Глава 25
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяСеол Чунчхон заговорил после короткой паузы.
— Нам нужно ядро Огненного карпа возрастом в десять тысяч лет.
—...Огненного карпа... возрастом в десять тысяч лет, говоришь?
— Высочайшего качества, если удастся его найти.
— Я пошлю приказ и посмотрю, есть ли у кого-нибудь такой в распоряжении.
— Полагаюсь на тебя.
— Да, Повелитель Дворца.
За дверями Вице-Повелитель Дворца Ян Сеольджин ответил совсем холодным голосом.
С тех пор как я вошёл в зал совета, поговорил с Отцом о Снежно-пропитанном морозном яде, сыграл партию в го и ушёл, прошло два ши — примерно четыре часа.
Много времени, если смотреть с такой стороны — но не о чем сожалеть.
Будет ещё время. Я вернусь в Главный Дворец снова.
Я погрузил руку в рукав халата и вытащил маленький мешочек.
Мешочек для хранения.
И не просто мешочек — высочайшего качества.
Внутри этого маленького мешочка было пространство, достаточное, чтобы вместить целый дом.
Сказать, что мне было всё равно, выиграю я или проиграю ту партию в го, было бы ложью. Но было кое-что важнее победы.
Прочитать сердце Отца.
В этом заключалась моя истинная цель.
И в этом я преуспел. Он не отрицал своё поражение и вместо этого подарил мне подарок — этот самый мешочек.
Дар от Отца. Отказаться от него было бы неуважением.
Я спрятал его обратно в рукав и пошёл дальше один, точно так же как пришёл, переступив границы Главного Дворца и достигнув входа на гору Хёнсоль.
Одна из пяти гор, окружающих дворец — её пересечение займёт три города и четыре вершины, прежде чем я достигну Сеолапа.
Я был уже готов ускорить шаг —
Когда я вздохнул и остановился.
Передо мной стояли трое мужчин.
Сухой смех вырвался из моих уст.
—...Что ты здесь делаешь? Не скажи, что потерялся.
—...Всё ещё острищь язычок, да? Ты, наглый сопляк.
Конечно. Один из драгоценных наследников кровяной линии Полярной крови.
Третий Снежный Кирин — Сеол Ункхе.
Воздух вокруг нас был пропитан враждебностью.
Такая напряженность, которая кричала: если ты не понимаешь, куда это идёт, ты достоин смерти.
И потом —
—...Где твой вьючный скот?
—...Вьючный скот? О — ты имеешь в виду Чхонуна.
— Если говоришь о мужчине ростом метра два с лишним, набитом мышцами, то да.
— Ну что ж, ты странный малыш. Не знаю, откуда ты знаешь имя моего слуги, но почему чёрт возьми я приводил бы сюда вьючный скот для чего-то столь важного?
— Похоже, наши определения важного различаются. Но неважно. Я не знаю, замечал ли ты, но у меня на руках изрядно дел.
— И что?
— Поэтому я не хочу тратить время впустую. Давай перейдём к сути.
— К сути? Ладно. Делай так. Игюм, Ушим.
— Да, Молодой Повелитель.
— Надайте ему трёпку. Как в старые добрые времена.
Двое мужчин, фланкирующих Сеол Ункхе, широко улыбнулись.
— Слушаем и повинуемся!
Ты читал ситуацию.
Настроение.
И мужчин.
Игюм и Ушим.
Их сфера: Звезда пяти драконов пика — третья сфера Четырёх сфер Очищенной ци.
Сеол Ункхе был в Зале медитации Самхва, поэтому такой человек не приводил бы охранников сильнее себя.
Он не был такого типа.
Я поднял голову — Игюм первым же бросился вперёд.
Его кулак летел прямо в моё лицо.
Я слегка развернулся, позволяя удару скользнуть мимо.
Его кулак разорвал пустоту.
С тех пор как я недавно использовал энергию крови, я понял кое-что критически важное.
Я — слабак, сейчас.
Но есть способы, как слабак может сражаться.
А я — в отличие от большинства — несу знания и опыт, которые выходят далеко за пределы того, что должен иметь любой слабак.
Если я их сплету...
Я смогу сражаться с безжалостной эффективностью.
Без колебаний я схватил мой Холодный ледяной кинжал.
Он сверкнул, пронзив руку Игюма.
— ААААА!
Его правая рука мгновенно замёрзла, осколки кости и кожи вмиг став хрупким.
Но ещё до того, как я полностью вывел клинок, Ушим ударился в меня со спины.
Это было хорошо.
Когда Игюм укрепил себя в этом месте, я уже просчитал все возможные исходы.
Наименьшее движение.
Я отступил раз.
Меч Ушима пролетел в дюймах от моего лица.
Я немедленно вытащил мой Снежно-белый меч и взмахнул.
Движения были без потерь. Дуга моего клинка прошла по обоим рукам Ушима.
Раз.
Обе конечности упали на землю с влажным, окончательным звуком.
— А... ААААААА!
Я переменил хват на мече и обернулся.
Игюм, с кинжалом всё ещё торчащим в его руке, вытащил меч другой.
Последняя попытка.
К сожалению для него, она тоже не прошла.
Я тянулся свободной рукой и выдернул Холодный ледяной кинжал.
Хрящ —
Звук замёрзших костей и разорванных мышц наполнил воздух.
Прежде чем Игюм вообще смог закричать, я взмахнул кинжалом прямо ему поперёк лица.
ТЫК —
Клинок пронзил левую щёку Игюма, выходя через правую.
И в тот краткий миг я увидел его — Сеол Ункхе — бросающегося ко мне через поляну, вытаскивая меч.
— Ты... ублюдок...!
Отолкнув Игюма, он метнулся вперёд.
Но я двигался первым.
Быстрее, чем Сеол Ункхе. Быстрее, чем он мог предсказать.
Это было всё, что мне нужно.
Я поймал меч Сеол Ункхе левой рукой. Кровь вытекла — но мне было всё равно.
Моя правая рука, уже сжимающая Снежно-белый меч, взмахнула вниз, как молния.
ТРЕСК —!
Отвратительный хруст. Его левая рука раскололась.
— ААААААА!
Его крик раздался.
— Я проявляю сдержанность только ради нашего отца.
Я сказал это спокойно, скручивая его правую руку, пока не услышал хруст кости.
ХРУСТЬ —
Ещё один перелом.
— Это редко случается.
Мой палец разрезал воздух.
Правое бедро Сеол Ункхе сломалось, как сухое дерево.
— Постарайся запомнить каждый этап чётко.
Я надавил ногой на его левое бедро.
ХРУСТЬ-ХРЯЩ —
Кость превратилась в щепки.
Каждое движение текло, как вода.
Безупречная эффективность опыта — отточенного в прошлой жизни.
Глядя на Сеол Ункхе, я говорил тихо.
— У меня нет желания убивать своих братьев и сестёр. Совсем наоборот — я хочу их спасти.
—...Ххх... угх...
— Но если ты продолжаешь мне такое навязывать, у меня не будет выбора.
Как ни любил меня Отец, он должен был полюбить и этого дурака.
В моей прошлой жизни я вбивал в них гвозди снова и снова.
Если я сделаю то же самое снова, получив второй шанс, я буду только ненавидеть себя.
— Помни это. Чем бы ни закончилось, я никогда не убью свою кровь.
Я протянул руку и схватил голову Сеол Ункхе.
— Я сохраню тебя в живых. Но убедюсь, что ты больше ничего не сможешь делать.
—...Ты...
— Я понял, Брат, что ты особенно плохо понимаешь слова. Поэтому я дам тебе больше шансов, чем большинству.
— Если это повторится, я начну с того, что покалечу твою правую руку.
—...Ч-Что?
— Я вырву её, или разорву твои кровеносные сосуды — неважно как. Я сделаю так, чтобы ты не смог даже поднять ложку.
— И тебе хорошо запомнить позначитсть.
—...Нет... ты не посмеешь...
— О, я посмею. У тебя есть пять шансов.
— Почему пять? Потому что на пятый раз я разобью твой дантянь. Даже ты не настолько глуп, чтобы позволить дойти до этого.
Он сильно проглотил.
— Когда придёт этот день, Отец поймёт тоже. Поэтому давай убедимся, что до этого не дойдёт.
Я встал.
Игюм всё ещё лежал на земле.
На его лице было тупое, пустое выражение — как будто он не понял, как вытащить Холодный ледяной кинжал из его лица.
К сожалению, этот вопрос не имел значения.
И его не нужно было решать.
Я поколол его через грудь.
ТУК —
Меч пробил чистый путь через его солнечное сплетение и вышел из спины.
— Х... хе —
— Ты направил на меня меч. Дважды.
—...ггххх...
— В третий раз не будет.
Я вытащил меч.
И потом я взмахнул.
ШХЛЛКь —
Голова Игюма взлетела в воздух.
Я обернулся.
Ушим сидел парализованный ужасом, глядя на свои отсечённые руки, как на чужие предметы.
Хотя бы он это понял.
Лучше, чем Игюм.
Я шагнул к нему без слов.
Он пополз назад, но какой в этом смысл без рук?
Я остановился в нескольких шагах от него.
— Есть что сказать?
— Помилуй... Пожалуйста... Умоляю...
— Ты просишь то, что я просто не могу сделать.
—...Что?
— Направить меч на наследника кровяной линии Полярной крови — это всё равно что умолять о смерти. Даже я не могу закрывать на это глаза вечно.
—...Я... я не имел в виду...
— Ты уже потерял обе руки. Ты проживёшь остаток жизни так. Разве не было бы лучше просто начать заново?
—...Начать... заново?
— Я не знаю, существует ли перерождение — но тебе стоит узнать это на собственном опыте.
Снежно-белый меч взмахнул ещё раз.
ТУК —
Голова Ушима упала на землю.
Я вытер клинок и обернулся.
—...Брат.
—...Х-хук...
— Ты думал, я шутил, когда говорил тебе быть более избирательным в выборе тех, кто рядом с тобой?
—...Т-Ты...
Я пошёл к нему.
— Да, это твой выбор, кто будет следовать за тобой. Но даже если они удобны, если они слабее тебя в культивировании, и ты не можешь защитить себя сам, разве ты не должен хотя бы привести охранников из сфер Пяти Принципов Формы или Небес и Земли?
—...Ты смеешь ме мне нравоучения?!
— Я называю это советом. Но, очевидно, он напрасно потрачен на тебя.
Я остановился перед ним.
Я собирался попрощаться, но он взорвался первым.
— Ты, чёртов кусок дерьма! Секта ледяного холода не потерпит этого! Ты, ублюдок! Ты, безумец! Ты, жалкое оправдание за человека!
— Как я уже говорил раньше.
Я медленно присел.
— Клан твоей матери не должен вмешиваться, чем бы то ни было.
Я мягко положил руку ему на плечо.
Он пытался закричать — но остановился.
Потому что убийственное намерение, которое я выпустил, — это было не то, что цветок, выращенный в теплице, смог бы вынести.
Я говорил мягким, почти добрым голосом.
— То, что я поклялся защищать — это Дворец Вечного снега — не какая-нибудь второсортная секта вроде Секты ледяного холода. Особенно не они.
Я встретил испуганный взгляд Сеол Ункхе и продолжил.
— Но если ты начнёшь тянуть струны за спиной... если твой драгоценный материнский клан начнёт на меня давить или вмешиваться в мои дела...
ХРУСТЬ —
Я сжал его плечо.
—...Ты действительно не понимаешь, что произойдёт дальше?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.