Глава 56
Руководство по Выживанию для Переродившихся«Я стёр Сеольгун из мира своими руками. Это вас беспокоит?»
Глаза главного управляющего Сёнга расширились.
Его рот открывался и закрывался снова, как если бы он пытался говорить, но не мог. Картина была почти смешной.
«...Вы как привидение. Правда.»
«Если бы не это, у вас не было бы причины задавать такие вопросы.»
«...Вот как...?»
«По крайней мере так мне кажется. Я скажу это ещё раз — у меня нет намерения уничтожать Сеольгун своими руками. Так что перестаньте беспокоиться об этом без причины.»
«...Я всегда вам доверяю, молодой господин. Вы это знаете, правда?»
Я кивнул.
Мы уже вернули тело Чин Сохёпа и завершили его похороны.
И сейчас, хотя я ничего не говорил, поводья держал Хан Мурин.
От секты Ханбин до главного дворца требовался день пути.
Я посмотрел в окно. Судя по ландшафту, мы скоро прибудем в главный дворец.
«Итак, что вы так старательно писали?»
С тех пор как мы покинули секту Ханбин, я сидел в карете и постоянно писал.
Я закрыл рукопись и передал её главному управляющему Сёнгу.
Он пристально смотрел на название, которое я начертал на обложке, бормоча про себя.
«...'Запись вечных мук'...? Это...?»
«Хотите посмотреть внутри?»
«...Можно мне?»
Я кивнул.
Главный управляющий Сёнг открыл первую страницу и стал быстро читать. В мгновение ока он дошёл до последней страницы, закрыв рукопись с потрясённым выражением.
«...Что... это?»
«Это сборник самых важных техник пыток, которыми я овладел в своей жизни.»
«...Молодой господин... было ли действительно необходимо записывать это? Почему бы не... сжечь это?»
«Причина?»
Главный управляющий Сёнг посмотрел по сторонам. Карета была просторной, с значительным расстоянием между местом водителя и внутренней частью. Наш разговор не мог быть услышан снаружи.
Что ещё более важно, главный управляющий Сёнг, находившийся на этапе Восхождения Духа, установил барьер звука. Если бы кто-то мог нас услышать, это было бы настоящей аномалией.
«...Если это попадёт в чужие руки, вас немедленно обвинят в том, что вы демонический негодяй.»
«Это вам так кажется?»
«Вы знаете, что это так. Не просто любой негодяй — великий негодяй. Эти техники пыток... даже эксперты по пыткам в Императорском дворце будут поражены.»
Его реакция была ожидаема.
«Запись вечных мук» содержала в себе в общей сложности пять техник пыток.
Первой была техника Наложения импульса точки.
Эта техника предполагала позначите блокирование акупунктурных точек, вызывающее невыносимую боль по всему телу, но при этом позволяющее жертве дышать. С каждой заблокированной точкой боль усиливалась. Это была базовая техника, которую можно было выполнить даже с минимальной внутренней энергией.
Второй была техника Разрушения суставов.
Это был метод причинения экстремальной боли путём скручивания суставов без фактического перелома костей. Ключом было сохранение контроля над суставами с помощью внутренней энергии и обеспечение отсутствия долгосрочных повреждений. Он был основан на принципах костоправства и также мог быть исполнен с базовой внутренней энергией.
Третьей была техника Сплавления живых костей.
Теперь это было серьёзно.
Путём введения внутренней энергии между костями и плотью жертва будет чувствовать, как будто плоть отрывается от костей — хотя на самом деле этого не происходит. Было необходимо прецизионное управление внутренней энергией, и требовался как минимум уровень этапа Владения пламенем, чтобы полностью проявить его эффекты.
Четвёртой была техника Десяти тысяч agonий.
Эта техника раздражала нервы по всему телу, постепенно увеличивая интенсивность боли, сохраняя жертву в полном сознании. Несмотря на то, что она исполнима с базовой внутренней энергией, это была продвинутая техника.
Чем выше уровень культивации пользователя, тем более точно он мог сдерживать поток энергии, усиливая боль, наносимую нервам. Если это делать без осторожности, жертва могла быть сведена к бездумной оболочке. После бесчисленных проб и ошибок я разработал пять новых путей причинения боли без повреждения мозга.
И пятая, самая критическая техника:
Техника обратного импульса сердца.
Эта техника предполагала реверс потока внутренней энергии через меридианы, посылая волны жгучей боли по всему телу. Она не наносила долгосрочного внутреннего повреждения, но доставляла невыносимую агонию. Если бы полностью развернуть её полную мощь, уровень боли превзойдёт боль четырёх предыдущих техник вместе — в десятки раз.
В своей прошлой жизни я усовершенствовал эти техники на протяжении многих лет практики на двух мужчинах, которые заслуживали смерти, но которых я держал в живых исключительно для моего собственного обучения.
Кстати, даже Великий старейшина Боевого альянса не смог бы вынести технику Обратного импульса сердца, не слюнявя и не умоляя о смерти.
«Главный управляющий Сёнг.»
«...Да...»
«Вы только что сказали, что вы мне доверяете, не так ли? Тогда почему вы выглядите так озабоченно?»
«...Как я не могу быть? Я не знаю точно, какую жизнь вы прожили, но это чрезвычайно опасно. И если вы собираетесь учить этому Хан Мурина... я должен вас остановить.»
«Почему?»
«...Вы знаете почему.»
Я равнодушно скрестил ноги.
«Если подумать, Сеолап был городом полным всякого рода людей.»
«...Это потому, что регион имеет особую природу.»
Он был прав. Особые характеристики региона не могли быть проигнорированы.
Вонён отдалилась от клана Намгун, переместившись как можно дальше от центральных равнин — но не слишком далеко.
Так, она выбрала Сеолап, самый отдалённый район под юрисдикцией дворца Вечного снега.
Чин Сохёп и Бэк Миёнггаек были тем же.
Оба имели военный фон и не были прямыми учениками секты Чеонсён, но всё же были потомками её учеников.
Хотя я не знал всех деталей, я был достаточно уверен, что по крайней мере половина тех, кто присоединился к Сеолап Бунта в последние годы, были люди, скрывающие свои прошлое.
Вот почему...
«Неудивительно иметь в Сеолапе кого-то из дворца демоничного пламени хаоса.»
«...Неудивительно? Молодой господин, мы говорим о дворце демоничного пламени хаоса — одной из четырёх демонических внешних сект.»
Четыре демонических внешних секты относились к дворцу демоничного пламени хаоса, чёрной небесной тюрьме демонов, небесной демонической теневой секте и секте пути демона сердца.
Эти секты были независимыми демоническими фракциями, не находящимися под контролем центральной секты крови. Хотя их мощь не превосходила мощь центральной секты крови, они всё ещё были достаточно грозными, чтобы их называли четырьмя демоническими внешними сектами.
В этот момент карета наконец остановилась.
«Главный управляющий Сёнг.»
«...Да, молодой господин.»
«Рассеяньте барьер звука.»
Без лишних слов главный управляющий Сёнг рассеял барьер звука.
«Теперь, давайте слушать, что ты хочешь сказать. Хан Мурин.»
Голос раздался откуда-то снаружи.
«Да, Хён Сеоллин-ним.»
«Заходи внутрь.»
Мгновение спустя Хан Мурин вошёл в карету.
«Мне нужно у тебя кое-что спросить. Ты прямой потомок?»
«...Что?»
«Ты прямой потомок дворца демоничного пламени хаоса?»
«...Так вы действительно знали.»
«Просто ответь на вопрос.»
Хан Мурин почесал голову, его голос упал в подавленный тон.
«Я не кровный потомок. Даже не побочный.»
«Но ты знаешь технику Текущей тени возвращающегося пламени.»
«И по тому, что я вижу, ты также знаешь искусство демоничного пламени сердца. Ты намеренно не конденсируешь демоничное пламя в своём теле. Это сознательный выбор?»
Лицо Хан Мурина было пустым, как если бы он не мог постичь ситуацию.
Он, должно быть, подозревал, что его личность была раскрыта в некоторой степени. Но он, конечно, не ожидал, что это будет так тщательно.
«...Откуда ты знаешь всё это? Я никогда не конденсировал демоничное пламя, и в моих следах никогда не было ни одного следа копоти...»
Система боевых искусств дворца демоничного пламени хаоса была простой.
Искусство демоничного пламени сердца было техникой, которая конденсировала демоничное пламя внутри тела. Оно преобразовывало внутреннюю энергию практикующего в чёрные пламя, циркулируя их через всю систему меридианов, пока пламя не стали неотъемлемой частью практикующего.
Как только это было достигнуто, использование техники Текущей тени возвращающегося пламени оставило бы следы чёрной копоти на каждом шаге. Это было только началом.
Когда демоничное пламя вспыхивало под ногами, скорость увеличивалась экспоненциально, а затем снова увеличивалась. Техника позволяла резкие изменения направления и даже передвижение по воздуху.
В древние времена говорили, что это сравнимо с известной техникой «Восхождение дракона восьмью шагами» давно вымершей секты Кунь-Лунь. Её определяющей характеристикой было создание стойких послеобразов.
«Итак, каков твой ответ?»
«Как я уже сказал, я не кровный потомок. Даже не побочный. Я самый младший сын бывшего заместителя главы Дун Юсёнга.»
Мое лицо слегка изменилось.
Бывший заместитель главы Дун Юсёнг...
«Повелитель божественной тени крови?»
«...Да.»
Я знал это имя.
И по выражению лица главного управляющего Сёнга, он знал намного больше, чем я.
«Хе... Ты говоришь о Повелителе божественной тени крови, который был казнён около двадцати лет назад за подстрекательство к восстанию во дворце демоничного пламени хаоса?»
«Это было ложное обвинение, но... да, это правильно.»
Лицо главного управляющего Сёнга стало серьёзным, когда он встретил мой взгляд, молча умоляя.
Пожалуйста. Просто избавьтесь от него.
Пожалуйста, молодой господин, просто выгоните его.
Это опасно.
Но я только улыбнулся.
«Почему фамилия Хан?»
«Фамилия моей матери была Хан.»
«А твоя мать?»
«...Она мертва.»
«Убита отрядом преследования дворца демоничного пламени хаоса?»
«Да.»
«Итак, ты изменил свою фамилию на Хан и пришёл в Сеолап, чтобы выжить.»
«...Это правильно.»
«Итак, каков твой конечный замысел?»
Без минуты колебания Хан Мурин ответил.
«Истребить дворец демоничного пламени хаоса.»
Главный управляющий Сёнг издал долгий, тяжёлый вздох, тогда как я мягко хихикнул.
Теперь всё имело смысл.
«Тогда ты должен работать усерднее. Кто-то с амбициями уничтожить дворец демоничного пламени хаоса не может просто задерживаться на этапе Небесного корня.»
«...Можно мне кое-что спросить?»
«Пожалуйста.»
«Ты действительно собираешься держать меня рядом с собой?»
При этом я слегка наклонил голову.
«Почему бы и нет?»
«...Это дворец демоничного пламени хаоса. Среди четырёх демонических внешних сект они имеют наибольшую мощь. Они могут не соперничать с центральной сектой крови, но они достаточно сильны, чтобы противостоять двум её филиалам одновременно.»
«И?»
Хан Мурин выглядел потерянно, издав пустой смех.
Я решил прочитать что-то, что когда-то слышал.
«Во всех вещах есть причина и следствие. Радость и страдание возникают из судьбы, и всё хорошее и дурное происходит из прошлой кармы. Даже если что-то существует сейчас, как только судьба исчерпается, оно исчезнет.»
Итак, не радуйтесь тому, что вы имеете, и не горюйте о том, что вы потеряли.
«Все вещи следуют пути судьбы.»
Услышав эти слова, глаза Хан Мурина расширились.
«...Ты не буддист, но говоришь о буддийском учении, как будто веришь в него.»
«Какое значение имеет, буддийское, демоническое или иное? Истина есть истина.»
Лицо Хан Мурина было сложным.
Затем он упал на колени на месте.
«...Сеолап был местом, куда я бежал, когда мне больше было негде идти.»
Я молчал и слушал.
«Я никогда не думал, что найду там такую связь. Я человек, которого преследует дворец демоничного пламени хаоса. Если они когда-нибудь узнают обо мне... в тот момент, пожалуйста, оставь меня.»
«Если бы я собирался оставить тебя, я не взял бы тебя изначально.»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.