Глава 331
Руководство по Выживанию для Переродившихся— Полагаю, ты хочешь сказать, что я должен позволить этому ублюдку жить.
— Только на время. Как и в случае с Небесным Арбитром, несчастные случаи в мире боевых искусств — не такая уж редкость.
Син Чжуон поставил камень на гобан.
— Даже если всё пройдет гладко, и даже если Небесный Арбитр — выродок, Дворец Десяти Тысяч Лет Снега обязательно предпримет какие-то действия.
— Не хочу показаться слабым, но я убью младшего сына Дон Юсона, чего бы это ни стоило. Мне прекрасно известно, что Небесный Арбитр дорожит им, так что мы с ним неизбежно станем врагами. В этом процессе, что Союз Боевых Искусств может сделать для меня?
Чжэгаль Ёнхён улыбнулся.
— Если наш Союз Боевых Искусств возьмет Небесный Альянс под свой контроль, мы намерены вновь расколоть Чхонрим и Небесный Альянс.
— И?
— Мы сами будем управлять Чхонримом со стороны Союза Боевых Искусств, а Мастера Сина мы предложим на пост нового Повелителя Небесного Альянса.
— Меня — Повелителем Альянса?
— Кто еще, если не вы, достоин этого места? Секта Небесного Меча Ихва стала теперь тигром без зубов и в ближайшее время не будет предпринимать крупных шагов. Что остается? Пять Великих Семей и секты Четырех Демонических Сект, и среди них ваш уровень — самый высокий.
— Хм.
— Я убедю нашего Повелителя Альянса.
Это была суть всей сути.
Кун Мугёль, Повелитель Альянса Союза Боевых Искусств.
Его имя должно было прозвучать. И помимо простого позволения этому случиться, было бы куда проще, если бы он сделал это «вместе».
— И мы сможем заблокировать вмешательство Дворца Десяти Тысяч Лет Снега прямо у источника.
Лишь сейчас разговор наконец-то двинулся в правильном направлении.
— Это возможно?
— По правде говоря, дело не в том, что мы не могли убить его всё это время.
В глазах Чжэгаль Ёнхёна блеснул убийственный умысел.
Он говорил абсолютно искренне.
Дело было не в том, что они не могли его убить — а в том, что не делали этого.
— Как бы ни был могуществен Дворец Десяти Тысяч Лет Снега, торчащий так далеко шип непременно будет сломан. И Соль Джунчхон из Дворца Десяти Тысяч Лет Снега — не исключение.
Чжэгаль Ёнхён сделал паузу, поставил камень и продолжил.
— В тот момент, когда главный дворец Дворца Десяти Тысяч Лет Снега вмешается, они превратят весь мир боевых искусств в своего врага.
С того момента, как Соль Ынхви вошел в мир боевых искусств, даже будучи человеком из-за рубежа, он был обязан следовать законам этого мира.
Он следовал им до сих пор, но в ситуации, когда его положение растет, а доля влияния увеличивается, лишь глупцы продолжат настаивать на том, что он новичок.
Теперь он был полноправным мастером мира боевых искусств, восходящей звездой среди восходящих звезд, обладавшей огромным влиянием.
Но создание славы в мире боевых искусств также означало умножение врагов.
Он нажил не одного-двух врагов, так что если создать подходящее оправдание, клинки всех обратятся против него.
Важно ли, сможет он выдержать это или нет.
Согласно доске, расставленной Чжэгаль Ёнхёном, у Соль Ынхви не было «будущего».
Сидевший напротив него Син Чжуон поднял голову.
— Сделай так, чтобы это было несомненно. Одолжите ли вы силы, чтобы убить его?
Чжэгаль Ёнхён тихо рассмеялся.
— Разумеется, Мастер Секты.
Больше камней не ставили.
Игра уже закончилась.
К своему стыду, Чжэгаль Ёнхён когда-то составил план по давлению на Соль Ынхви с использованием Секты Божественного Убийства Мечом.
Но тот план был полностью разрушен и повис в воздухе, так что ему нужно было искать новый путь.
Этим путем стал Дворец Демонического Пламени Пути-Дао.
Убить трех зайцев одним выстрелом — нет, одним камнем.
Глаза Чжэгаль Ёнхёна были устремлены в будущее, и в конце этого будущего была смерть Соль Ынхви.
Его замысел — зачем он втягивал Син Чжуона в Небесный Альянс, почему выдвинул столь грубую стратегию.
Эти вещи были неизвестны. И знать их не требовалось.
Важно было то, что Чжэгаль Ёнхён втянул Син Чжуона, и это будет делом, которое Союз Боевых Искусств и Дворец Демонического Пламени Пути-Дао осуществят вместе.
Это было по-настоящему важным.
Потому что вмешательство Кун Мугёля означало неизбежный успех плана.
— Я снова увижусь с Повелителем Альянса после долгой разлуки.
Чжэгаль Ёнхён улыбнулся.
— Он тоже с нетерпением ждет встречи с вами.
Звук смеха двух мужчин эхом разнесся по Залу Повелителя Дворца.
Письма ходили туда-сюда.
Письмо Ынхви, письмо Син Чжуона.
В каждом было сказано то, что нужно, и {N•o•v•e•l•i•g•h•t} они скоординировались.
Вывод был прост. Ынхви лично отправится в Дворец Демонического Пламени Пути-Дао.
Так было решено.
— Молодой господин.
На зов Командира Сона Ынхви повернул голову.
— Все на местах.
Неважно, какова была цель, неважно, что там произойдет — пока ты принадлежишь организации, ты не можешь не считаться с чужими взглядами.
Если попытаться всё раздавить грубой силой, обратный удар неизбежен.
В конечном счете, мир боевых искусств — это борьба за оправдание.
Син Чжуон хотел этого, и Ынхви тоже хотел этого.
Таким образом, когда он пойдет и сделает всё, что нужно, зачистка пройдет легче.
Когда Командир Сон сказал, что все на местах, это означало, что делегация, сформированная для отправки на Гору Демонического Пламени, где располагался Дворец Демонического Пламени Пути-Дао, собралась у альянса.
— Тогда отправляемся.
Когда Ынхви шагнул вперед, Командир Сон спросил:
— ......С вами всё будет в порядке?
Ынхви прочел эмоцию в его голосе.
— Ты тревожишься?
— Разве это вопрос? Конечно, я тревожусь.
Ынхви улыбнулся.
— Мы просто идем поговорить.
— ......Поговорить...... Молодой господин. Я не идиот. Вы думаете, я не знаю, о чем вы думаете?
— Внешне мы закрепим это как поход для переговоров, это...
Ынхви замолчал.
Последовав за взглядом Ынхви, Командир Сон повернул голову.
Там шел человек, одетый очень опрятно — совсем не так, как он выглядел до этого.
— Командир.
Это был Хан Мурин.
Ынхви посмотрел на него мгновение, затем похлопал Командира Сона по плечу и сказал:
— Как всегда, я намерен добиться результатов. Командиру Сону нужно лишь поддерживать меня на минимальной дистанции — ближе, чем кто-либо другой. Это сложно?
— Это несложно, молодой господин.
— Тогда что мне еще нужно?
Командир Сон неловко улыбнулся.
— Идите вперед.
Посмотрев на Хан Мурина мгновение, Командир Сон кивнул.
— Понял.
Командир Сон отошел в сторону, и пространство очистилось для них двоих — Ынхви и Хан Мурина.
Ынхви молча изучал лицо Хан Мурина.
Его внешность была опрятной, а выражение лица абсолютно пустым, но он не мог обмануть глаза Ынхви.
Глубокое раздумье и решимость, запечатленные в взгляде Хан Мурина.
Он знал.
Что произойдет на Горе Демонического Пламени.
— Возможно, тебе этого никто не говорил.
— Чего?
— ......Из-за одного меня ты пришел в движение. Если кто-то и должен остановить тебя, то только я.
Ынхви молча обдумывал слова Хан Мурина.
Остановить его...
— С точки зрения со стороны, рисковать жизнью, чтобы помочь тебе с местью, выглядит крайне неуместно.
— Это простая задача. Если выбросить одного человека по имени Хан Мурин, Небесный Альянс станет безопасным и сильным. Дворец Демонического Пламени Пути-Дао — это ядро ядра даже среди Четырех Демонических Сект. Просто объединившись с ними, можно обрести подавляющее влияние в Центральных Равнинах. Это то, что ты хочешь сказать, не так ли.
— Да.
Если говорить прямо, для третьего лица, ничего не знающего, действия Ынхви были бы странными сверх всякой меры — они были бы откровенно бредовыми.
Рисковать жизнью на Центральных Равнинах ради одного из своих людей? Ладно. Даже если уступить сто раз, возможно, такое и могло случиться.
Но чем был Небесный Альянс сейчас.
В мире боевых искусств даже появился термин «три великие державы».
Ему все еще не хватало мощи по сравнению с Союзом Боевых Искусств и Сычуаньским Альянсом, но никто не смел смотреть свысока на Небесный Альянс.
Это была организация, где объединились Пять Сект Меча и Четыре Демонические Секты. И с высокой вероятностью даже Пять Великих Семей, хранящих нейтралитет, приложат к этому руку, так что Небесный Альянс был близок к тому, чтобы стать еще одним восходящим солнцем в мире боевых искусств.
Кто сотворил это?
Ынхви.
Начиная с назначения в Храм Чхонсу, он превратил Небесный Альянс — находившийся на грани краха — в одну из трех великих держав Центральных Равнин.
И всё же, если это дело провалится, всё, что запустил Ынхви, превратится в пену и исчезнет.
Судьба такой организации, решаемая местью Хан Мурина? Для самого Хан Мурина это бремя было неизбежным.
— У каждого есть свой путь.
— Путь, по которому я иду как воин боевых искусств, — это не путь труса.
— ......Командир...
Ынхви шагнул вперед и остановился прямо перед Хан Мурином.
— Связь — это не то, что формируется легко.
Голос Ынхви прозвучал, разрезая тишину пристройки.
— Есть те, кто встречается, следуя нити связи, и те, кто дорожит этой связью и клянется стать мечом друг для друга. Отвернуться от такого человека — значит не только предать собственную волю, но и предать волю боевых искусств.
Глаза Хан Мурина дрогнули.
Ынхви всегда говорил сложными терминами.
Стоило начать мерить глубокий смысл, скрытый в них, как эмоции неизбежно начинали бурлить именно так.
— Если тот, кто служит, клянется стать мечом ради тебя, то разве тот, кому служат, не обязан защитить его честь?
Да.
Это не было ошибкой.
— И принять его прошлое, строить вместе его будущее и сделать так, чтобы он мог с гордостью поднять голову и взглянуть на мир — вот долг человека и долг воина боевых искусств.
Ынхви продолжил, положив руку на плечо Хан Мурина.
— Если бы я выбросил тебя, всё было бы проще. Фальсификация и создание оправданий — это легко. Используя это, я мог бы получить еще больше. Но варианта выбросить тебя никогда не существовало с самого начала. Выбросить тебя — значит запятнать мою честь и означает, что я отрицаю путь, по которому иду собственными руками.
— Ты хорошо знаешь. Я никогда не выбирал легкую дорогу.
— ......Я знаю это лучше других.
— Я намерен беречь связь, которая есть у меня с тобой, ту, что началась в Сорапе.
— ......Командир...
Плечи Хан Мурина задрожали.
Он осознал, насколько узким был его старый взгляд — когда он думал только о себе.
— И.
Голос Ынхви обрел более глубокий резонанс.
— Истинная преданность не сияет, когда всё спокойно — она сияет, когда становится трудно.
Глаза Хан Мурина впились в глаза Ынхви.
— Причина, по которой я не выбрасываю тебя, не в том, что я мягкосердечен. Ты мой подчиненный, а я — тот, кому ты служишь. Чего мне еще нужно, кроме этого?
В глазах Хан Мурина начали собираться слезы.
Ынхви всегда был именно таким человеком.
Начав что-то, он всегда доводил это до конца.
Даже когда бесчисленные дела могли быть решены небольшой уступкой и шагом назад — наложением лишь маленького пятна на его честь — он никогда не отступал.
Он жил так, чтобы не сожалеть.
Клятва, которую он дал своему народу.
Клятва, которую он дал ради будущего.
Он не предавал путь, по которому шел как воин боевых искусств, ни на единый миг.
И если он умрет в этом процессе, он был тем сумасшедшим, кто счел бы это достойной смертью.
Таким человеком он был.
Ынхви.
— Но послушай.
Ынхви убрал руку с плеча Хан Мурина и заговорил медленно.
— Как долго ты намерен продолжать называть меня «Командир» или «Небесный Арбитр»?
Глаза Хан Мурина распахнулись.
— Тогда...
Ынхви прямо посмотрел на Хан Мурина и сказал:
— С этого момента называй меня своим господином.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.