Глава 288
Руководство по Выживанию для ПереродившихсяВ голосе Унхви была уверенность.
Никто из них не сомневался в нем.
Прежде всего, у вождя Сон и Со Хё было достаточно личной боевой силы, чтобы справиться с некоторой неожиданностью.
Но Хан Мурин этого не сделал.
"Главный."
"Говорить."
С трезвым лицом он спросил:
«...Даже сейчас я не могу быть уверен — действительно ли мне завтра предстоит войти в королевскую столицу?»
«Уверенность, это...»
Унхви тихо рассмеялся.
Это было совершенно понятно.
Из всех них Хан Мурин обладал наименьшей личной боевой силой.
На Стадии Тройной Цветущей Чистоты его невозможно было превзойти где угодно, но в королевской столице по всей Вершине Неба и Земли были воинственные мужчины.
На первый взгляд, у Хана Мурина был самый низкий шанс выжить и меньше всего его можно было использовать.
Возможно, ему даже было бы лучше там не присутствовать, но мнение Унхви было противоположным.
«Если завтра тебя не будет, вероятность того, что мы все умрем, возрастет».
"...Сэр?"
При этих словах Со Хё и Шеф Сон подняли головы.
«Чтобы план, который я составил, был совершенным и чтобы доска, которую я положил, развернулась вокруг меня, завтра ты должен быть рядом со мной».
"...Мне."
«Ты мне доверяешь?»
Услышав этот неожиданный вопрос, Хан Мурин моргнул.
Но-
Ответ был ясен.
Он никогда не сомневался, ни на одно мгновение.
"Я делаю."
— Тогда что еще нужно сказать?
Хан Мурин кивнул с твердой челюстью.
В начале часа Си следующего дня, перед главными воротами столицы провинции Унъён.
Унхви вместе с Со Хё, вождем Соном и Хан Мурином прибыли в назначенное место.
Утренний солнечный свет падал на стены, но воздух все еще был холодным.
Вождь Сон указал на группу, приближающуюся издалека.
«Они идут».
Наследный принц гулял с Ким Муджином и Чан Чхольсаном. Выражения лиц всех троих были более торжественными, чем обычно.
Унхви подошел к вождю Сону и что-то прошептал. Вождь Сон кивнул, лицо его застыло.
Вскоре Унхви посмотрел на наследного принца и заговорил.
«Доброе утро, Ваше Высочество».
Наследный принц кивнул, скользнув взглядом по группе Унхви. Его взгляд на мгновение задержался на Со Хё, а затем вернулся к Унхви.
"Вы готовы?"
"Конечно."
— Тогда пойдем.
Впереди наследный принц вошел в столицу. Привратники, узнав его, поспешили расчистить путь.
Дорога к королевскому дворцу.
В столице уже началась утренняя суета.
Купцы открыли свои магазины, а чиновники отправились в свои конторы.
Когда группа наследного принца проходила мимо, все люди на улицах падали на колени и кланялись.
Но наследный принц не взглянул на них, направляясь прямо ко дворцу.
— Сколько времени до Зала государственных дел?
— Полтора часа должно хватить.
Ответ на вопрос Унхви пришел не от наследного принца.
Это был Ким Муджин.
«Канцлер обычно в это время один?»
"Вряд ли. Начиная с часа Си и до часа У канцлер просматривает государственные документы, и независимо от того, ест он или нет, его всегда охраняют мужчина и женщина".
Эти двое были генералом левой гвардии и генералом правой гвардии.
Оба были воинами Стадии Небесных Существ, офицерами правительственной армии.
Кроме того, никто, включая Унхви, не открыл рта.
Таким образом они достигли главных ворот дворца.
Десятки охранников как один упали на колени.
«Мы приветствуем Ваше Высочество наследного принца!»
Наследный принц поднял руку, давая знак им подняться, затем сказал капитану стражи:
"Эти люди будут сопровождать меня в Зал государственных дел. Никто им не помешает".
— Как прикажете, Ваше Высочество!
Капитан склонил голову, но в глазах его мелькнуло недоумение. Для наследного принца было действительно странно приводить посторонних в Зал государственных дел.
Но это не означало, что он мог возражать.
Просто капитан гвардии наследного принца?
Это исключено.
Пройдя ворота, они естественным образом двинулись к королевскому дворцу. Внутри он был широк и великолепен. Красные колонны, карнизы, отделанные золотом, повсюду высеченные в мельчайших деталях мотивы драконов.
После долгой прогулки по королевскому городу они прибыли в Зал государственных дел.
Только тогда наследный принц заговорил.
"Когда мы прибудем, я сначала поговорю с канцлером. После этого сделайте то, что должно быть сделано".
Унхви посмотрел на наследного принца.
Сначала поговорить с канцлером?
Возможно, он не хотел упускать возможность, которую давно ждал. Удивительно, как человек с таким аппетитом выдерживал ожидание до сих пор.
Неожиданно Унхви улыбнулся.
— Как пожелаете. Однако...
Он посмотрел прямо перед собой.
В этот момент из усадьбы бокового подворья появился мужчина.
Унхви продолжил.
— ...к сожалению, времени на частные разговоры не будет.
Бровь наследного принца изогнулась. Понятно.
Потому что появившимся человеком был канцлер, инспектор государственных дел Ан Вигван.
Словно не ожидая появления наследного принца, глаза Ан Вигвана расширились, и в тот момент, когда он увидел Унхви рядом с собой, его брови нахмурились.
Очевидно, он этого не предвидел.
Почему эти двое собрались вместе? А в Зал государственных дел?
Позади Ана Вигвана стояли двое воинов.
Один, крепкий мужчина лет пятидесяти на вид.
Это был генерал левой гвардии Ёль Квангё.
А рядом с ним стоял мужчина лет под сорок с острым взглядом — это был генерал правой гвардии Гвак Соджин.
Оба были воинами на уровне Небесных Существ, вполне достойными называться сильными. Возможно, почувствовав что-то неладное, они натянули нить своей бдительности.
С напряженным лицом Ан Вигван поклонился наследному принцу.
— Ваше Высочество, чем мы обязаны вашему визиту?
«Неужели я пришел туда, куда не должен был?»
"Это не то, но если бы у вас было ко мне дело, почему бы не послать письмо? Я бы сам к вам приехал".
Вигван, которому на вид было около шестидесяти, с первого взгляда показался высокомерным.
И наследный принц не мог этого крикнуть.
Даже для наследного принца политика подчинялась человеку, обладавшему реальной властью.
Вигван пристально посмотрел на Унхви.
«Удивительно настойчиво».
— Ты имеешь в виду меня?
«Я ясно сказал, что не буду вести диалог с Небесным Альянсом — и все же вы уговорили Его Высочество и проделали весь путь сюда».
Унхви странно улыбнулся.
«Вы недовольны?»
«Более чем недовольна — я нахожу это немного грязным».
Какова бы ни была его цель, провокация или что-то еще, Унхви не обращал на это внимания.
Он задал только один вопрос.
— Думаешь, я пришел сюда поговорить?
"...Что?"
«Старейшина Ан Вигван, сегодня ты умрешь».
Лицо вигвана мгновенно побледнело.
— Ты сумасшедший...
Унхви и Со Хё подпрыгнули одновременно.
КА-БУМ-!!
КА-БУМ-!!
Два мощных взрыва в идеальной последовательности отшвырнули генерала левой гвардии и генерала правой гвардии в сторону.
Это был запланированный шаг. Сзади Хан Мурин оттолкнулся от пола.
Огромная волна демонического пламени вырвалась из его тела.
Искусство меча «Демонический огонь», пронзающий небо.
Глаза Хана Мурина сверкнули.
Тьфу!
Его меч пронзил сердце Ана Вигвана.
Из окружения наследного принца никто не понимал, что происходит.
Нет, все в этом мире имело предыдущую последовательность — и без какого-либо должного обмена они просто перерезали этому человеку горло?
Это не имело смысла. Безумие.
И в этот момент наследному принцу пришлось принять решение.
Двигайся или нет.
Он выбрал последнее.
Терпение, которое он культивировал более двух, почти трех десятилетий, превратилось в привычку.
Вождь Сон, внимательно наблюдавший за наследным принцем, тихо вскочил и переместился в сторону Хан Мурина.
У ворот столицы Унхви уже проинформировал их об их роли, оказавшись внутри.
Переезд Со Хё и Хан Мурин был частью их ролей; даже вождь Сон, который сначала не двинулся с места, получил свое.
Унхви сказал:
Я убью канцлера, когда никто не сможет этого ожидать. И если наследный принц, похоже, собирается отдать приказ, немедленно возьмите его в заложники.
А если он не пошевелится?
Затем откройте как можно большее расстояние. Если возможно, в сторону Хана Мурина.
Взять наследного принца в заложники, а мастер Царства Боевой Божественности и мастер Единства Неба и Человека стояли там с открытыми глазами, было равносильно смертному приговору.
Но учитывая то, что только что произошло, это было более чем возможно.
Ким Муджин и Чан Чхольсан выглядели ошеломленными и отсутствующими, но не до такой степени, как наследный принц.
Наследный принц, несомненно, был умен. Не дурак.
У него был самый ранний момент, чтобы судить, и он решил не двигаться.
Шеф Сон прочитал это время между ними.
Как и сказал Унхви.
Двигаясь к Хану Мурину, вождь Сон тихо вытащил кинжал из своей талии, а Со Хё подошел к Унхви, когда Унхви, застрявший там, где он стоял, вытащил Сотрясающий Небеса Духовный Клинок.
"Что ты будешь делать? Ты действительно столкнешься с ними обоими одновременно?"
— Ты думаешь, я не смогу?
«Вероятно, да, но не является ли это пустой тратой раскрывать здесь скрытую карту?»
Унхви глянул на Со Хё.
Со Хё действительно была выдающейся. Нет, необыкновенный.
Унхви уже дважды встречался с воинственными /N_o_v_e_l_i_g_h_t/ мужчинами на этапе Небесного Существа и побеждал. Каждый раз он был ранен, по крайней мере, серьёзно — так значит, теперь он сталкивается с двумя Небесными Существами одновременно?
Это означало, что Унхви воспользуется чем-то, что он скрывал, и Со Хё говорила: не сейчас — оставь это на действительно решающий момент позже.
«В любом случае, скоро я буду действовать как старейшина Небесного союза; однако мир не знает, кто является хозяином Чхонрима и на каком уровне он стоит».
Повернув шею, Со Хё посмотрел на генерала левой гвардии, который все еще не мог понять эту абсурдную ситуацию.
«И я не сомневаюсь в вас, шеф, я думаю, что планы всегда имеют переменные».
«Я этого не отрицаю».
— Если «он» не шевелится, то, чтобы потом выбраться, следует поберечь силы.
Со Хё встретилась с ясным взглядом Унхви.
— Если это не удастся, я намерен умереть здесь. И я сделаю все, чтобы сохранить тебе жизнь. Так что после этого обязательно исполни мое желание.
Унхви тонко рассмеялся.
Если говорить так, как он мог отказаться?
"Возьмите левого гвардейского генерала. Срок - полчаса [около семи с половиной минут]".
Со Хё кивнула и прыгнула.
Унхви повернул голову.
Правый гвардейский генерал все еще смотрел широко раскрытыми глазами, как будто не мог понять.
— Ты выглядишь растерянным.
— ...Ты... ты знаешь, где находишься?
"Как я мог не сделать этого? Это королевская столица Унгука".
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Руководство по Выживанию для Переродившихся — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
????? 350
351
????? 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
????? 374
375
????? 375
376
????? 376
377
????? 377
378
????? 378
379
????? 379
380
????? 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.