Глава 216
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяКажется, они также знают, что Ян Сольджин был «покорён» и заключён в подземный темницу.
Покорён и заключён, да... Что ты об этом думаешь?
Вероятно, они также знают, что его даньтянь был уничтожен.
Итак, даже после того, как мы их немного проредили, некоторые всё ещё остаются.
Да. Кто-то снабжает их информацией. Но это не активно — скорее похоже на то, что они всё ещё находятся в фазе «вербовки».
Кто-нибудь на ум приходит?
Я не уверен, но возможно, что Господин Дворца делает ход.
Через посредника?
Да. Если не так, то это означает, что они уже используют другой канал — и если Господин Дворца не тот, кто управляет ситуацией, то они движутся так, что даже избегают моего взгляда... что бы поставило ограничения на мои действия.
Это было не неправильно.
Но сейчас картина, которую рисовал Унхви, была близка к идеальной.
— Со Хё.
— Да, командир.
— С этого момента твоя роль крайне важна.
Глаза Со Хё стали серьёзными.
— Тебе нужно сделать две вещи.
— Две вещи?
— Во-первых, ты должен закрыть Ю Чхону линию зрения, связать его руки и ноги, чтобы он не мог двигаться напрямую.
— А второе?
— Приведи людей, которых сможешь увести из Чхонрим, ты лучше меня знаешь, кого выбирать.
— Конечно, ты имеешь в виду людей, которые не будут мешать тебе, абсолютно подчиняться моим приказам и быстро понимать.
Сео Хё действительно быстро схватывал всё.
Именно поэтому нужно было задать следующий вопрос.
— У нас нет карты, которая могла бы отвлечь внимание Ю Чхона, и, прежде всего, связать ему руки и ноги... это далеко не легко, а вытащить людей изнутри Чхонрима будет ещё труднее.
Унхви просто молча смотрел на него.
— Почему ты на меня так смотрел?
— Сео Хё, подумай об этом тщательно.
— ...О чём подумать?
— У нас действительно нет никакой карты в руках?
При вопросе Унхви Сео Хё моргнул. Он никогда не считал себя дураком, но странно, перед Унхви он всегда чувствовал себя таковым.
Нет карты?
Нет.
Как бы он ни думал об этом, карты не было. Карта, которая могла бы перевернуть ситуацию? Если бы у них была такая карта, не нужно было бы так сильно мучиться... хм?
— Ах?
Унхви улыбнулся при этой реакции.
— Ты наконец подумал об этом.
— К-Ком... Командир... не говори мне...?
— Да. У нас есть одна чрезвычайно мощная карта.
Унхви на мгновение остановился, затем указал на себя пальцем.
— Я.
«Ах...»
«В тот день, когда я вышел из тайного мира, у меня был очень глубокий разговор с Ян Сольджином. Учитывая его личность, он подумал бы использовать меня как «клинок» и передал бы это Ю Чонгу».
«К... командир...»
«После этого Ян Сольджин не смогла бы отправить никому ни одного письма. Теперь от своего имени скажи Ю Чонгу: я получил грозный клинок».
Рот Со Хё открылся, и рядом с ним командир Сон уронил лекарство в виде золотого порошка, которое он держал в руках.
Сумасшедший.
Что, черт возьми, он сейчас говорит...?
«Было бы хорошо добавить и это. Хотя восхождение Соль Чон Чон на Вершину Неба-Земли было неожиданным, Ян Сольджин уже был в контакте с Соль Унхви, клинком, с самого начала, и он окажет большую помощь в восстановлении Тысячелетней Демонической Секты... прежде всего, он не питает недоброжелательности к ее восстановлению и, конечно же, таит в себе обиды, связанные с жизнью в качестве самого молодого во Дворце Вечного Снега — достаточно чтобы его можно было использовать в качестве клинка, я надеюсь, ты его хорошо упакуешь».
«Хео... Какую картину ты здесь рисуешь?»
«Все просто. Мы замутим видение Ю Чеонга и отсеем тех, кто сотрудничает с ним. Мы уже потрясли Дворец Вечного Снега — теперь пришло время потрясти центральные равнины. Я намерен найти их — фракцию в ядре Чхонрима, о которой даже вы не знаете».
Со Хё почесал голову.
«И Ю Чон никогда не покинет Дворец Вечного Снега. Поскольку он намеревается найти Чхонджи Вонёна, ему так или иначе придется сажать туда людей. Кто-то вроде меня будет картой, от которой он не сможет оторвать глаз».
Со Хё вздрогнула.
— Чхонджи... Вонён — ты имеешь в виду один из Трех Великих Божественных Артефактов Тысячелетней Демонической Секты?
"Это верно."
«...Боже мой, так было и в Снежных горах».
«Я расскажу тебе подробности позже. А пока сосредоточься».
Впечатлённая Со Хё сосредоточилась на словах Унхви.
Они получили клинок по имени Сеол Унхви. Что же из этого следует?
Его разум бешено закружился.
Все, что Унхви сделал до сих пор, прокручивалось в его голове.
Проще говоря, Унхви не был похож ни на одного из воинов Снежных гор.
Жители Снежных гор и не думали переселяться на центральные равнины.
Слишком хлопотно.
Но Унхви, даже вернувшись в Солап, считал само собой разумеющимся, что он перейдет на центральные равнины.
Он сражался лицом к лицу с Империей Ян, Боевым Альянсом и Сычуаньским Альянсом и, в конце концов, захватил все.
Ян Сольджин оценила его так:
Самый необходимый клинок для восстановления Тысячелетней Демонической секты.
Затем-
«Что подумает Ю Чонг?»
«...Как и Ян Сольджин, он будет считать тебя, командир, самым острым клинком».
«Возможно, я мало что знаю о Ю Чеонге, но я точно знаю, какова его цель. А это значит, что следующий шаг легко предсказать. Человек, который хочет чего-то большего, у которого есть амбиции поглотить мир целиком и который намерен вернуть то, что с ним сделали, тем же».
В глазах Унхви промелькнула вспышка намерения убить.
«Кто создал Хонрим?»
«Ю Чонг и Ян Сольджин построили его вместе».
«И ты уже принадлежишь мне».
Унхви посмотрел на Со Хё и закончил вопрос.
«Тогда, если Ю Чонг захочет связаться со мной, через кого ему следует обратиться?»
«...Через меня».
В голосе Со Хё закралось волнение.
«Верно. В конце концов, я буду тем, кто будет контролировать всю доску».
Унхви поднял упавшее лекарство в виде золотого порошка и вложил его обратно в руку командующего Сонга, продолжая.
«Конечно, такой дотошный человек, как Ю Чон, не будет полагаться на одного контактного лица. Как только ты отправишь письмо, кто-нибудь обязательно вскоре подойдет ко мне. Со Хё, ты знаешь, что тебе нужно делать с этого момента, не так ли?»
«...Да. Я бы ни за что не стал».
Будучи главой Чхонрима возле Снежных гор, Со Хё имела причину оставаться там.
И как только Ю Чонг сосредоточится на контакте с Унхви, как это ни парадоксально, Со Хё получит свободу.
В конце концов, Со Хё останется в Снежных горах, а Унхви останется в Альянсе Тысячи.
«...Так вот что, должно быть, чувствовала Джегаль Ёнхён».
Возможно, он этого не осознавал, но только что сделанный Унхви ход можно было назвать не иначе как мастерским ходом.
«Ю Чонг играл со Снежным дворцом».
«Теперь пришло время поменяться местами».
Никогда не было ни минуты сомнения: Унхви был человеком, за которым стоило следовать. Просто посмотрите на него сейчас.
Он уже был впереди.
«На всякий случай, когда вы доставите это сообщение Ю Чонгу, Ян Сольджин уже будет считаться мертвым».
Это само собой разумеется.
«Вы тайно подошли к Ян Сольджину, кратко поговорили с человеком, который был калекой, неспособным произнести больше нескольких слов, вытянули из него несколько историй и передали их Ю Чонгу — вот картину, которую вы должны нарисовать. И вы не должны при этом подорвать доверие к этому сообщению».
«Тогда... нам нужно будет поставить на стол немного свежего мяса».
«Я уже говорил тебе раньше — Чхонджи Вонён».
«Ах...»
«Общая связь между Ю Чонгом и Ян Сольджин — то, чего даже ты не знал. Если ты упомянешь об этом, Ю Чон поверит. Ты сможешь это сделать?»
"Я могу."
Причина зайти так далеко была проста.
Как именно общались Ян Сольджин и Ю Чон?
В кодексе Секты Первородной Крови? Тысячелетняя демоническая секта? Или, возможно, какой-то другой код, неизвестный миру?
Не было никакой уверенности.
Это означало, что они не могли позволить себе дать ему время на сомнения.
Умирающий Ян Сольджин оставил свои последние слова Со Хё — это был лучший сценарий.
«Ситуация была изложена. Теперь сделайте ее полностью нашей».
«Я сделаю все возможное».
«И вскоре Лорд Дворца придет навестить тебя. Когда это произойдет, расскажи ей все в точности, а когда вы встретитесь снова, установите контакт как можно тайнее ★».
«Я это запомню».
«Еще одна вещь».
Слегка странная улыбка изогнула губы Унхви.
«Лорд Дворца любит Го. Попробуйте пригласить ее на игру».
Со Хё улыбнулась.
«Я так и сделаю. И... пожалуйста, позаботься о себе».
«Не о чем беспокоиться».
Затем Со Хё вытащил из своей мантии маленькое зеркало и протянул его Унхви.
Взгляд Унхви спросил, что это такое, и Со Хё ответила.
«Зеркало Чхонджин Тамвон».
Глаза Унхви изменились.
Одно только имя выдавало это.
«Это тот самый?»
«Да. Благодаря этому я смог обнаружить и предсказать внутренние условия тайного мира».
Внимательно изучив его, Унхви обнаружил символы, выгравированные на обратной стороне зеркала Чхонджин Тамвон.
«Три?»
«Да. Это третий. Насколько я понял, в мире существует только «тридцать» таких».
«Всего тридцать...»
«Немного, правда? К сожалению, половина из них уже израсходована. И каждое зеркало Чхонджин Тамвон можно использовать для обнаружения всего девять раз, а третье, которое я тебе дал, все еще можно использовать все девять раз. Считай, что оно совершенно новое».
«Совершенно новый... Как ты его используешь?»
«Введите свою ци в зеркало. Тогда оно обнаружит все тайные миры, которые появятся в радиусе двухсот ри в ближайшие десять лет».
Унхви странно посмотрел на него.
«Если число фиксировано, значит, должен быть кто-то, кто это сделал. Знаешь кто?»
«...К сожалению, нет».
«А если бы Чхонрим использовал все свои ресурсы, чтобы это выяснить?»
«Ю Чонг уже пытался. Не смог его отследить».
Унхви более-менее понял.
«Со Хё».
«Да, коммандер».
«Мне нужны все местоположения каждого секретного мира, который до сих пор отслеживал Чхонрим».
«...Хмм. Ты знаешь систему шифрования Тысячелетней Демонической Секты?»
"Я делаю."
«...Мне любопытно, откуда ты это знаешь, но я не буду спрашивать. Я пришлю тебе это как можно скорее, написанное этим шифром».
С этими словами Со Хё поднялся на ноги.
«Тогда я пойду. Я узнаю как можно больше и доложу».
Когда Унхви кивнул, тело Со Хё растворилось в дыму там, где он стоял.
"Пойдем."
Ответа не последовало.
«Командир Сон».
«...Ах... Да, молодой господин».
"Пойдем."
— ...Понятно. Но тебе придется объяснить мне это по дороге.
«Что объяснить?»
«Ситуация. Что ты замышляешь? Я начинаю так волноваться, что не смогу спать».
Унхви ухмыльнулся.
— Я объясню, но сначала заведи карету.
"Понятно."
И вот карета двинулась в путь.
Дорога к горе Чонсу была трудной.
Дело не в том, что Тысячный Альянс намеренно выбрал труднодоступное место — это была просто местность центральных равнин.
Горы, как ни странно, их много.
Как будто сама земля вдруг поднялась и в одно мгновение опустилась.
Глубокие долины, крутые горные тропы и бескрайние просторы леса. Карета мчалась по этой дороге.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.