Глава 172
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяСоль Хорён заговорил.
«Я не думаю, что мой младший брат захочет меня убить.»
«...Простите?»
«Меня называют гением, но я знаю правду. Настоящий гений — это мой младший брат.»
«И я не верю, что такой гений выступит против Снежного Дворца или нашего отца. Если бы он собирался это сделать, он бы давно уже сделал.»
Это было правдой.
Достаточно посмотреть на список тех, кто приходил искать встречи с Соль Унхви.
Кан Чхонву, Повелитель Сычуаньского Альянса, подарил ему один из Десяти Великих Мечей. Даже Небесный Даос, глава Секты Изначальной Крови, лично встретился с ним, чтобы сыграть в го.
Если бы Унхви выбрал сторону Секты Изначальной Крови, Небесный Даос принял бы его с распростёртыми объятиями. Кан Чхонву, возможно, тут же создал бы должность наследника, лишь бы переманить его к себе.
Но Унхви остался.
Какое ещё нужно доказательство?
Соль Хорён повернулся к Донгу.
«И я не верю, что мой брат делает всё это просто так. Так что если вам есть что признать — сейчас самое время. Вам нужно будет что-то сказать Деду и Отцу.»
От этого спокойного предложения лицо Донгу побледнело. Это была совсем не та реакция, которой он ожидал.
Унхви даже не улыбнулся.
Он просто посмотрел на троих поочерёдно ледяным взглядом и сказал единственную фразу.
«Повелитель Снежного Дворца уже знает о трёх именах в списке.»
При этих словах кончики пальцев Ён Чухи дрогнули. Даже это едва заметное движение не ускользнуло от глаз Унхви.
«И прямо сейчас составляется список их пособников.»
«Знаете ли вы, почему Повелитель молчит?»
Все трое сглотнули.
«Он собирает доказательства. Более чёткие, более полные — чтобы нанести удар по как можно большему числу людей одновременно.»
«Он намерен выявить не только внутренних предателей, но и внешних врагов. И даже уже раскрытых имён достаточно, чтобы разорвать Снежный Дворец надвое. Поэтому он даже думает о том, чтобы лично внедрить контрразведчиков... Вы всё ещё не понимаете положения дел?»
Унхви начал медленно кружить вокруг троих.
«Один человек. Только один.»
На лбу Ён Чухи выступил пот. Унхви не пропустил этого.
«Ён Чуха, твои пальцы дрожат.»
Ён Чуха вздрогнул и опустил взгляд на свою руку. Осознав ошибку, он усилием воли придал лицу каменное выражение.
«...Это возмутительная клевета.»
Но уверенности в его голосе уже не было.
Унхви шагнул ближе. Между ними теперь оставался лишь один шаг.
«Подумай хорошенько. Даже если ты выполнишь свою миссию здесь — ты умрёшь. Не знаю, чего ты надеялся достичь, но если это для тебя дороже жизни и чести — можешь не замечать меня.»
«Время идёт. Твои раны будут усугубляться, и ты упустишь окно для лечения. Я уже знаю правду. Если хочешь оспорить её — спорь. Хотя это бессмысленно.»
«Пока хоть один человек не сознается, я не перейду к следующим воротам. Никому из вас не позволят двигаться. Через два часа ваши физические чувства начнут притупляться. Через четыре... ну, раз вы все достигли Вершины Небес и Земли, я уверен, вы знаете. Не спешите.»
Унхви повернулся, чтобы уйти.
«Подождите!!»
Ён Чуха внезапно крикнул. Его тело было покрыто потом.
«Я... я расскажу.»
Донгу и Хёнджин уставились на него в потрясении.
«Заместитель Хозяина Павильона! Что вы говорите!!»
«Вы сошли с ума... Что за чепуху вы собираетесь нести?!»
Ён Чуха посмотрел на них обоих и тихо сказал:
«Мы проиграли. Теперь есть только один способ выжить.»
Он глубоко вдохнул, затем посмотрел прямо на Унхви.
«Ты прав. Нам было дано задание в этом тайном пространстве — убить Дэсоллина.»
Лицо Хёнджина исказилось от ярости.
«Заместитель Хозяина Павильона! Вы в голове?! Что, чёрт возьми, вы такое гово—!»
Но он не успел договорить.
По знаку Унхви меч Со Хё скользнул по горлу Хёнджина.
Тонкая струйка крови потекла вниз.
Хёнджин замер.
Донгу, сидевший рядом с ним, — нет.
Он внезапно бросился вперёд и упал на колени перед Соль Хорёном.
«Прошу... прошу, пощадите меня...»
Соль Хорён молча смотрел на него сверху вниз. Его лицо было таким жёстким, каким его никто никогда прежде не видел.
Честно говоря, он почуял что-то странное, когда Унхви заговорил именно так.
Но он не был уверен.
Может, у Унхви был какой-то иной умысел. Может, другая цель.
Он и представить не мог, что среди них окажутся настоящие предатели.
И уж тем более — что одним из них окажется Донгу, один из тринадцати столпов Чхонсольмун.
«...Унхви говорил правду.»
«...У нас и вправду не было выбора... Дэсоллин, вы знаете, как я был предан Чхонсольмун... Прошу вас, умоляю...»
Соль Хорён прижал руку ко лбу.
Тень легла на лицо Донгу.
БАМ—!
Нога Унхви врезалась в лицо Донгу.
Тот отлетел назад, дважды перекатился по земле и врезался в стену, выплёвывая кровь.
«Брат.»
«...Да?»
«Позвольте мне закончить это?»
«...Действуй.»
Унхви повернулся к Ён Чухе.
«Кто приказал?»
«...Хозяин Павильона Белого Лотоса. Ма Чхонвон.»
«Он приказал вам убить Дэсоллина?»
«...Да.»
«И вы трое слышали этот приказ лично?»
«...Да. Хёнджин, Донгу и я.»
«А что насчёт Ян Гона?»
«...Он, должно быть, услышал от кого-то из Бригады Призраков Пэксоль, но я не знаю от кого. Я знаю только то, что слышал из вторых уст.»
«Расскажи, что ты слышал.»
«...Говорили, что Дэсоллин — гений, а значит, чутьё у него исключительное. Не нападать первым — пусть тот, кто ближе всего к нему, нанесёт удар исподтишка. Потом убить его.»
Что-то вроде плана.
Тщательно выработанный, чтобы не оставить следов. Задуманный так, чтобы даже ледяная ци не задержалась после.
В этом тайном пространстве всё это не имело смысла — но план всё равно был правдоподобным.
Унхви заговорил.
«Вы заместитель хозяина Павильона Белого Лотоса — одного из трёх столпов Снежного Дворца. Вы можете дать мне список всех, кто участвовал в планировании этого внутреннего мятежа?»
«...Конечно. Я отдам вам всё, что знаю. Только позвольте мне жить. Я был ослеплён на миг. Ма Чхонвон обещал мне место Хозяина Павильона. Я раскаиваюсь — раскаиваюсь глубоко.»
Унхви кивнул и оторвал длинную полосу от своего рукава, положив её перед Ён Чухой.
«Запишите всё.»
«...Да.»
«Но если в ходе последующих расследований обнаружатся какие-либо расхождения — вы поплатитесь. И пожалеете об этом мгновении.»
«...Понимаю.»
Соль Хорён уже всё знал.
Соль Джунчхон тоже знал.
Любой обман сейчас означал бы лишь то, что он собственными руками выбросит этот второй шанс.
Ён Чуха начал писать. Одно за другим имена заполняли ткань.
Их было десять.
Затем.
Взгляд Унхви дёрнулся, когда он увидел одно из имён.
«...Этот тоже был замешан?»
«...Да. Я уверен. Я был там, когда он встречался с Ма Чхонвоном.»
Унхви выдохнул.
«...Итак, как насчёт вашего обещания...?»
«Я его сдержу.»
Держа полосу ткани, Унхви, казалось, задумался.
Он нахмурился, и он тихо выдохнул.
Наконец он зачеркнул два имени в списке, свернул ткань и убрал её под одежду.
В этот момент Хёнджин внезапно вскочил.
«Ублюдок! Я убью тебя сам—!»
Он не договорил.
Меч Унхви сверкнул молнией.
Холод Небесного Духового Клинка озарил воздух внутри зала.
Чвак—!
Правая рука Хёнджина упала на пол — одним чистым ударом.
«У-у-у...»
Он отступил, взгляд прикованный к Унхви.
«Я предупреждал тебя.»
Голос Унхви был холоден, как лёд.
«Только один.»
«...Ты... Сколько ты знаешь...»
«Обычно, если кто-то задаёт вопрос, я отвечаю — если в нём есть смысл. Но в твоём случае мне не хочется.»
Унхви бросился вперёд.
Хёнджин ответил.
Хотя тяжело раненый и лишившийся руки, он всё ещё был воином Вершины Небес и Земли. Его взгляд был ясен.
Он выхватил меч оставшейся рукой и рубанул по Унхви.
Свист—!
Удар скользнул мимо головы Унхви.
Унхви мгновенно шагнул в сторону. Между ними образовалось пространство.
Достаточное расстояние для того, чтобы длинный Небесный Духовой Клинок мог сделать широкий взмах или обрушиться вниз.
И Унхви не стал медлить.
Чвак—!
Клинок с золотыми громовыми узорами рассёк поперёк пояс Хёнджина.
Тот повернул голову — слишком поздно.
Его мир накренился.
Глухой удар.
Верхняя половина его тела отвалилась от ног.
Унхви даже не оглянулся.
Он пошёл прямо к Донгу, лежавшему там, где упал прежде.
Донгу харкал кровью.
Унхви взглянул на него сверху вниз.
«Просто для подтверждения... Са Чхонук был замешан?»
«...И если я скажу «да», ты поверишь мне?»
«Возможно, приму во внимание. Но твой ответ решит, умрёшь ли ты как воин — или как нечто ниже уличной крысы.»
Кровь вперемешку со слезами потекла из глаз Донгу.
«...Ты и правда... страшный.»
«Это твой ответ?»
«...Повелитель Чхонсольмун... не был замешан. К тому же — я намеревался убить его.»
«Значит, заместитель пообещал тебе что-то хорошее, я полагаю.»
«...Он обещал мне командование Тринадцатью Небесами.»
Этого было достаточно.
Унхви вспомнил, как в прошлой жизни Чхонсольмун служил Ян Соллджину.
Но тогдашним Повелителем был не Са Чхонук — а нынешний заместитель.
Все, кто был связан с Соль Хорёном, были убиты.
«Значит, ты выбираешь умереть как воин, по крайней мере.»
«...Убей меня.»
Унхви был готов именно так и поступить — но, к всеобщему удивлению, он вложил меч в ножны.
Затем он отступил в сторону.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.