Глава 369
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяСёль Унхви заговорил.
— Хозяин.
Хозяин гостиницы, мужчина с густой щетиной на лице, сглотнул, услышав голос Сёля Унхви.
Он выглядел молодым, но в его присутствии было что-то необычное.
Мастер высокого уровня или наследник влиятельного клана.
В любом случае это был не тот, кого можно было не замечать.
— Есть ли здесь другая гостиница?
— Есть, но... она будет похожа на эту.
Сёль Унхви задумался на мгновение, затем вынул из груди несколько серебряных няна.
— Тогда, может быть, позволите ли вы нам ночевать в конюшне?
Глаза хозяина расширились.
— В конюшне?
Сёль Унхви кивнул.
Из контекста было ясно, что они будут спать в конюшне всю ночь, что нервировало Начальника Сёнга, стоявшего рядом.
Но Сёль Унхви был решителен, и хозяин это ясно видел.
— Хм... ну...
Нерешительный хозяин посмотрел на серебро и наконец кивнул.
— Хорошо. Пожалуйста, подождите немного — я приведу конюшню в порядок.
Два мужчины кивнули.
Примерно через полчаса хозяин вернулся, чтобы сказать, что уборка закончена, и оба мужчины направились в конюшню.
Запах лошадей был резким. Присутствовал слабый запах навоза, но в основном он был устранен; остались только его следы.
Начальник Сёнг поморщился.
— Молодой господин... вы действительно будете спать здесь?
— Это неудобно?
— Конечно, неудобно.
— Тогда, Начальник Сёнг, ты возьми себе комнату.
— Те, кто отслеживает скрытый мир... не думаю, что-либо, кроме убийства, заставит их молчать...
— И что?
— Тогда просто спи. Здесь.
Сёль Унхви негромко фыркнул и занял место в углу конюшни.
Он разложил чистую солому и сел на неё.
— Одна ночь только. Терпи.
— Ха.
Начальник Сёнг вздохнул и сел рядом.
— Расслабь лицо — когда ещё у тебя будет такой опыт?
— Правда.
Начальник Сёнг обдумал это, и ситуация, похоже, повеселила его.
Он много раз спал на открытом воздухе с Унхви, но провести ночь в конюшне? Это была редкая память, достойная похвальбы.
Сёль Унхви закрыл глаза и проверил своё внутреннее состояние; Начальник Сёнг бдительно следил, не отводя ясного взора.
Время текло.
Пол-гака, полчаса, час.
Затем—
— Ах. Вот, вот они идут.
Голос.
Сёль Унхви открыл глаза; лицо Начальника Сёнга, прерванное посередине этого драгоценного момента, ожесточилось.
Хозяин гостиницы вернулся.
Он привёл с собой человека среднего возраста.
Хозяин неловко улыбнулся и представил человека.
— Это магистрат деревушки Пэквха.
Брови Сёля Унхви сахнулись.
— Магистрат?
Человек среднего возраста спешно поклонился.
— Ах, рад встрече! Я Чан Ви, магистрат деревушки Пэквха.
Сёль Унхви немного склонил голову, не проявляя особого интереса.
Чан Ви выглядел смущённым, но продолжил.
— Но, сэр Сёль, спать в таком месте! Это невозможно! Идите в мой офис!
— Это хорошо.
— Нет — как возможно, чтобы Инспектор Небесного Правосудия Небесного Альянса и нынешний Хён Сёллин Ледяного Дворца Десятитысячелетия...
— Какими бы ни были мои титулы, я пришёл в эту гостиницу как гость и, так как здесь нет свободных комнат, решил остаться здесь на ночь. Что ещё нужно?
Чан Ви холодным взглядом посмотрел на хозяина гостиницы.
Когда бледный хозяин собирался что-то сказать—
— Конюшня вполне приемлема. У него никогда не будет такого опыта в жизни; может быть, вам следует вернуться.
— Тогда хотя бы еду...
— Я нездоров и не испытываю аппетита. Если позже будет время, я сам приду к вам.
Чан Ви вздохнул.
— Тогда я хотел бы сделать что-нибудь для вас. Вам что-нибудь нужно?
Как бы ни настаивал Сёль Унхви на отсутствии особого отношения, его положение имело значение.
С точки зрения магистрата, если бы прошла весть, что Сёль Унхви пришёл в деревню и, не найдя комнаты, спал в конюшне, люди услышали бы странные слухи со всех сторон.
Что-то нужно было сделать.
Сёль Унхви ответил кратко.
— Два коня и одна карета.
— Это всё?
— Достаточно.
— Хорошо. Так как вы сказали, что хотите другого опыта, как магистрат я не могу отказать. Я подготовлю двух первоклассных коней и карету.
— Спасибо.
Магистрат Чан Ви посмотрел на Сёля Унхви на мгновение, затем удалился.
— Как и ожидалось от молодого господина.
Сёль Унхви открыл «Врождённый Метод Сердца Начала Дао» и начал читать; Начальник Сёнг пытался спать. Конечно, их восприятие было предельно обострено, так что они были готовы встать в любой момент, если кто-нибудь приблизится.
И всё же он подумал: неплохой день.
На следующее утро.
Сёль Унхви и Начальник Сёнг поехали на карете, которую предоставил магистрат Чан Ви, в направлении заснеженной горы.
Ледяной Дворец Десятитысячелетия — великолепный дворец, стоящий на чистой белой заснеженной горе.
Карета остановилась перед ним.
Двери медленно открылись, и Сёль Унхви и Начальник Сёнг спустились по порядку.
Два воина охраны Пэкрён у входа заметили Сёля Унхви и сразу же вежливо отсалютовали.
— Владыка Дворца вас ждёт.
Сёль Унхви склонил голову и повернулся к Начальнику Сёнгу.
— Это не займёт много времени.
— Понял. Я буду ждать.
Сёль Унхви медленно вошёл во дворец.
Это был знакомый путь.
Он прошёл по коридору в направлении центрального зала.
Перед залом стояло пять воинов охраны Пэкрён.
Один из них был совсем знаком.
Сим Мунрён, с символом двенадцать, выбитым у него на спине, почесал голову и сделал формальный поклон.
— Владыка Дворца вас ждёт.
Сёль Унхви мягко фыркнул в ответ.
— Продолжайте делать то, что вы всегда делаете.
— Мы делаем то, что нам велели. Что ещё вы просите?
Сёль Унхви на мгновение посмотрел на Сима Мунрена и наклонил голову.
— Теперь, когда я это вижу, это выглядит как личное приветствие Хён Сёллина.
Сим Мунрён ничего не сказал.
Четыре члена охраны Пэкрён, стоявшие рядом, имели лица, которые также были узнаны при ближайшем рассмотрении.
Возможно, бывшие боевые товарищи.
— Ваши имена...?
— Они все имеют слог Мин.
— Костюмы охраны Пэкрён работают хорошо?
— Конечно.
— Этого хватит.
Сёль Унхви толкнул дверь зала.
Скрип.
При этом звуке открылся более широкий коридор.
В этом коридоре также были люди.
На этот раз человек с символом одиннадцать, выбитым на спине, стоял с обнажённой грудью.
Одиннадцатый Ордер охраны Пэкрён.
При виде Двенадцатого Ордера Сима Мунрена это уже было заметно, но теперь стало ясно: отныне вся элита Двенадцатого Ордера охраны Пэкрён присутствовала, вплоть до Первого Ордера.
— Приветствую Хён Сёллина. Одиннадцатый Ордер, Ённволь.
— Старший Ённволь. Я слышал, что вас отправили на 'север' — рад встрече.
Ённволь слабо улыбнулся.
— Это честь встретить Хён Сёллина лично.
Ённволь отступил в сторону.
Сёль Унхви шёл дальше.
Так он встретился с Десятым Ордером Хан Мусаном, Девятым Ордером Нан Сольпуном, Восьмым Ордером Мо Чёнханом, Седьмым Ордером Гвак Ханьей, Шестым Ордером Пан Ёханом, Пятым Ордером Им Сойей, Четвёртым Ордером Чу Ясёном, Третьим Ордером Ян Ясо и Вторым Ордером Сео Хансён.
Какой бы ни была цель Хён Сёллина, намерение было ясным.
— Я не был праздным; я сделал охрану Пэкрён ещё сильнее. Посмотрите сами и судите.
Это было больше, чем ожидалось.
И затем, наконец.
Когда он встал перед Первым Ордером, Сёль Унхви издал про себя горький смех и глубокий вздох одновременно.
У входа в зал Владыки Дворца стоял высокий, хорошо сложенный человек.
Он заговорил.
— Первый Ордер, Ха Пэхён.
— Старший Ха. Но если мне правильно памятно, Первым Ордером Двенадцатого Ордера был Гон Ённхё, использовавший литературное имя Конг-Ён. Я считал его непобедимым стальным Гон Ённхё.
Человек исключительного таланта, Гон Ённхё был очень ожидаем во дворце. Действительно, весь Двенадцатый Ордер когда-то следовал за ним.
— Где кто-то входит, кто-то должен уйти.
Бывший Ха Пэхён был Вторым Ордером.
Второй превзошёл Первого?
Нет — это толкование было поверхностным. Это никогда не должно толковаться так.
— Он мёртв?
— Если вы имеете в виду предыдущего Первого Ордера, нет.
— Похоже, мне нужно вам это сказать ясно. Старший Гон отправился на север после того, как был побеждён мною.
— Чтобы встретиться с варварами, говорите вы.
— Да. Он не потерял конечности и не потерял внутреннюю силу. Он жив и невредим.
— Поистине счастлив.
— Да. И—
Ха Пэхён ненадолго замолчал, затем заговорил тихим голосом.
— Владыка Дворца вас ждёт.
Это была одна и та же фраза, которую говорил каждый из Двенадцатого Ордера.
Сёль Унхви двинулся вперёд.
Один шаг, два шага.
Остановившись рядом с Ха Пэхёном, Сёль Унхви положил руку ему на плечо.
— Старший Ха.
— Да. Хён Сёллин.
— В этом мире действительно много разных людей.
— Я имею утомительную черту: любой, кто играет со мной в игры, кто бы он ни был, я наверняка заставлю его за это расплатиться.
— Я не знаю, что вы имеете в виду.
— Я угрожаю. Я делал это много раз. Но более умные воспринимают это иначе.
— Каким образом?
— Как руководство или предупреждение.
Лицо Ха Пэхёна ожесточилось.
Хватка Сёля Унхви на нём сжалась.
— Помните о своём поведении.
— Ха, вы из охраны Пэкрён и ранее были Вторым Ордером, но теперь вы держите Первый Ордер среди Двенадцати — оставайтесь верны этой роли.
— Ответьте.
— Я понимаю.
Сёль Унхви потянулся вперёд, схватил Ха Пэхёна за воротник и притянул его близко к своему носу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.