Глава 47
Руководство по Выживанию для Переродившихся«Конечно, функционер Сун и все остальные, кто действовал вместе со мной, знают правду — я сделал это совсем один. Остальные здесь, в Янхньене, может быть, слышали слухи, но думаешь ли ты, что они действительно поверят?»
С логической точки зрения, это не то, что мог бы сделать простой боец из младшего дворянского дома.
Хан Чанггван, глава одного из Четырёх Великих Сект, был бойцом, достигшим вершины Пятого Владения Подъёма Энергии. Под ним стояли бесчисленные элиты, каждый из которых был мастером сам по себе.
И всё же исход был ясен — Дворец Вечного Снега овладел Янхньеном.
С точки зрения посторонних, это могло означать только одно: Дворец Вечного Снега вмешался напрямую.
Как я уже говорил раньше, здравый смысл существует не просто так.
Поэтому и появилось прозвище — как издевательство.
Побочный сын, не способный достичь ничего самостоятельно, которому нужна была поддержка дворца, чтобы совершить хоть что-нибудь.
Так: Демон Снежной Горы.
«Прямо сейчас не только те три префектуры, о которых мы говорили, но и сам Императорский двор империи Ян — все они верят, что вмешался Дворец Вечного Снега. Я не планирую в будущем опираться на мощь какой-либо фракции. Но они этого не знают.»
«В таком климате они должны быть сумасшедшими, чтобы сделать ход насчёт Янхньена. Согласен ли ты?»
«...Ну да, это имеет смысл. Но... ты совсем не обеспокоен?»
«Должен ли я быть?»
«Боги... Ты сказал, что не хочешь полагаться на силу фракции, не так ли? Но что если они действительно сойдут с ума и нападут?»
«Что ещё остаётся делать? Я убью их всех.»
Сун смотрел на меня открыв рот.
«Я не люблю убивать людей, знаешь ли.»
«...Ты не любишь?»
«Конечно нет. Пока я намерен сосредоточиться исключительно на полном подчинении Янхньена. Во время этого процесса Бонграе, Сарян и Чеокан не посмеют вмешиваться. Максимум, они попытаются помешать незначительно.»
«Например?»
«Блокировка торговых путей, уничтожение торговых караванов... Больше ничего в голову не приходит.»
«...И это считается незначительным? Это больше похоже на провокацию.»
Я смотрел на Суна в молчании.
«Прости, если я что-то неправильно понял — но в префектуре Бонграе есть золотая шахта?»
Он вздрогнул. И не ответил.
«Я задал тебе вопрос. Есть она или нет?»
«...Есть. Огромная.»
«И где она расположена?»
«...Между Янхньеном и Бонграе. Хотя она определённо ближе к Бонграе.»
«Я вижу. Хорошо знать.»
«Почему ты говоришь такие вещи...? Ты заставляешь меня нервничать.»
«Не нужно. Мне нужно накапливать силу какое-то время.»
Но —
«От империи Ян было письмо? К этому времени они должны были отправить хотя бы гонца, если не боевой отряд.»
«...Ну, как говорят, 'говори о чёрте, и вот он'...»
Я повернул голову.
Они были здесь.
Пять всадников с флагом империи Ян.
Да — только пять.
Но лошади, на которых они ехали, были не обычными. Я понял это по одному звуку их копыт.
Они остановились перед двором окружного управления. Ведший их человек спешился и крикнул:
«Императорский указ из империи Ян!»
Я фыркнул.
Сун начал кланяться, но я поднял руку, чтобы остановить его.
У него не было причины проявлять вежливость так называемому императору империи Ян.
Сун должен был кланяться только Владыке Дворца Вечного Снега и никому больше.
Это касалось всех, кто находился под моим командованием.
Я бросил взгляд на находящихся поблизости членов отделения снежного сжатия и дал тихий сигнал: если кто-нибудь поклонится, я отсеку ему голову на месте.
Я развернулся лицом к имперским послам.
Их одежда была орнаментирована. Каждый носил императорский герб на груди. Флаг был таким же.
«За непростительное преступление жестокого убийства магистрата Чжон Муги и уничтожения офицеров округа — Дворец Вечного Снега этим осуждается! По указу императора —!»
«Хватит. Я слышал всё, что мне нужно.»
«...Что ты сказал?»
«Похож ли я на подданного империи Ян?»
Посол онемел, поражённый.
«Ян Норён — ваш император. Он не мой.»
Я встал со своего места.
«Вы отправили послов вместо войск — это говорит о том, что вы открыты для переговоров. Но судя по тому, что я только что услышал, вы понятия не имеете, что на самом деле происходит.»
«...Объясни.»
«Если мои уши не подводят меня, ты только что сказал, что твой магистрат был невиновен, не так ли?»
«Это правда.»
«Тогда империя Ян действительно полна идиотов.»
«...Ты скотина! Что ты только что сказал?!»
Боец рядом с послом вспыхнул от гнева, но посол схватил его за плечо и оттащил назад.
Он повернулся ко мне.
«Если у тебя есть что сказать, говори ясно.»
Я проигнорировал его и вытянул руку в сторону.
«Вонян. Подойди сюда.»
По моему призыву Вонян — которая ждала на расстоянии — побежала ко мне.
Я протянул ей реестр и декларацию, которую я держал.
«Отдай это этим дуракам.»
Вонян вздрогнула.
Она посмотрела на меня так, как будто спрашивая: «Ты уверен? Это оригиналы.»
Я улыбнулся.
Конечно, я был уверен.
Если бы у них было хотя бы чуть уму, они бы не посмели их уничтожить. А если бы и уничтожили, это только укрепило бы обоснованность нашей стороны.
После краткой паузы Вонян шагнула вперёд и передала документы послу.
Он нахмурился, пока он их читал — и вскоре он побледнел.
Я дал ему время прочитать их оба — дважды.
Затем я заговорил.
«Декларация от трёх дней назад, подписана магистратом и лидерами Четырёх Великих Сект, с клятвой убить меня. Реестр содержит подробный список взяток, которые ваш 'невиновный' магистрат получал с течением времени. Он также доказывает, что он нарушил мир между двором и боевым миром изначально и активно сговаривался с сектами.»
«Теперь у тебя есть что сказать?»
Посол Мак Сохон впервые за долгое время оказался безголосым.
Ему нужно было в чём-то убедиться.
На его взгляд, реестр и декларация были не копиями.
Он не был экспертом, так что не мог сказать наверняка, но не было никакого способа создать подделку так совсем — или так верил Мак Сохон.
Короче говоря, обоснованность была на их стороне.
«...Но ты всё ещё устроил резню для всех, не так ли? Это явное преступление.»
Анви издал короткий, не весёлый смех и спросил тихо,
«Ты не понимаешь, что значит нарушить пакт между императорским двором и боевым миром?»
«Все эти разговоры о традициях и десятилетиях мира — забудь. Когда двор вторгается в боевой мир, это молчаливое согласие решать дела по стандартам боевого мира.»
«И обратное также применимо, я предполагаю.»
«Я не буду это отрицать. Ты прав. Если бы ситуация была обратной, для них было бы нормально решать это по имперскому закону. Но был ли у магистрата Чжон Муги такой выбор?»
«Боевой мир не спорит словами. Он расплатился своей жизнью. Я не жалею об этом. Но то же самое можно сказать о тебе?»
Анви встал.
Мак Сохон молча наблюдал, как он приближается, каждый шаг обдуманный, когда расстояние между ними сокращалось.
«Нет смысла это тянуть — ты просто посланник. Так что будем коротко. Я дам тебе два требования. Если хотя бы одно будет отклонено, правящую семью империи Ян заменят.»
Его рука слегка сжалась.
Этот ублюдок...
«...Ты понимаешь вес того, что сейчас говоришь?»
«Конечно. Почему? Думаешь, я не выполню?»
Он не мог сразу ответить.
Если бы это был только Сол Анви один, конечно, он не смог бы.
Империя Ян была обширна. Она была домом для бесчисленных мастеров, которые достигли Пяти Божественных Вершин Пути Бога Боевых Искусств.
Но поддержка Сол Анви была не просто кем-то.
Он пришёл из Дворца Вечного Снега.
Мак Сохон сделал тяжелый глоток.
Анви продолжал спокойным голосом.
«Слушай внимательно. Первое: отныне Янхньен принадлежит Дворцу Вечного Снега. Это больше не территория империи Ян. Выведите все военные лагери в окружающих районах. Второе: репарации. Каждую монету, которую вы украли у меня, каждую травму, которую получил мой народ — включая меня самого — нужно учесть. Человек, ответственный, мёртв, но ущерб остаётся. Это нужно урегулировать.»
«Компенсация, которую я требую — это ровно десять тысяч нян золота.»
Числа, которые он бросал в адрес Четырёх Великих Сект раньше, были преувеличены и нереалистичны. Но это — это не было.
Это было требование, поставленное нации. Это было полностью разумно... и выполнимо.
Но для стоящего там посла это было совсем не так. Он смотрел на Анви в недоверии.
«...Ты это серьёзно говоришь?»
Холодная улыбка перекривилась на губах Анви.
«Похоже, ты не совсем понимаешь реальность. Должен ли я её тебе уточнить? Поможет ли прибивание твоей отсечённой головы к имперскому знамени в столице донести до тебя моё послание?»
Мак Сохон снова глотнул, на этот раз заметно, когда Анви крепко схватил его за плечо.
«Я не знаю, кому ты передашь мои слова, но если ты мог бы — пожалуйста, передай их кому-нибудь, кто действительно понимает.»
«Я считаю Янхньен достаточным. Но если хотя бы одно из моих требований будет проигнорировано, я разрушу и разнесу по частям каждый дюйм территории империи Ян в этом регионе.»
«...Ты серьёзен?»
«Похож ли я на шутника?»
«Если ты не хочешь, чтобы всё было сравнено с землёй, то принимай мои условия. А если ты не хочешь — тогда я заставлю тебя.»
«...Хорошо. Я сообщу об этом.»
«Пожалуйста, сделай это.»
И с этим посол уехал.
Мак Сохон направился в Министерство Небеса и Земли.
У него не было другого выбора.
Только Провинциальный губернатор Министерства Небеса и Земли имел полномочия быстро реагировать на кризис такого масштаба — как убийство магистрата.
Сун Хак, Провинциальный губернатор Министерства Небеса и Земли.
Он держал в своих руках всю власть.
Сун Хак тщательно просмотрел документы, которые принёс Мак Сохон.
Два требования: десять тысяч нян в репарациях и вывод всех военных лагерей, окружающих Янхньен.
«Ну ну... Давно я не встречал человека такого высокого мастерства.»
Мак Сохон мигнул в замешательстве. Высокого мастерства? Этот сумасшедший?
«Лорд губернатор, документы явно подлинные. Но после того, как оскорбить империю Ян в лицо, не было бы лучше просто... сжечь их здесь и сейчас?»
«И после того, как мы их сожжём... что дальше?»
«...Прости?»
Сун Хак мягко поглаживал свою бороду и говорил спокойным, обдуманным тоном.
«Неважно, оригиналы это или копии. Это воля Дворца Вечного Снега. Если мы это разорвём, это сделает это реальным — независимо от того, чем это было в начале.»
Быть точнее —
«Этот ход был на три шага впереди. Первое: магистрат ударил первым, так что обоснованность уже на их стороне. Второе: передав это официальному послу, как ты, они формализовали происшествие — загнали нас в угол. Третье: требования рассчитаны. Десять тысяч нян? Это намного дешевле войны.»
Слабая улыбка искривилась на его губах.
«Нынешний императорский двор не имеет ни средств, ни политической воли для войны. Особенно против Дворца Вечного Снега. Они пытались избежать даже трения, не говоря уже о конфликте. И ты думаешь, что Дворец Вечного Снега этого не знает? Эти 'унизительные' условия могут выглядеть как провокация... но на самом деле они также благоприятны для нас.»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.