Глава 112

Руководство по Выживанию для Переродившихся
Унви вытащил меч и вложил его обратно в ножны.
«Сегодняшний счёт оплатит Чхон Оджин. Кто хочет выпить — угощайтесь, прежде чем уйти. И ещё, Шин Чжанху.»
«Д-да, Господин Ветви... нет, Дэхёп!»
«Отныне действуй быстро, если хочешь, чтобы всё шло гладко.»
«...Вы правы, Дэхёп! Я явлюсь в штаб ветви завтра, непременно.»
С этими словами Шин Чжанху покинул Зал Янрёна быстрее всех остальных.
Унви задержался на мгновение, спокойно обвёл взглядом оставшихся глав сект — и молча удалился.
Они видели это собственными глазами:
Как раздаются награды и наказания.
Это было простой здравый смысл.
Что нужно сделать в первую очередь, когда начинаешь войну?
Навести порядок внутри.
Вот с чего начинается.
Выйдя наружу, Унви поднял голову.
С неба падали капли дождя.
Янрён был местом с очень переменчивой погодой.
На него сильно влияли огромные заснеженные горы поблизости, но это не означало, что здесь всегда шёл снег.
Иногда, как сейчас — шёл дождь.
Этот дождь хотя бы немного смоет кровь Янрёна.
Лёгкая морось обратилась в стремительный ливень.
Гром грохотал так, словно готов был разорвать небо, и мир внезапно погрузился в серые тона.
«Уф...»
Ясокмён, Главный Надзиратель торгового каравана Клана Ём, пробормотал что-то себе под нос, стряхивая воду.
Для тех, кто ведёт торговые обозы, дождь был настоящим бедствием.
Горные тропы превращались в грязь, груз намокал, видимость ухудшалась.
Естественно, всё замедлялось — а вместе с этим приходила опасность.
Избежать этого не было никакой возможности.
«Остановимся здесь. Разбейте палатки.»
По приказу Ясокмёна торговцы и носильщики быстро принялись за дело.
А что был Клан Ём?
Одна из ключевых фракций Чёгана.
Всякий раз, когда они отправляли подобный торговый обоз, без исключения назначалась элитная боевая охрана.
Даже под сильным дождём четыре воина, стоявшие прямо, сохраняли свою ауру — это была настоящая элита.
Сильнейший среди них был ранга Самхва-Чхвичжон, один — Орён-Бонсон, и двое — Янгван-Ихён.
Это был истинный элитный отряд, а под их командованием находилось около двадцати воинов ранга Шинсамгён.
Вместе с носильщиками, рядовой охраной и торговцами обоз насчитывал более сотни человек.
Ян Ильмун, мастер ранга Самхва-Чхвичжон, пребывал в скверном расположении духа.
«Проклятье...»
Он сплюнул, мрачно глядя на небо.
«Надо же — задержка из-за этого жалкого дождя.»
И тут он услышал это.
Шаги, пробивающиеся сквозь ливень. Сначала звук тонул в шуме дождя, но постепенно становился громче и отчётливее.
Ян Ильмун прищурился и нахмурился.
Четыре фигуры в чёрных шляпах.
Сквозь пелену дождя впереди выделялся один человек — огромного телосложения.
На его лице играла хитрая ухмылка, а рост приближался к семи чхокам.
Дождь стекал по его широким плечам, пока он шёл, и каждый его шаг, казалось, сотрясал землю.
Трое за его спиной были каждый по-своему примечательны.
Одна — стройная женщина.
Другая носила ткань, прикрывавшую половину лица.
Последний — молодой человек с глазами, горящими жаждой убийства.
Ясокмён шагнул вперёд.
«Кто вы такие?!»
Великан заговорил.
«Ты Ясокмён?»
«...Да.»
«Главный Надзиратель Клана Ём?»
«Я уже ответил. А теперь назовитесь.»
Великан ухмыльнулся ещё шире.
«Мы прибыли из Янрёна.»
Глаза Ясокмёна широко раскрылись.
«Янрён? Вы из Янрёна Дворца Вечного Снега?!»
Смех мужчины разнёсся сквозь ливень.
«Ты хорошо осведомлён. Именно. Я — Чхонпун, Заместитель Господина Ветви Отдела Янрён.»
Тут женщина в тканевом покрывале хлопнула Чхонпуна по плечу.
«Эй, ты — как можно вот так брякнуть об этом? Ты в голове?»
«Ну, ну. Следи за языком.»
«Какой ещё язык, ты, здоровенный болван—»
«Чего беспокоиться?»
«...Что?»
«Мы всё равно всех их убьём.»
Взгляд Чхонпуна пронзил Ясокмёна насквозь.
Его сердце ухнуло вниз, словно камень.
Чёрт...
Этот — настоящий.
«Ну, жизнь — она такая, правда? Однако, у меня есть совесть, поэтому сначала объясню. Несколько дней назад боевые мастера Чёгана вторглись в Янрён и учинили всякие беспорядки. Если бы я или наш Господин Ветви были там — такая чепуха никогда бы не случилась... Как это называется? Когда тигр уходит, лиса воцаряется... что-то в этом роде?»
«В общем, мы пришли взыскать долг.»
Ян Ильмун, мастер ранга Самхва-Чхвичжон, шагнул вперёд.
«Хватит. Это последнее предупреждение — убирайтесь, или—»
«Заткни свой поганый рот, пёс. Кто дал рабу право встревать в разговор взрослых?»
Чхонпун снял с плеч огромный меч и бросился вперёд.
Ян Ильмун опешил.
«Раб? Он назвал меня рабом?!»
Это быстро превратилось в ярость.
Он выхватил клинок и рубанул без колебаний.
Клан Ём был известен тремя ключевыми боевыми техниками.
Среди них Ян Ильмун овладел Клинком Пламенного Цветка — техникой сокрушительной мощи.
Он ударил с разрушительной силой в направлении Чхонпуна — и Чхонпун ответил, взмахнув своим огромным мечом.
КРАААНГ—!!
Сталь столкнулась в воздухе со взрывной ударной волной.
Дождь брызнул во все стороны.
Чхонпуна отбросило на шаг назад, а Ян Ильмуна оторвало от земли, и он отступил почти на четыре шага.
Его глаза яростно задрожали.
«...Надо же. Раб, умеющий махать клинком.»
«Кто раб?!»
Чхонпун ухмыльнулся и тихо сказал:
«Убейте всех.»
Это был приказ членам ветви. Стоило ему это произнести, как мимо него проскользнула женщина.
Сквозь тонкое тканевое покрывало её острые глаза впились в Ян Ильмуна.
«...Кто ты—?!»
Это стало его последними словами.
Меч, который извлекла Чу Соа, был тоньше и длиннее обычного.
Он почти напоминал меч-плеть, но был клинком.
Её ноги прыгнули, запястье дрогнуло.
И меч начал танцевать, словно живая змея.
Меч Призрачной Змеи, Рассекающей Душу — секретная техника Секты Меча-Убийцы.
Взмах—!
Голова Ян Ильмуна взмыла в воздух.
Чу Соа не остановилась.
Напротив неё стояли ещё двое боевых мастеров — уровня Орён-Бонсон.
Она снова бросилась вперёд. Дождь разлетелся брызгами, когда её силуэт вытянулся в движении.
Взмах—!
Взмах—!
Обе их головы взмыли ввысь.
Оставшийся воин ранга Янгван-Ихён оцепенел от ужаса.
С первого взгляда было ясно — ему не устоять.
Нужно бежать.
Когда он повернулся, чтобы бежать—
Кто-то оказался быстрее.
В этой буре появилось нечто, чего не должно было существовать.
Чёрное пламя.
Демонское Пламя (Маха).
Мужчина, окутанный этим пламенем, взмахнул клинком.
Испуганный воин резко отпрыгнул назад.
Он думал, что уклонился.
Но пока он прыгал назад, человек в чёрном пламени бросился следом.
С каждым его шагом из земли вырывалось демонское пламя.
Воин узнал это.
Это было боевое искусство передвижения: Шаг-Призрак Возвращающегося Пламени Дворца Демонского Пламени Хондо — демонической секты из Внешних Фракций Самы.
В ужасе он попытался закричать — но клинок Хан Мурин пронзил его лоб.
Глухой удар—!
Клинок задрожал — и затем—
БУМ—!!
Его голова взорвалась.
Хан Мурин холодно обернулась.
Впереди оставалось ещё много врагов.
Она убьёт их всех.
Пока она продолжала бойню, другая женщина противостояла пятерым воинам.
Её клинок двигался медленными, круговыми дугами.
Это была первая форма Техники Меча Чхонгу, которую создал Унви.
Вонян ринулась вперёд. Двое воинов рубанули в её сторону, но её клинок скользнул между ними.
Взмах—!
Один лишился головы, а её меч, закрутившись танцующей дугой в воздухе, рассёк горло другому.
Лазурное Крыло Возвращается в Небо (Чхонгу Хоичхон).
Она пригнулась — вовремя, клинок прошёл над самой её головой.
Она наклонила меч горизонтально — словно птица, расправляющая крылья.
Как будто готовясь взлететь.
Затем она нанесла укол.
Он пронзил сердце воина, рубившего её.
Парящее Крыло Пронзает Иней (Биик Чхонсан).
Её взгляд углубился.
Она вырвала клинок из его сердца и снова бросилась вперёд.
Ещё двое воинов.
Она видела их мечи, их мышцы — читала всё.
В мгновение ока нашла лучший путь и скользнула между ними.
Шик, шик.
Их мечи лишь задели край её одеяния.
Вот и всё.
Её клинок прочертил воздух, словно две ласточки в полёте.
Один удар — в горло, другой — в живот. Они попытались защититься—
Взмах—!
Глухой удар—!
И горло, и живот были пронзены—
БУМ—!!
Они взорвались.
Она соединила финальную форму Техники Меча Чхонгу, Двойные Ласточки в Полёте (Юён Ссанхэн), с Ударом Волчьего Клыка, Разящего Небо Унви.
Взгляд Вонян сместился.
Лично против них она не питала никакой обиды.
Но это нужно было сделать.
Как сказал Унви, они согрешили.
Ответственность лежала не только на Господине Ветви.
Члены ветви несли её тоже.
Поэтому ей нужно было делать то, чего не стали бы делать обычные люди.
Ей нужно было взять на себя ответственность.
Это были одни из сект, аффилированных с Чёганом, проникших в Янрён.
Все они должны умереть.
Убить их — всех — было единственным ответом.
КРАААНГ—!!
Воин, сражённый двуручным мечом Чхонпуна, отлетел в сторону Вонян.
Его тело превратилось в месиво — дикая сила, как всегда.
Вонян немедленно бросилась на следующую группу врагов.
Взмах, взмах.
Шеи и конечности отсекались без остановки.
Раздались крики—
«Бегите!»
«Пощадите!»
Но среди хаоса один человек шёл вперёд с ухмылкой.
Это был Чхонпун.
И с каждым его шагом Ясокмён отступал.
«Пожалуйста... пощадите...»
Чхонпун лишь улыбался.
«Вы не сможете убить нас всех! Вас только четверо! Как четыре человека могут убить больше сотни?! К тому же бушует ливень — это невозможно!»
«И что?»
«Значит... я просто... хочу жить, вот и всё.»
Чхонпун лишь усмехнулся.
«Я занимаю место ответственности как Заместитель Господина Ветви. А ты — ты ведь Главный Надзиратель, не так ли?»
«...Это...»
«Тогда и ты должен нести ответственность. Зачем пытаться выкрутиться в одиночку, ублюдок?»
Чхонпун протянул руку и схватил Ясокмёна за голову.
«Знаешь, наш Господин Ветви всегда говорит кое-что, убивая людей... Что это было...? Что-то вроде «Если есть загробная жизнь...» нет — «Стань призраком и смотри» — так было?»
Словно вспомнив, Чхонпун расплылся в широкой улыбке.

Комментарии

Загрузка...