Глава 400
Охотник-самоубийца SSS-класса[Наша секта принадлежит к Пути Чести]
С этих слов его Учитель начал с ним диалог.
[Что такое Фракция Чести? Как бы ты ответил?]
Размышляя над вопросом своего Учителя, он глубоко задумался. Честь означает праведность, справедливость.
Подумав, он ответил.
[Я считаю, что честь значит стремиться к тому, что правильно].
[А что правильно?]
Он снова задумался, прежде чем ответить.
[То, что не неправильно].
[В чем разница между тем, что неправильно и тем, что не неправильно?]
Опять он задумался, но так и не смог найти ответа.
Его учитель поднял перевязанную руку и указал в определенном направлении.
[Что ты видишь?]
Он посмотрел туда, куда указывал Учитель. По пронзаемому синевой весеннему небу плыли ватные облака, похожие на овечью шерсть.
[Похоже на облака]
[Верно. Облака]
Учитель кивнул и снова спросил.
[Какими они кажутся тебе?]
Снова вопрос погрузил его в глубокие раздумья.
Через некоторое время он ответил.
[Они выглядят одинокими.]
[Почему?]
[Потому что они в одиночку занимают такое огромное небо].
[Хммм]
На гладком лице Учителя образовалась горизонтальная складка, подразумевающая, что он улыбнулся.
Присев на корточки, Учитель сказал.
[То, что ты сказал вначале, и есть путь «чести»]
Назвать облако облаком не неправильно, сказал его Учитель.
[Видеть все в природе таким, какое оно есть, принимать вещи и явления такими, какие они есть. Горы – это горы, облака – это облака, ветер – это ветер, а вода – это вода. Так работает образ мыслей нашей фракции].
Пффф.
Тростник, зажатый между губами, на лице, лишенном глаз и носа, двигался, словно курительная трубка.
[То, что ты описал потом, неправильно]
Неправильно навязывать облаку свои чувства, заявил учитель.
[Почему небо такое чистое? Потому что оно не понимает моих чувств. Почему облако плывет в одиночестве? Потому что оно сочувствует моей ситуации... Такая точка зрения, такая интерпретация не позволяет горам быть горами, а воде – водой. Так мыслит Демонический Культ]
Пожевав тростник, Учитель продолжил.
[Другими словами, Фракция Чести опустошает себя, охватывая мир, а Демонический Культ использует себя в качестве веревки и опутывает мир].
[...]
[У обоих есть четкие ограничения. В мире Фракции Чести гора – это всего лишь гора, и она никак со мной не связана. И наоборот, в Демоническом Культе все сущее не может существовать отдельно от меня]
Слушая объяснения Учителя, он подумал о тех, кто его выковал, и о тех, кого он зарезал.
Учитель показал свой перевязанный кулак.
[Я ударил тебя по голове, не так ли? Такова процедура посвящения в нашу секту. Как ты думаешь, для чего она существует?]
[Опустошить разум]
Он ответил, а затем добавил в уважительной форме.
[Ведь можно его наполнить только, если он пуст]
[Верно.]
Учитель кивнул.
[Человеку трудно воспринимать гору просто как гору из-за контекстов, укоренившихся в его сознании. Необходимо хотя бы раз отсечь все контексты. Тебя, как особенного по рождению, нужно бить сильнее всех.]
[Я думал, потому что у меня голова крепкая]
[И поэтому тоже]
На мгновение воцарилось молчание.
Учитель усмехнулся и вынул тростник изо рта, зажав его между указательным и средним пальцами.
[Таким образом, мы опустошили тебя, мой ученик. Но не заблуждайся. Будь то честь или демонический культ, у всего есть свои ценности и свои пределы. Иными словами, и то и другое опасно, если впасть в крайность].
[Под опасностью ты подразумеваешь...]
[Представь себе прославленного мастера боевых искусств фракции чести. Допустим, он достиг уровня бессмертного, способного видеть в людях только людей. Будь то человек, потерявший ребенка из-за внезапного бедствия, или потомок богатой семьи, проживший свою жизнь ни в чем не нуждаясь, для него оба просто люди.]
Учитель вздохнул.
[Если ты привыкнешь видеть мир как просто мир, то в конце концов все превратится для тебя в нечто несущественное. Воистину, тот, кто видит всех одинаково, не способен к сопереживанию и неизбежно становится монстром, утратившим человечность].
Договорив, Учитель на него посмотрел.
[Не будь таким].
[...]
[Я взял тебя в ученики. Я опустошил тебя. Тебя, закаленного Демоническим Культом, я научу видеть мир праведно. Но, мой ученик! Твой «мир» включает в себя сердца выковавших тебя, и твои чувства к ним]
Опираясь на свой меч, как на трость, Учитель заговорил.
[Одиночество, хранимое тобой в себе, тоже часть твоего мира. Его не нужно переоценивать, но его не нужно и отбрасывать. Прими его вес таким, какое оно есть].
Меч Учителя указал на облако, плывущее по небу.
[Прими его!]
И тогда он увидел.
[Прими мир, прими себя!]
Он так и сделал.
[АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!].
Он резко встал и сделал глубокий вдох. А потом открыл рот и закричал.
Рев, способный согнуть пружину, разнесся по всей округе.
Выражение его лица не изменилось. Когда он кричал изо всех сил, его брови слегка нахмурились. Но слезы не потекли, не было плача.
Но был его крик.
[Да.]
Учитель кивнул.
[Выпусти наружу. Кричи. Сохрани то, что получил, но освободи место и для нового. А теперь я научу тебя...]
Учитель заговорил с новой силой.
[Как улыбаться]
И Учитель сдержал свое обещание.
6.
[Формирование ключа завершено.]
На этот раз оповещение Башни прозвучало сразу, как только он вступил на 96-й этаж.
[Количество работ, изображающих вашу жизнь, количество людей, увидевших такие работы, и количество людей, изменивших из-за таких работ свою жизнь, соответствует требуемым критериям].
[Локация 96-го этажа зачищена!]
Сразу же появилась лестница, ведущая на 97-й этаж.
Однако тот, кто услышал оповещение Башни, не сделал ни шага в сторону лестницы. Он просто молча последовал за гоблином-мангакой.
Гоблин сел в своей мастерской и стал оплакивать свою судьбу.
– Ну и дерьмо. Мне не хватает денег или достоинства? Нет, я понял. Если у тебя нет денег, ты теряешь достоинство. Я знаю, но все же... А может, мне тоже стоит подняться по Башне? Изучить боевые искусства и пойти дорогой искателя приключений?
Там, где постоянно ходят звери, образуется тропа. Ворчание тоже может стать рутиной. Мангака жаловался легко, даже без помощи алкоголя.
– Почему я выбрал перо, а не меч? Почему я размазываю чернила, а не кровь?
Его взгляд переместился с собственной рукописи на журнал с мангами, вышедший в этом месяце. На обложке был изображен персонаж из манги то ли Ким Сыль Лама, то ли Пак Сыль Лама, который якобы купил себе дом в райском уголке.
Его жалость к себе быстро переросла в обиду на окружающих.
– Я завидую... каков ублюдок. Как же хочется, чтобы другим нравилось то, что нравится рисовать мне. Дерьмо. Все остальные живут, как хотят, так почему я должен так страдать...
Зависть отягощает сердце. Скрежеща зубами, мангака-гоблин в конце концов поддался изнеможению и рухнул на рабочий стол. Словно мокрый хлопок, впитывающий воду, его разум, прежде чем померкнуть, заполнился образами Гон Джа, Ведьмы Черного Дракона, от души смеющейся, и Хозяина Башни, превращающегося то в тессеракт, то в бородатого старика.
Звук храпа зазвучал в небольшой студии.
[Вы можете в любой момент перейти на 97-й этаж].
Кто-то тихонько наблюдал за теперь уже погрузившимся в сон мангакой.
Художник не почувствовал чужого взгляда. Не потому, что он спал, а потому, что никто в мире не смог бы почувствовать такой взгляд.
Однако взгляд, несомненно, был прикован к мангаке. Смотревший находился в том же помещении.
«...»
В этом мире неосязаемая рука коснулась плеча художника.
И медленно подвигалась вверх и вниз.
Как будто утешающее похлопывание по спящему мангаке.
«...»
Губы владельца руки слегка шевельнулись.
Но голос не достиг художника. Не достигло и прикосновение. Поскольку они находились на разных уровнях бытия, он должен был уйти, не оставив следов.
«...»
Но не в этом случае.
«......, ......, ......»
Не было ни конкретного послания, ни божественного откровения. У мангаки не пробудился внезапно новый навык, и он не подвергся ментальной регрессии, связанной с идеями хитовых манг.
Но, каждый раз, когда рука касалась плеча, дыхание художника становилось все спокойнее
Ревность утихла, а обида улеглась.
«...»
Этой ночью мангаке приснился сон.
Совершенно бессвязный сон... Там был человек... парень... запертый в помещении, еще меньшем по размерам, чем студия мангаки, и постоянно сетующий и злящийся на мир. Все за пределами Башни было несправедливо... все внутри Башни было коррумпировано... казалось, для человека нигде нет места.....
Внезапно столь незначительный человек получил навык.
Навык, идеально ему подходящий... как будто кто-то долго наблюдал за ним и создал навык специально для него, он настолько хорошо подходил, что трудно было поверить в простое совпадение... если в навыке и было что-то особенное, то оно заключалось в том, что он был создан исключительно для человека... Навык заключал в себе всю его жизнь....
Возможно, этот человек был не один.
Даже, когда он стоял на коленях и причитал, даже, когда он выплескивал свою обиду на весь мир, человек был не один. Кто-то незримо присутствовал рядом с ним. Тогда он ничего такого не чувствовал, но теперь он знал. Настолько ясно, насколько только мог.
«С тобой.»
Утешая мангаку, человек шевельнул губами.
«Да пребудет с тобой удача.»
Мангака вдруг резко вскочил на ноги.
Он огляделся вокруг, как будто привидение увидел. Но в темной студии был только он один. По крайней мере, так ему казалось.
– ...
Мангака нахмурил брови, думая о только что увиденном сне. Пока он отчаянно цеплялся и собирал воедино мимолетное содержание сна, словно вздох старухи, унесенный зимним ветром, в его голове сложилась история.
Поначалу он не был уверен, но постепенно образы становились все ярче и смелее.
Мангака кивнул, а затем позвонил по телефону.
– Алло, редактор?
– Автор? – раздался с той стороны раздраженный голос эльфа, кажется он только что проснулся. – Ты хоть знаешь, который сейчас час?
– А.
Лицо художника покраснело. И в самом деле, он звонил прямо на рассвете.
– Простите... Может, мне перезвонить позже?
С другого конца трубки послышался стон.
– Нет, в конце концов, не в первый раз...просто продолжай. В чем дело, автор?
Лицо художника снова покраснело, но уже по другой причине. Сначала ему пришлось откашляться.
– Речь идет о манге...
– Ах, да. Хм... Я тоже подумал, и... Если делать Хозяина Башни красивым мальчиком как-то слишком, то, может, сделаем его милым животным-талисманом с драгоценным камнем на лбу...
– Могу ли я перерисовать её?
Последовала тишина.
Мангака с тревогой ждал ответа, который пришел через некоторое время.
– Перерисовать?
Разглядеть выражение лица редактора было невозможно. По его ответу, художник не мог понять, сердится ли эльф, или ему любопытно.
Чувствуя некоторую вину, мангака объяснил,
– Да... Думаю, я смогу нарисовать что-то получше, чем то, что я вам показал...
Снова тишина.
Художник поспешно добавил,
– Нет, просто... Я и правда думаю, что могу сделать гораздо лучше, чем вчера...
– Ты уверен?
На этот раз мангака промолчал.
Редактор подтолкнул, словно требуя подтверждения.
– Итак, ты уверен?
Художник глубоко задумался. Был ли он уверен? Верит ли он в верность выбранного пути? Сможет ли он на самом деле по нему пройти?
Нет, он не был уверен. Какая еще уверенность? За 15 лет он ни разу не был уверен в верности выбора пути художника. Существуют ли в мире вообще существа, которые планируют свою жизнь с полным пониманием и ясным видением? Мангака не знал.
Но все же...
Несмотря ни за что...
– Я возьму на себя ответственность. – Ответил художник, повесив голову.
Долгое молчание.
Наконец, голос на другом конце аппарата вздохнул.
– Автор, тебе необходимо зарабатывать деньги...
Художник понял его тон. Голосом, наполовину пристыженным, наполовину взволнованным, он сказал.
– Я справлюсь. Я смогу... наверное.
– Наверное? Что это значит...
– Пожалуйста, помоги мне. – Сказал художник. – Просто помоги мне немного.
И снова на линии между ними воцарилось молчание.
В конце концов, как это часто бывает в историях, эльф уступил первым.
– Уф, ладно.
Посетовал редактор.
– Хорошо. Я подожду.
На лице мангаки расцвела радость.
– Спасибо!
– Не говори спасибо, лучше сделай хит. Я тоже хотел бы получить бонус или что-то вроде того.
– Сделаю все возможное...
– Хорошо. Я кладу трубку.
Звонок закончился.
Убрав телефон, художник кивнул. Он аккуратно сложил рукопись, нарисованную им в прошлый раз, убрал её в ящик и взял карандаш. Его пальцы, более взволнованные, чем даже его сердце, постучали по чистому листу будущей рукописи.
Уверенности все еще не было, но предчувствия были хорошими. На самом деле хорошими.
«...»
И кто-то другой разделил с ним это чувство.
Он смотрел, как мангака приступил к работе. Карандаш бежал по бумаге так быстро, что казался не одним, а шестью пишущими принадлежностями, а лицо, бессознательно имитирующее персонажей, казалось не одним, а тремя. Вид мангаки, увлеченного до одержимости своей работой, на самом деле отражал его суть как Асуры.
Возможно, он не заработает столько, на сколько надеется.
Может, реакция людей заставит его разочароваться в собственных способностях и впасть в отчаяние.
Но, по преодолению всех трудностей, он поймет, что сделал все возможное для создания произведения.
А пока что мангака ничего не знал. Не знал, вероятно, и редактор.
Но тот, кто был рядом с ними, все прекрасно понимал.
«...»
Подобно облаку, пересекающему весеннее небо, теплый взгляд скользнул по художнику, а затем он отвернулся и ушел.
[Вы вступили на 97-й этаж].
Конец его пути приближался
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.