Глава 233
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяКогда Им Чхонсан повернул голову, внутрь медленно вошел мужчина.
Он был средних лет, с аккуратно подстриженной бородой и острыми глазами, производившими впечатление. Его одежда была простой, но каждый его шаг излучал необычное присутствие.
Но самое главное, сила, которую он источал, была необычайной.
Небесно-человеческая вершина.
И на довольно значительном уровне.
Но Им Чхонсан не отступил. Он сам достиг самого края Мифического Царства, и более того — это была его собственная территория.
"Кто ты?"
— спросил Им Чхонсан холодным голосом.
Мужчина улыбнулся, отвечая.
«Я Чан Ичхонг, Император Меча Десяти Тысяч Преобразований».
Глаза Им Чхонсана сузились. Небесный Меч Десяти Трансформаций — разве это не тот Чан Ичхон?
«Какое дело привело сюда воина Небес Меча Десяти Трансформаций?»
«Я пришел с простым предложением».
Чан Ичхон подошел ближе. Ци Небесно-Человеческой Вершины еще сильнее вылилась из его тела.
Но Им Чхонсан не отступил ни в малейшей степени. Напротив, он высвободил свою собственную силу. Ауры двух мастеров яростно столкнулись в пещере.
На лице Чан Ичхона появилось восхищение.
"Как и ожидалось от Зеленого Короля. Оставаться равнодушным перед таким давлением".
Над кем, черт возьми, этот ублюдок думает, что издевается?
"Хватит ерунды. Излагайте свое дело".
Глядя на отрывистого Им Чонсана, губы Чан Ичхона скривились в зловещей улыбке.
Он говорил.
«Почему бы не взяться за руки?»
«...Взяться за руки?»
"Ты намереваешься нацелиться на Повелителя Демонов Снегопада. Так получилось, что и я тоже."
Вспышка осветила глаза Чан Ичхона.
«Давайте сделаем это вместе».
Слова были произнесены как убеждение, но на самом деле они представляли собой угрозу.
Каким бы смелым ни был Им Чхонсан, он не мог не знать, что произойдет, если он действительно сразится с Чан Ичхоном.
Определенное поражение.
Это слово запечатлелось в его сознании.
— ...И что именно ты собираешься делать?
"Я скажу тебе со временем. Но сначала мне нужно это услышать ясно. Могу ли я рассчитывать на то, что ты поддержишь меня?"
«...Пока я так и сделаю».
— В таком случае...
Слова Чан Ичхона оборвались, когда он ударил ногой Им Чхонсана.
КВАН-!
Получив удар в живот, Им Чхонсан был отброшен в стену.
"Во-первых, ты позаботишься о своих манерах. Наглый ублюдок".
Это было интригующе.
Среди восемнадцати крепостей Зеленого леса десять в настоящее время находятся во владениях Небесного Альянса.
Четверо на горе Сонгрим.
Четверо на горе Манволь.
И два на горе Тайхан, на внешних границах территории Небесного Альянса.
Четыре крепости на горе Сонгрим были уничтожены на днях. Сегодня планировалось сокрушить оставшихся шестерых, но Хам Джангшик принес интересные новости.
«Вы говорите, что крепости горы Манволь и горы Тайхан отступили?»
"Да."
— Ты знаешь, куда они пошли?
"В разные места. Но их отступление наверняка. В последнее время ни один торговый караван, проходящий поблизости, не подвергался нападению".
Объяснение было только одно.
«Кто-то вмешался».
"Действительно."
Я коснулась подбородка, погруженная в свои мысли.
Как ни посмотри, среди территорий, находящихся под контролем Небесного Альянса, провинция Сонджак была самой плодородной землей. Одна из самых богатых почв в мире и стратегический центр, примыкающий к самому сердцу Центральных равнин. Это было неоспоримо.
Если Дворец Вечного Снега получит полный контроль над провинцией Сонджак и сохранит созданную здесь ветвь секты, то ядро Небесного Альянса неизбежно сместится в сторону Дворца Вечного Снега.
Естественно, найдутся и недовольные этим.
И кроме того, были бы те, кто просто ненавидел меня как человека.
Это было еще не все. Чхонрим и Общество Муксе, несомненно, были отдельными организациями.
Точно так же, как Со Хё не знала о существовании Общества Муксе, Небеса Меча Десяти Трансформаций — нынешняя опора Чхонрима — тоже не знали бы об этом.
Я не мог сказать со стопроцентной уверенностью, но вероятность была очень велика.
Это означало, что у них было достаточно возможностей действовать независимо от Общества Муксе.
Как я всегда говорил, важно не то, кто положил доску.
Именно он ведет игру на нем.
Вот что важно.
Я спокойно посмотрел на Хама Джангшика.
Я обрел боевую силу.
Теперь мне нужна была информация. И как бы я на это ни смотрел, Хам Джангшик явно проверял почву.
Похоже, мне нужно было убедиться во всем.
«Старший Хэм».
Он поднял голову.
«Чего ты желаешь больше всего?»
"...Хм? Какую загадку ты говоришь?"
Своеобразная улыбка изогнула его губы.
— Ты правда не знаешь?
"Давайте будем откровенны. Мне нужна ваша полная и непоколебимая поддержка".
— ...Полная поддержка, говоришь...
"Можете принять это как смысл: я хочу двигаться так, как если бы мы были одним телом. Вы наверняка знаете, куда отошли бандиты Зеленого Леса и что происходит в окружающих землях".
"Должно быть, есть вещи, о которых ты мне не рассказал. Так почему бы нам не заключить сделку?"
«Сделка...?»
Он помолчал какое-то время, а затем медленно открыл рот.
«Я сделаю тебя одним из Старейшин Шести Решений».
Глаза Хам Джангшика вспыхнули.
"Что ты имеешь в виду?"
"Секта Нищих находится в разгаре ожесточенного столкновения между лидером секты и заместителем лидера. В конечном счете, выбор, на чьей стороне встать, за вами, старший Хэм. Но, учитывая заслуги вашего имени, вы сохраните инициативу даже до того, как сделаете этот выбор".
Брови Хама Джангшика нахмурились.
По двум причинам.
Потому что я знал о внутренних делах секты нищих больше, чем он ожидал, и потому что обнажить их слабость было унизительно.
"...Ты не говоришь так, как будто ты просто блефуешь. Я удивлен. Борьба между Лидером и Вице-Лидером является одной из величайших тайн."
«Секта Нищих, возможно, и превосходит всех, когда дело доходит до обработки информации, но даже они не могут скрыть всего, Старший».
"...Продолжать."
Я не колебался.
"Чтобы повысить свою ценность как нищего в секте, у тебя должны быть результаты. Это может быть богатство или интеллект, но если ты превратишь их в достижения, они станут достижениями".
Я посмотрел ему прямо в глаза.
"В провинции Сонджак, как и в каждом городе в ее окрестностях, есть филиалы секты нищих. Вы, Старший Хам, действительно являетесь одним из Старейшин Пяти Решений, но в других регионах есть и другие Старейшины Пяти Решений. Честно говоря, ваша позиция неоднозначна".
«Но... что, если вся информация Небесного Альянса пройдет через тебя?»
Глаза Хам Джангшика расширились.
— ...Это... возможно?
«Да, вполне возможно».
Хам Джангшик провел рукой по лицу.
"...Я знаю, что ты не из тех, кто говорит неправду, когда дело касается информации. Но для того, чтобы вся информация Небесного Альянса текла через меня, это означало бы, что я контролировал каждую ветвь Секты Нищих поблизости. Это не простой вопрос."
"Это не просто, нет. Но и ты не потеряешь ничего великого, помогая мне. Разве ты не согласишься?"
«Это правда».
Хам Чаншик уже предлагал разведывательную помощь Союзу Сончжак. Помочь другому сейчас не было бы особенно странно.
С серьезным выражением лица Хам Джангшик спросил:
— Чего именно ты от меня хочешь?
Я аккуратно положил обе руки на стол и заговорил.
"Две вещи. Во-первых, от меня не должно быть сокрытия информации. Что бы я ни попросил, чего бы я ни добивался - вы должны добросовестно исполнить".
Мой голос стал холодным.
"Если ты когда-нибудь что-то спрячешь, или скормишь мне ложь, или иным образом затуманишь мое суждение, наш договор будет немедленно нарушен. И ты будешь моим врагом".
Хам Джангшик тяжело сглотнул.
Я мог видеть его мысли. Он взвешивал вес этих слов: что значит стать моим врагом.
— А второй?
Я улыбнулся.
"Мне неудобно использовать почетные знаки. Поэтому я от них откажусь. Как насчет этого? Возьмешь меня за руку?"
Хам Джангшик какое-то время колебался, а затем, наконец, поднял голову и посмотрел на меня. Выражение его лица показало, что его решение было принято. Я забил последний гвоздь.
"Когда я увидел тебя на банкете в первый вечер, я подумал, что ты сообразительный. Но, похоже, ты медленнее, чем я предполагал".
Резкое замечание. Урезать свою гордость, даже когда она подталкивала его к решению – изысканное давление.
Хам Джангшик горько рассмеялся и протянул руку.
"Очень хорошо. Давайте сделаем это вместе."
Я сжал его руку.
С этого момента мы с Хамом Джангшиком стали одним целым.
— Расскажи мне все, что знаешь.
"...Понял."
В этом мире есть два типа людей. Тех, кто пользуется возможностью, и тех, кто упускает ее.
Хам Джангшик ❖ Novеlight ❖ (Эксклюзив на Novеlight) был мудрым.
Администрация губернатора провинции Сонджак.
Унхви и командующий Сон стояли перед воротами резиденции асессора.
Командующий Сон с беспокойством посмотрел на бледное лицо Унхви. В последнее время Унхви сталкивался со слишком большим количеством людей.
Как бы ни была велика его стойкость, разум не мог не изнашиваться.
Осторожно он спросил:
«Молодой господин, вы действительно собираетесь это сделать?»
"Что ты имеешь в виду?"
"Не следует ли вам сначала как следует позаботиться о своих ранах? И согласно соглашению между Небесным Альянсом и судом ООН, я считаю, что требуется, чтобы, когда Небесный посланник добивается аудиенции у асессора, необходимо заранее уведомить его".
Унхви не мог не заметить обеспокоенности в голосе командующего Сонга.
«Раны скоро заживут».
Он слабо улыбнулся и продолжил.
«И это соглашение — не что иное, как формальность».
Беспокойство командующего Сонга усилилось.
"Несмотря на это, я по-прежнему обеспокоен. Если суд ООН запутается, этот вопрос может стать более серьезным. Насколько я понимаю, Молодой Мастер не имеет никаких связей с их двором".
«Это не так».
— Тогда... у тебя должно быть что-то на уме, не так ли?
Унхви слегка усмехнулся, прежде чем ответить.
«Командир Сон, знаете ли вы, что лежит в основе этого «соглашения»?»
Он наклонил голову.
Для Небесного Альянса направить посланника для управления землями, принадлежащими ООН, было, по правде говоря, абсурдом.
Какие бы слова ни использовались, в конечном итоге ООН стала суверенным государством, а провинция Сонджак — частью его территории. И все же кто-то, посланный туда, управлял городом?
Это было не просто странно. Это граничило с гротеском. Однако здесь и сейчас это была реальность.
Командующий Сон задумался, а затем убежденно произнес:
"Суть в том, что простолюдинами управляет правительство, а за мастерами боевых искусств наблюдает посланник Альянса. И дела обоих обсуждаются и решаются между посланником и местным магистратом".
"Верно. В этом суть. Но еще важнее то, что..."
Унхви посмотрел на дом.
«Для управления делами провинции диалог необходим».
Именно это беспокоило командующего Сона.
«Я боюсь, что диалог будет не на словах».
«Независимо от манеры, асессор когда-нибудь пытался со мной поговорить?»
Командир Сон замолчал.
Ни разу.
Унхви никогда не приходил к нему, и асессор не приближался к Унхви.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.