда производила впечатление делегации, собранной для искренних переговоров.
Так и должно было быть.
Среди Одних Ворот, Трёх Семей и Двух Поместий прибыли главы двух фракций.
Патриарх клана Хёк и глава Зала Огненного Демона.
Хёк Ёнгвёль, патриарх клана Хёк, и Со Ёмхён, глава Зала Огненного Демона.
Их культивация — стадия Гармонизации и уровень Огичжо-Вон соответственно.
Разумеется, более высокий по рангу Хёк Ёнгвёль возглавлял делегацию, и Сэол Унви, ожидавший у входа в главный зал ветви Янрёна, слегка улыбнулся и отдал воинское приветствие.
«Долгий путь позади.»
«Хо-хо... Что вы. Хотя ли в двадцать было, важность дела сделала дорогу короткой.»
Рот его улыбался, но не глаза.
Это понятно.
Каким бы мирным ни казалось это дипломатическое начинание, большинство погибших воинов были из Чёгана.
Боевые искусники клана Хёк, Зала Огненного Демона — и даже те, кто прибыл в составе этой самой делегации.
Не было ни малейшего шанса, что они питают тёплые чувства к Янрёну.
Но чей это был приказ?
Ли Джагём объявил, что установит мир.
Унви, судя по всему, тоже этого хотел — поэтому пока следовало играть по правилам.
Верный шаг.
«У вас неважный вид.»
«...Неужели?»
«Да. Пожалуй, нам стоит выпить.»
При этих словах глаза Хёк Ёнгвёля блеснули — словно он только этого и ждал.
«Давайте. К тому же этот господин просил передать своё стремление к миру Молодому Господину Сэолу — и даже прислал подарок.»
Говоря это, он подал знак стоявшему рядом слуге. Тот осторожно открыл небольшую шкатулку.
Внутри лежал нефритовый флакон с едва заметным красноватым свечением.
«Это Кровавое Сливовое Небесное Вино, лично сваренное тем господином. Редкий напиток, выдержанный десять лет на лепестках кровавой сливы, произрастающей лишь в Чёгане. Он желает разделить его с Молодым Господином Сэолом лично.»
Глаза Унви едва заметно блеснули.
«Вино, значит. Замечательно. Мы тоже кое-что приготовили, но по сравнению с Кровавым Сливовым Небесным Вином это просто вода. Воздержусь.»
Пока Унви говорил это с улыбкой, уголки губ Хёк Ёнгвёля приподнялись.
В голове его всплыло воспоминание о том мгновении, когда Ли Джагём призвал его тайно.
Он сказал вот что:
«Запомни. В это вино примешан порошок Десяти Тысяч Змей — Блуждающая Душа. Как только Сэол Унви выпьет, план будет выполнен.»
Унви провёл Хёк Ёнгвёля в главный зал.
Остальных членов делегации попросили подождать снаружи. Он предложил поговорить спокойно внутри — и отказать было не в чем.
Они сели лицом к лицу.
С лёгкой улыбкой Хёк Ёнгвёль разлил вино.
Когда красный напиток заполнил чашу, по воздуху мягко разлился аромат сливовых цветов.
«С волей к миру от нашего Чёгана подношу первую чашу вам, Молодой Господин.»
«Куда-то торопитесь.»
На слова Унви Хёк Ёнгвёль покачал головой.
«Чтобы хорошо говорить, разве не нужно сначала успокоить сердце выпивкой?»
Ни единого постороннего взгляда.
Только двое.
Ли Джагём добавил ещё кое-что:
«Не теряй бдительности. Прошло немало времени — мастер стадии Гармонизации Сон Янхо наверняка восстановил силы. Как бывший член Отряда Белой Снежной Духовной Пилюли, он может быть незаметен, но непременно окажется рядом. Ты должен усыпить его бдительность, пока вино не будет выпито.»
Здравый смысл.
Поймать Унви было вовсе не просто.
Но то, что превращает невозможное в возможное... — это стратегия.
Ли Джагём считал это гениальным ходом. Хёк Ёнгвёль — тоже.
Сидя напротив, Унви поднял чашу без малейшего колебания.
Глоток.
Когда вино скользнуло по горлу, в глазах Хёк Ёнгвёля вспыхнул свет победы.
«Хороший вкус.»
При звуке голоса Унви Хёк Ёнгвёль прикусил губу, сдерживая рвущийся наружу смех.
Потом лицо Унви слегка исказилось. На лбу выступили капли пота, рука начала едва заметно дрожать.
Хёк Ёнгвёль больше не мог сдержаться и расхохотался.
«Ха... ха-ха-ха-ха... Ха-ха-ха-ха...!»
Нельзя было не смеяться.
Как и следовало ожидать от Ли Джагёма.
Не просто так он стал хозяином Чёгана.
«Молодой Господин Сэол — нет, ты, жалкое отродье наложницы, — твоя судьба теперь в наших ру—»
«Порошок Десяти Тысяч Змей — Блуждающая Душа?»
«...Что?»
Унви вытер пот со лба.
«Давненько не пробовал, но для яда у него очень приятный аромат и вкус.»
«...О чём вы говорите...?»
«Вы, наверное, не знаете. В этом мире есть человек, который пьёт Порошок Десяти Тысяч Змей — Блуждающая Душа, смешанный с бамбуковым вином. Примерно раз в четыре дня.»
«...Такой безумец существует?»
«Лысый старик — Великий Старейшина Секты Первородной Крови. Благодаря ему я пробовал это достаточно часто. Правда, в таком возрасте пью впервые — аромат и вкус немного другие. Но... неплохо.»
Хёк Ёнгвёль сглотнул.
Что-то было не так.
Но это ничего. Яд уже внутри.
«...Слушайте. Противоядие у этого господина. Если не принять его в течение четырёх часов — умрёте.»
«Похоже на правду.»
«...Этот господин также велел передать послание. Слушайте внимательно.»
Унви улыбнулся, налил себе ещё и залпом выпил.
«Да. Весь внимание.»
...Этот безумец что — сошёл с ума?
«...Если боевой искусник стадии Гармонизации Сон Янхо понесёт вас на полной скорости, вы доберётесь за четыре часа. Идите с ним и встаньте на колени. Сделайте это — и будете жить, Сэол Унви.»
Услышав это, Унви отреагировал совсем неожиданно.
Он налил ещё одну чашу — и выпил одним глотком.
Итого — три чаши отравленного вина.
Он знал. Пил, прекрасно понимая это.
Даже когда по лбу продолжал струиться холодный пот, он не колебался ни секунды.
Это было...
Непостижимо. Что за чудовище перед ним?
«Патриарх клана Хёк.»
«...Говорите.»
«Существует нить судьбы, от которой нельзя сбежать даже в смерти. Тяжёлая цепь, связывающая жизненную силу и предназначение клана. Когда тело человека достигает предела, эта жизненная сила возвращается к небу и земле. Та кровь впитывается в почву и вновь входит в круговорот. Мы рождаемся, принимая эту энергию, и возвращая её — следуем закону неба и земли.»
«...О чём вы говорите?»
«Всё просто. Эта нить, соединяющая все кармические связи и судьбы неба и земли — как вы думаете, что это такое?»
«Кровная линия.»
Унви улыбнулся.
«Для Ли Джагёма захватить меня живым — цель любой ценой. Если ему это удастся, подчинить Янрён, Бонрэ и даже Сарян будет несложно.»
«Он также сможет полностью заблокировать вмешательство Дворца Вечного Снега. С того момента, как он прочёл моё письмо, у него, должно быть, была одна мысль.»
Унви снова наполнил чашу и жестом предложил Хёк Ёнгвёлю — но тот лишь нервно сглотнул, не в силах ответить.
Зловещее предчувствие закралось в душу.
«Похищение. Если отправить делегацию и схватить меня, всё пройдёт гладко. Ли Джагём никак не мог проигнорировать такой план. В его положении нужны были результаты. Отказаться — значит подписать себе смертный приговор.»
Он поднёс чашу к губам.
Глоток.
Выпил до дна и поставил чашу.
«Но была одна серьёзная проблема. Начальник Сон, стражники ветви Янрёна и даже секты Бонрэ. Если бы делегация попыталась меня похитить — неужели они промолчали бы?»
«Оставался лишь один способ. Отравить меня, а затем заставить их нести. И если при этом пришлось бы взять с собой Начальника Сона — главное препятствие — это была бы идеальная победа. Наконец, расстояние от Янрёна до Чёгана короче, чем кажется.»
«Если бы Начальник Сон на стадии Гармонизации нёс меня на полной скорости, мы добрались бы за четыре часа. Разумеется, он бы вымотался и растратил внутреннюю энергию... но это не важно. Ли Джагём просто снёс бы ему голову на месте и продолжил переговоры, используя меня как козырь.»
«План неплох. Если бы всё пошло так — господство клана Ли началось бы. Стоило попробовать, что и говорить.»
Хёк Ёнгвёль не мог вымолвить ни слова.
Из-за доносившихся снаружи криков гибнущей делегации?
Нет.
Из-за звуков отлетающих голов и ломающихся конечностей?
Тоже нет.
Из-за кинжала Начальника Сона у его горла?
Нет. Даже не из-за этого.
Из-за Сэол Унви — человека напротив.
Всё было предвидено. Нет — всё было задумано именно так.
Ли Джагём, как ни крути, плясал на ладони этого семнадцатилетнего юноши.
Слово «смелость» здесь не подходило.
«Дерзость» — тоже.
Это можно было описать лишь как...
Тяжесть.
Тяжесть, которую Сэол Унви явил сейчас, — такая бывает лишь у тех, кто десятилетиями царил на вершине мира боевых искусств.
Человек, далеко превосходящий мерки подобного Хёк Ёнгвёлю.
В этом не было сомнений.
Унви поднял правую руку.
«Вы когда-нибудь слышали о боевом искусстве под названием Техника Обращения Кровной Линии?»
«...Что это такое?»
«Техника, извлекающая яд путём обращения кровяных каналов вспять.»
Унви тут же сосредоточил внутреннюю энергию в левой руке и сделал небольшой надрез на указательном пальце правой.
С тихим режущим звуком упали две чёрные капли.
Кап. Кап.
Ровно две.
«Яд — это в конечном счёте сила, препятствующая течению ци в теле. Если полностью сдерживать и различать поток ци, изолировать и извлечь её нетрудно.»
Всё было кончено.
Унви намеренно выпил яд.
«...Это было... тренировкой?»
«Вы правильно увидели. Шансов выпить яд немного. Редкая возможность.»
«...Безумец...»
Хёк Ёнгвёль был потрясён.
Не потому, что Унви намеренно принял яд —
Но потому, что тот просчитал каждую деталь плана до конца.
«Изначально... вы намеревались уничтожить делегацию?»
Унви ответил с улыбкой.
«Да.»
«Чему удивляться? Я забочусь о своих людях.»
«Ты... чёртов сын —»
Договорить не вышло.
Шшк—
Кинжал Начальника Сона слегка вдавился в его шею.
Молчаливое предупреждение — не изрыгать брань.
Унви продолжил — медленно.
«Бывают времена, когда моим людям приходится браться за мечи — но мой долг сделать бой настолько выгодным для нас, насколько возможно.»
«Силы неравны. Боевые искусники с каждой стороны разные. Что ещё мне остаётся, кроме как сократить их число до начала схватки?»
«...Ты... ты —!»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.