Глава 387
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяПовторить это ещё раз.
Нет, не повторить, а твердить это бесконечно — Кун Мугёль вовсе не был обычным человеком.
Дело было не просто в умении оправдываться.
Он искал оправдание всему, а если оправдания не существовало, он создавал его и насильно вписывал в реальность.
Если в этом процессе гибли люди, он считал такие жертвы естественными, и обычно человек, подобный ему, став королём государства, либо объединял мир под единой властью, либо ввергал его в хаос и приводил к катастрофе.
Унхви медленно сел напротив Кун Мугёля, а Намгун Вонян встал позади Унхви.
Кун Мугёль налил выпивку в чашу Унхви.
«Пей.»
Унхви мгновение смотрел на чашу, затем слабо усмехнулся.
«Готов поставить жизнь, что там яд.»
Кун Мугёль рассмеялся.
«Ты и правда не из простых.»
Не говоря ни слова, Унхви взял чашу и просто опрокинул её на пол.
Всё вылилось на землю.
«Я не пил её, но, похоже, неплохое пойло.»
«Выпивку можно оценить, только выпив. Разве пролитое пойло можно назвать хорошим?»
Всё ещё держа перевёрнутую пустую чашу, Унхви посмотрел прямо на Кун Мугёля.
«Тебе что-то любопытно?»
«Кое-что есть.»
«Тогда спрашивай.»
— Хорошо. Тогда спрошу без обиняков.
Взгляд Куна Мугёля стал острым.
— Скорее всего, мы с тобой станем врагами, так почему ты говоришь, что поднимешь мой уровень?
— Потому что это было обещание.
— Обещание, да, в этом-то и проблема. За всю жизнь я видел бесчисленное множество глупцов, связанных такими вещами, как обещания, но ни разу не видел, чтобы кто-то сдержал его, когда на кону стояла его собственная жизнь.
— Иначе говоря, ты сомневаешься в моих истинных намерениях.
— Истинные намерения... да, пожалуй, это приемлемая формулировка.
Унхви молча поставил опрокинутую чашу обратно.
— Налей мне ещё.
— Ты снова её прольёшь?
Когда Унхви покачал головой, Кун Мугёль налил вино в его чашу.
Унхви мгновение смотрел в неё, затем заговорил тихим голосом.
— Это не просто из-за обещания, которое он дал старшему.
— ...Нет?
— Это обещание самому себе.
— Себе?
— На самом деле существует множество путей, которыми может идти воин. Путь, которым иду я, — это путь, который создаю только я, и, следуя этим путём, самое важное — это моя собственная воля.
— Если воин, желающий защитить эту волю, не уважает волю другого воина, то изначально это абсурд. Это будет не более чем глупым занятием — размышлять о чём-то подобном сну, о пути, который считал настоящим, но на деле оказавшемся лишь иллюзией.
— Вот как.
Вот почему я уважаю решимость других воинов. Я уважаю сам путь, который выбрал воин. Но насколько правильным окажется его состояние духа на этом пути — вот что важнее всего.
Значит, раз ты применяешь такую мерку к другим, то и к себе применяешь ту же?
Да. Только так мой путь может стать праведным.
Кун Мугёль погладил подбородок.
Вот оно.
Он был не просто гением, а ниспосланным небом гением.
Чтобы уважать собственную решимость, нужно уважать и решимость другого. Если в этом процессе кто-то лишится жизни — это тоже одна из ветвей этого уважения.
Что ты принимаешь, а что не можешь принять.
Разница возникает именно здесь.
Если принимаешь — на пути накапливается вес, и фигура такого калибра рано или поздно неизбежно потрясёт мир боевых искусств.
Это было совсем иного уровня, нежели то, чем сейчас занимался Унхви.
Определённо.
Кун Мугёль мог быть уверен.
Масштаб решимости, которой обладал Соль Унхви перед его глазами, воистину был масштабом верховного владыки мира боевых искусств.
Всё верно. Этот человек мог в будущем стать верховным владыкой мира боевых искусств и заставить весь мир боевых искусств и все государства склониться перед ним без малейшего противоречия.
Потому что он обладал сердцем такого уровня.
«...Потрясающе. В самом деле потрясающе».
Унхви молча поднял чашу и поднёс к губам.
И тут.
Кун Мугёль протянул руку.
В тот же миг чашка Унхви застыла в воздухе.
«...Достаточно. Не пей это».
Одним движением руки Гон Мугёля чашка рухнула на пол. Она разбилась, и вино расплескалось повсюду.
Я видел перед собой истинного мастера боевых искусств, но не смог его распознать.
«Вы мне льстите».
«Нет, это не лесть. Я серьёзно».
Взгляд Гон Мугёля смягчился ещё больше.
«Давайте начнём».
«Понял».
Унхви достал что-то из своей сумки.
Это была доска для го.
«...Го?»
«Да».
Унхви также достал мешочки с камнями для го.
Чёрные и белые.
«Принципы боевых искусств схожи с го».
«Не хотите сыграть?»
Гон Мугёль на мгновение заколебался, затем кивнул.
«Хорошо».
Унхви передал чёрные камни Кун Мугёлю, а белые взял себе.
Пожалуйста, сделайте первый ход.
Кун Мугёль взял чёрный камень.
Тук.
Он сделал первый ход.
Точка цветка.
Это было стандартное начало.
Унхви тоже поставил белый камень.
Тук.
Унхви спросил:
Ты знаешь Беспредельное?
...Беспредельное?
Это пустота. Состояние, в котором ничего нет.
Унхви указал на пустую доску Го.
Эта доска Го — Беспредельное. На ней ничего нет.
...Понятно.
Но ты, Лидер, сделал первый ход.
Унхви указал на чёрный камень Кун Мугёля.
Из Беспредельного родился Великий Предел.
Бытие родилось из небытия.
Взгляд Гон Мугёля изменился.
«Продолжай.»
«Как ты думаешь, что составляет основу Божественного Искусства Северной Бездны?»
«Взаимопорождение, не так ли?»
«Это Беспредельное.»
«...Беспредельное?»
«Да. Море, что принимает всё. Опустошать себя и принимать ци неба и земли.»
«О...»
«Но ты, Лидер, ещё не опустошил себя до конца.»
«...Что?»
Брови Гон Мугёля нахмурились.
«Что ты говоришь?»
«Сфера Великой Пустотной Трансценденции.»
Унхви продолжил.
«Сфера, имеющая форму, но подобная бесформенному. Вот где ты стоишь.»
«...Это верно.»
«Но это всё ещё не Беспредельное.»
«...Хм...»
«Ты приблизился к бесформенному, но всё ещё осознаёшь форму.»
Глаза Унхви смотрели на Гон Мугёля.
«Потому что «я» сохраняется. Но если ты считаешь, что «я» в маске и «я» без маски разные...»
Гон Мугёль стиснул зубы.
Стук.
Не говоря ни слова, Гон Мугёль поставил камень.
Унхви ответил своим.
Стук.
«Чтобы подняться к Единственному Изначальному Мастерству».
Унхви сказал это, глядя на доску Го.
«Ты должен забыть даже себя».
«...Забыть себя?»
«Да. Ты должен забыть существование под названием «я»».
«И что тогда будет?»
«Ты станешь един с небом и землёй».
Унхви сказал это с уверенностью.
«Нет меня, и нет неба и земли. Есть только одно».
Гон Мугёль замолчал.
Стук, стук, стук.
Игра продолжилась.
Чёрные и белые заполнили доску Го.
спросил Унхви,
«Ты знаешь Шаг Свободного Странствия?»
Это было особое боевая техника Кон Мугёля. Фактически, это была его высшая техника, поэтому было бессмысленно, чтобы Кон Мугёль её не знал.
Кон Мугёль ответил твёрдо.
«Свободно странствовать.»
«Верно. Но истинный Шаг Свободного Странствия.»
Унхви указал на пустые места на доске для го.
«Разве это не блуждание, не оставляющее следов?»
«Ступать по воде, не создавая ряби, лететь по небу, не поднимая ветра.»
«Вот что значит истинная естественная непринуждённость?»
«Верно.»
Кон Мугёль поставил ещё один камень.
Тук.
Но его рука дрожала.
«...Молодой господин Соль.»
«Да.»
«Ты.»
Голос Кон Мугёля понизился.
«Ты обманываешь меня?»
«Я?»
«Это просветление Единственного Изначального Владычества.»
Убийственное намерение просочилось в глаза Кун Мугёля.
«Неужели это возможно?»
«Возможно.»
«Докажи.»
«Я доказываю прямо сейчас.»
Унхви ответил спокойно.
«...Что?»
«Я доказывал это всё это время. Просто ты не смог этого почувствовать.»
В то же мгновение.
Бум!
Внутренняя энергия Кун Мугёля взорвалась.
Вся комната содрогнулась.
Сила Трансцендентности Бескрайней Пустоты.
Она была подавляющей.
Позади Унхви Намгун Вонян положила руку на меч, но её рука сильно дрожала.
В отличие от неё, Унхви не шелохнулся ни на йоту.
Он лишь смотрел на доску Го.
«Молодой господин Соль.»
Голос Гон Мугёля опустился холодно.
«Ты сейчас издеваешься надо мной?»
«Нет.»
«Тогда почему.»
Гон Мугёль уставился на Унхви.
«Почему я вообще ничего не чувствую?»
«Ты чувствуешь.»
Тихо сказал Унхви.
«Ты просто ещё не осознал это.»
«...Что?»
«Лидер.»
Унхви посмотрел прямо на Гон Мугёля.
«Ты сейчас зол.»
«Почему ты зол?»
Гон Мугёль не мог ответить. Но он знал ответ.
Оба — и Унхви, и Гон Мугёль — знали.
«Ты боишься, что не сможешь достичь Единственного Изначального Мастерства.»
«Этот страх превратился в гнев.»
Голос Унхви звучал ровно.
«Но чтобы достичь Единственного Изначального Совершенства...»
«Ты должен отпустить страх, гнев и всё остальное.»
Убийственное намерение Кун Мугёля постепенно утихло.
«...Продолжай.»
«Взгляни на доску Го.»
Унхви указал на доску.
«Чёрное и белое переплетаются.»
«...Это верно.»
«Но посмотри.»
Палец Унхви медленно скользнул по доске.
«Чёрное — это чёрное, а белое — это белое. Они не смешались.»
Взгляд Кун Мугёля обратился к доске Го.
Унхви продолжил.
«Но если взглянуть на доску как на единое целое...»
Унхви накрыл всю доску ладонью.
«Это едино.»
«...Хм...?»
«Это Изначальное Единство.»
Глаза Ган Мугёля расширились.
«Смешаны, но едины».
Унхви продолжил.
«Чёрное и белое не смешаны, но они образуют единое целое, которое есть Го».
«Твоё Божественное Искусство Северной Бездны и Шаг Свободного Странствия — то же самое».
«...О...?»
«Два боевых искусства не смешаны. Божественное Искусство Северной Бездны — это Божественное Искусство Северной Бездны, а Шаг Свободного Странствия — это Шаг Свободного Странствия».
«Тогда как...»
«Но».
Унхви сказал это с уверенностью.
«Они образуют единое целое, которое есть ты, Лидер».
Потекла тишина.
Ган Мугёль уставился на доску Го.
Долгое время.
«...Кажется, я вижу это, немного».
«Ты всё ещё далёк от этого».
«...Хм».
«Видеть и знать — разные вещи».
Унхви взял ещё один камень Го.
Так.
«Продолжим.»
Игра продолжилась.
Середина игры.
Десятки камней заполнили доску.
«Лидер.»
«...Да.»
«Пожалуйста, продекламируй первую строку формулы заклинания Искусства Северной Бездны.»
«...В Северной Бездне есть рыба, и имя ей — Кун.»
«И что это означает?»
«В северном море есть рыба, и имя ей — Кун.»
«Какова эта рыба?»
«Её размер невозможно узнать.»
«Почему его невозможно узнать?»
«...Потому что море слишком велико.»
«Верно.»
Унхви кивнул.
«Основа Искусства Северной Бездны — море. А не Кун.»
«Всё это время ты сосредотачивался на Куне.»
...Это правда.
Но что тебе действительно нужно увидеть, так это море.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.