Глава 12
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяЭто была чрезвычайно полезная информация.
Сеол Унви повернул голову и посмотрел на Ян Токсу. Он шагнул к нему, чьё лицо было полно страха.
«Эта шахта принадлежит Солапу. С какой стати ты вздумал копать здесь?»
«...я...»
«Ты не только добывал руду, но и продавал её, пряча деньги в карман. Похоже, ты был готов умереть за это.»
«Я... я просто... следовал приказам...»
Он пнул его без колебаний.
БУМ—!
Оглушительный взрыв раздался, когда грудь Ян Токсу вмялась. Тот отлетел назад и врезался в стену. Он сплёвывал кровь, дрожа от боли, а затем обмяк.
Сеол Унви снова повернулся. Перед ним предстали шахтёры и носильщики.
Всего было сорок восемь шахтёров.
И двадцать носильщиков.
«Я собираюсь нанять всех вас.»
Все вздохнули в шоке. Ясно, что это был не тот ответ, на который они рассчитывали.
«Это была схватка между боевыми искусниками. Между теми, кто несёт ответственность. Никто из вас не является боевым искусником. Вы просто обычные люди, пытающиеся пережить день.»
Даже если я иногда чрезмерен, я придерживаюсь определённой грани.
И это та грань.
Боевые искусники и гражданские.
Те, кто несёт ответственность, и те, кто нет.
Эти люди просто выполняли работу за деньги.
Незачем было их резать.
«Оказывается, Торговая компания Чхонгун в Солапе ищет шахтёров и носильщиков. Если вас интересует, встаньте справа.»
Некоторые из них имели мужество.
Мужчина с густой бородой шагнул вперёд и напрямую спросил меня.
«Если мы не встанем... убьёшь нас, как ты убил инспектора Ян?»
Я коротко рассмеялся.
«Обещаю. Я не убью вас.»
«О, кстати, я чуть не забыл упомянуть—если вы переедете в Солап сегодня, каждый получит три серебряных таля.»
Им не потребовалось много времени, чтобы принять решение.
Каждый из них без исключения встал справа.
Я тихо взмахнул позади себя.
«Вонян, подойди сюда.»
Он был самым маленьким среди членов отделения—так мал, что было трудно поверить, что он вообще мужчина.
И это потому, что он не был им.
Это была женщина, одетая как мужчина.
Она явно хотела быть воспринята как мужчина, поэтому я к ней так обращался. Но сейчас мне нужна была она.
Вонян был одним из двух человек, на которых я смотрел ранее.
Можно ли сказать, что он выделялся?
Он сверкал. Драгоценный камень, которого я давно не встречал.
Я сказал ему:
«Возьми кристаллы ледяного нефрита, что лежат там, и доставь их в Торговую компанию Чхонгун.»
«А раздать три серебряных таля каждому из средств отделения?»
Я улыбнулся.
«В отличие от некоторых людей, тебе не нужно повторять дважды. Очень удобно.»
Чхонпхун вздрогнул, а Вонян отдал воинский салют, развернулся и начал вести шахтёров и носильщиков.
Я наблюдал, как они уходили, затем снова заговорил.
«Остальные, следуйте за мной.»
Чхонпхун спросил: «Куда мы идём?»
«Это не очевидно?»
Мой взгляд скользнул в сторону заснеженного холма.
«Мы идём на шахту Солхан.»
За тем холмом и ещё одним хребтом лежала шахта Солхан.
«Пошли.»
«Слушаюсь, сэр!»
Сеол Унви и члены отделения прибыли на шахту Солхан.
И там они стали свидетелями очень неожиданной сцены.
Сеол Унви слегка улыбнулся. Остальные члены отделения выглядели озадаченными.
Это было понятно.
Везде были признаки отступления.
Ни у кого не было меча, оставалось лишь примерно сто человек и пятьсот-шестьсот геун кристаллов ледяного нефрита—никто из них даже не был правильно загружен на телеги.
Шахтёры и носильщики лежали на земле, словно полностью сдались. На некоторых были порезы и синяки на лицах и телах.
Среди них мужчина с длинными волосами, учёного вида и в наименьшей степени растрёпанный, посмотрел на Сеол Унви и вежливо улыбнулся.
«Это честь встретить нового правителя Солапа—Звезду Вечного Снежного дворца.»
«Звезду дворца?»
«О, это прозвище, которое я придумал. Оно вам не нравится?»
«Нравится или нет, если это то, как люди хотят меня называть, я не вижу смысла возражать.»
Сеол Унви шагнул вперёд и встал лицом к лицу с человеком.
«Как тебя зовут?»
«Мое имя—Хан Соктён.»
«Какова твоя должность?»
«Я младший инспектор Универсальной торговой компании.»
«Младший инспектор, хм... Не будешь ли ты объяснить нынешнее положение?»
Хан Соктён, как он себя представил, ответил тихо.
«Человек, назначенный сюда управляющим, был главным инспектором Чо Волун из Универсальной торговой компании. Он разместил здесь боевых искусников из Секты Длинного меча и Секты Меча Чурён—но совсем немного. Я уверен, ты знаешь почему.»
Конечно, знаю.
Это было очевидно.
До сих пор никто не рисковал трогать шахту Солхан и шахту Чхонын.
Солап? Там уже были инсайдеры, которые сотрудничали, поэтому открыто действовать незачем было. И шахты находились прямо между Янниён и Солапом.
То, что на шахте Чхонын было размещено двадцать боевых искусников из Секты Длинного меча—это была настоящая аномалия. Обычно их было примерно десять, иногда двадцать максимум.
Их задача была следить за шахтёрами, убеждаться, что они правильно выполняют работу, и, что более важно, следить, чтобы они не воровали руду.
«Короче говоря, мы услышали, что Секта Длинного меча была уничтожена на шахте Чхонын. Главный инспектор Чо Волун тут же приказал на отступление... и вот результат.»
«Не успели сбежать? Или...»
«Нас бросили.»
«Ты выглядишь удивительно спокойно.»
«Когда не ожидаешь ничего, никогда не разочаруешься.»
«Это правда.»
Хан Соктён слегка улыбнулся.
«Возьми все эти кристаллы ледяного нефрита с собой. И...»
Хан Соктён на момент застыл, затем продолжил тихим голосом.
«Пожалуйста, ударь меня. Сильно. В лицо.»
Глаза Сеол Унви сверкнули. Это было неожиданным предложением.
«Я слышал, что человек в команде на шахте Чхонын был убит. Это правда?»
«Да.»
«Тогда прямо сейчас я явно единственный руководитель. Все остальные убежали.»
«Так ты просишь о жизни?»
«Да. Я может быть человек в команде, но я всё ещё просто низший офицер. Я твёрдо верю, что держать меня в живых будет более полезно для вас, чем убивать меня.»
На лице Сеол Унви сформировалась улыбка.
Торговец, торгующийся о собственной жизни.
«Это лучшее, что я могу сделать. Если я упаду в обморок, будет выглядеть, как я оказывал сопротивление. И то, что кристаллы ледяного нефрита были взяты, доказывает, что я выполнял свой долг. Если я выживу, я смогу спланировать, что дальше.»
Хан Соктён на момент задумался, затем добавил:
«И люди с мечами—никто из них не остался, чтобы защищать нас. Они даже не оглянулись. Ты знаешь, что они сказали перед бегством?»
«Что они сказали?»
«Они велели нам нести всю руду. Если у них было время это сказать, они могли бы и сами что-нибудь нести. Мерзавцы—просто бандиты.»
«Похоже, ты не совсем был без ожиданий.»
«Я не буду это отрицать. Я думал, что это нормально давить на шахтёров и носильщиков. Если что-то произойдёт, эти ребята должны были нас защитить. Это я верил... Но я ошибался.»
«Когда смотришь на мир сквозь розовые очки, разочарование неизбежно.»
«Это так?»
«Дело не в твоем менталитете. Сам мир такой. Реальность жестока, пропитана кровью.»
«...Это мир, в котором ты живешь, Руководитель отделения?»
«Да.»
«Это должно быть сложно.»
«Я выглядишь как кто-то, кто борется?»
Хан Соктён пристально смотрел на Сеол Унви некоторое время, прежде чем покачать головой.
«Я бы не знал. Ты слишком глубок для таких, как я, чтобы судить...»
«Ты имеешь в виду меня?»
«Я слышал, это было шесть лет.»
«Если имеешь в виду шесть лет, которые я провел как марионетка, то да.»
«Ты выглядишь совсем иначе. Как будто... ты готовился к этому всё это время.»
Сеол Унви издал сухой смешок.
«Готовился, хм... Я действительно выглядишь так?»
«Ты уже столкнулся с Сектой Меча Чурён, с Сектой Длинного меча, и, по сути, с самим Янниён. Но ты не показываешь никакого беспокойства. У тебя должен быть план.»
Похоже, этот человек имел большое неправильное понимание.
«Я не знаю, какой у тебя план. Но у тебя, должно быть, есть союзники и внутри Янниён. Кто-то вроде тебя, кто спланировал всё до сих пор, не оставит это на случай. Поэтому я буду откровенен—»
Хан Соктён слегка наклонил голову.
«Я просто хочу жить. Пожалуйста, возьми все кристаллы ледяного нефрита здесь и пощади нам жизнь.»
Он никогда не собирался их убивать.
Все те, кого стоило убивать, уже сбежали—кого тогда казнить?
Больше всего Сеол Унви нравился этот человек, Хан Соктён.
Его предположения—это одно, но, что более важно, даже в этой ситуации человек не потерял спокойствие.
Это было впечатляющим, честно говоря. Даже прося пощады, он уже готовился к следующему ходу. Больше того, он провел чёткую границу между собой и Сектой Меча Чурён.
«Они и так нас бросили. Возьми всё. О, верно—прежде чем делать это, как я сказал ранее, пожалуйста, удари меня сильно.»
«Чтобы создать оправдание?»
«Да. Мы хотим, чтобы выглядело, как будто это было украдено у нас, не к тому же.»
Сеол Унви пристально смотрел, а затем бросил вопрос.
«Ты весь этот год просил о жизни... но ни разу не сказал, что ты можешь мне предложить в ответ.»
«А...»
«Если я согласусь с твоей маленькой игрой, что именно я получу?»
«Я дам тебе постоянную информацию.»
«Информацию?»
«Да. О внутреннем устройстве Универсальной торговой компании, и что происходит в Янниён.»
«Я уже предположил, что у тебя есть люди, засланные в Янниён.»
«Я всё ещё считаю. Но когда дело доходит до информации, перекрёстная проверка—это основа, не так ли?»
Неожиданно Хан Соктён начал выглядеть как сырая руда для Сеол Унви.
Необработанная, но с потенциалом.
«Всё, что было отнято у меня теми ублюдками в Янниён. Я расскажу тебе всё.»
Человек, который проводит чёткую границу между верностью и выгодой.
Кто думает не только о выживании, но и о том, что будет дальше.
Универсальная торговая компания.
У неё было громкое имя, но Сеол Унви никогда о ней раньше не слышал. Однако, Хан Соктён—это имя может быть стоит запомнить.
«Ты доволен своей нынешней должностью инспектора?»
«До сегодня я был как-то доволен. Но теперь? Не совсем.»
Сеол Унви пристально смотрел на него некоторое время, затем сказал ясно:
«Одного удара недостаточно.»
«Прошу прощения?»
«Ты должен выглядеть, как если бы ты почти мертв. Только тогда это будет выглядеть реально.»
Хан Соктён горько улыбнулся.
«Так, даже для создания оправдания, нужны настоящие навыки, да?»
Сеол Унви шагнул вперёд.
Хан Соктён крепко зажмурил глаза. Затем у его уха Сеол Унви прошептал:
«В отделении Солап есть только один инспектор.»
Хан Соктён открыл глаза.
«Если ты хочешь заплывать в более глубокие воды, скажи.»
У него даже не было времени ответить.
ХРУСТ—!!
Кулак Сеол Унви беспощадно смешился с лицом Хан Соктён, и тот упал на землю.
Сеол Унви приказал.
«Соберите кристаллы ледяного нефрита.»
В момент его слов члены отделения быстро начали действовать.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.