Глава 68
Охотник-самоубийца SSS-классаЧестно признаться, я никогда не читал книг и рассказов о боевых искусствах. Кажется, для нашего поколения этот жанр давно изжил себя. Хотя по телевизору иногда и показывали старые фильмы про восточные единоборства, их обработка и эффекты вызывали лишь смех. Что считалось серьёзным в прошлом, кажется нам смешным сейчас.
Мир бойцов и воинов холодно нас принял. Вот вам и изжитый себя жанр, обветшалая эпоха.
— Бр-р, как же холодно!
Наша безнадежная экспедиция обречённых очутилась на просторной заснеженной равнине. Каждый шаг отдавался приятным скрипом снега под ботинками, но холод, окутавший нас, приятным отнюдь не был.
— Эй! — крикнул я. — Соберите Оро и укутайте себя ею!
В этом мире царила суровая, снежная зима. Такая, что можно себе пальцы отморозить, если будешь стоять на месте.
Услышав мой крик, Ядовитый Змей сразу же укутался в Оро, но остальные, «небоевые» участники нашей группы, не смогли этого сделать.
— Я... я ещё не изучила Оро...
— А-а-апчхи! Ох, я сейчас окоченею!
Прошло всего двадцать секунд с того момента, как мы прибыли сюда, а двое из нас уже при смерти. Многообещающе.
— Ядовитый Змей, защитите Короля Лекарств! — быстро скомандовал я.
— Хорошо.
Он послушал меня и окутал старика. Хоть он и Император Ранобэ, который живёт ради ахэгао и умрет за ахэгао, он всё равно оставался высокоранговым охотником. Выпущенное им фиолетовое Оро быстро окутало Короля Лекарств.
— Ух, теперь я не умру... — вздохнул он с облегчением.
Сейчас он напоминает мне старика, вошедшего в горячий источник. Я кивнул и повернулся к Фармацевту:
— Будете ходить со мной, — сказал я.
— А?
— Дайте мне руку.
Оро из моей ладони перешло на Фармацевта. Ярко-красная, словно пламя, энергия плотно укутала девушку.
— Спасибо Вам большое, Король Смерти, — она низко поклонилась. — Но мне немного...
— Я знаю, что Вы стесняетесь. Мне тоже неловко, но сейчас не до этого.
Закончив говорить, я огляделся. Вьюга окутывала всё вокруг нас, словно густой туман. Пока всё, что мы сделали, — это решили проблему с температурой. Никто до сих пор не знал, что это за место и куда нужно идти.
— Директор Библиотеки легко разбрасывался словами вроде «книга», «выпуск», «произведение», но это все ещё мир. Это не просто книга. Мы пришли сюда для того, чтобы спасти этот мир. Все ведь это понимают?
— Да, — кивнула Фармацевт, посмотрев на меня. — Так и есть. Я и правда недооценивала всю ситуацию, но впредь я буду стараться изо всех сил.
— Достаточно просто каждому сосредоточиться на своей роли. Сейчас мы защищаем вас своей Оро, но, когда придёт время избавляться от болезни, вы, Фармацевт и Король Лекарств, должны будете выйти вперёд. Прошу вас.
— Да, Король Смерти.
Снежная буря дула нам в лица, но мы старались не закрывать глаза и держаться на ногах. Мне вспомнилась последняя часть из описания книги: «Неопознанная эпидемия разбушевалась в мире. Небесный Дьявол умер. Школа Дьявола рухнула. Их противники тоже погибли. Конец». Кратко и ясно. Во фразе, состоящий менее чем из двадцати слов, не было ничего про «врезающийся в кожу мороз» и «снег по колено», только информация о гибели этого мира. С этого момента мы должны были узнать сами, что же такого произошло, раз этот «Небесный Дьявол» и иже с ним погибли.
Из мыслей меня выдернула Фармацевт, которая, воскликнув, внезапно сжала мою правую руку покрепче. Её взгляд был направлен вдаль.
— Король Смерти, посмотрите туда! Кажется, я только что видела людей.
Мы все обернулись в сторону, куда указывала Фармацевт, и сами убедились в её словах. Хоть вьюга и застилала обзор, но за снегом проглядывало что-то, похожее на людей. И их было очень много, не один-два, а десятки, возможно даже сотни человек. Целый лес людских фигур.
— Ладно, — я вышел вперёд. — Давайте пойдем в ту сторону.
Снег не только падал с неба, но и уже лежащие на земле сугробы в воздух поднимал ветер. Из-за этого люди виделись только как фигуры, и мы шли все вместе, чтобы не потерять друг друга из виду.
— Зомби, — сказал призрак, который был сейчас моими глазами и осматривался вместо меня, — это как-то странно. Я их не слышу.
«Может просто ветер мешает?»
— Ну, может и так, конечно, — Королевский Меч внимательно смотрел на лес фигур. — Но дело не только в звуках. Они... они совершенно не шевелятся. Вообще никак. Кажется, что это не люди, а каменные статуи.
К счастью, через некоторое время вьюга стихла и видеть стало в разы проще. Но это всё, чему можно было радоваться в такой ситуации. Посмотрев на то, что открылось перед нами, мы обомлели.
— Что это с ними? — сказал Ядовитый Змей, выдыхая белый пар. — Почему все заледенели?..
Среди снежной равнины сотни людей стояли, пойманные в ловушку льда.
***
— Да, это и правда люди, — заключила Фармацевт, глядя на них.
Она, надев латексные перчатки, оторвала кусочек плоти от одного трупа.
— Если верить моему навыку, то он погиб уже два года и три месяца назад из-за инфекции. Анализ говорит, что это незарегистрированная болезнь.
— Как это странно... — Король Лекарств тоже достал свои очки и внимательно разглядывал замёрзших людей с помощью своих навыков. — У всех одинаковая причина смерти, и это не обморожение. Все они погибли от болезни, соответственно, должны были умереть лежа, но... они стоят. Ух, вот это я понимаю мистика! Когда такое происходило в Кремниевой долине...
— Высока вероятность, что кто-то специально поставил их здесь, — Фармацевт прервала речь Короля Лекарств.
Кажется, после моего недавнего замечания она действительно была настроена серьёзно.
— Хоть причина и одинакова, дата смерти у всех разная. Этот человек умер два года назад, этот три. Напрашивается логичный вывод, что кто-то принес их сюда.
— Своего рода братская могила? — спросил я, нахмурившись.
— Хм... — Ядовитый Змей почесал подбородок. — А по-моему, это больше похоже на Терракотовую Армию.
Каждый замороженный человек принял разную позу: кто-то с раскинутыми руками смотрел в небо, а кто-то замер с открытым ртом, словно зверь перед тем, как схватить добычу.
Я тихо пробубнил «Сканирование личности», глядя на ближайшего человека. Поверх белого снега показались буквы:
[Имя: Чжан Чэнпай
Уровень интереса: —
Любимый жанр: —
Нелюбимый жанр: —
Любимые персонажи: —
Нелюбимые персонажи: —
Любимые действия: —
Нелюбимые действия: —
Психическое состояние: «Свет...».]
Вот значит как отображается сканирование личности погибшего. Наверное, «свет» — это то, о чём думает человек перед смертью. Последнее слово, что опечатывается в памяти, как эпитафия на надгробии.
Мои товарищи по команде продолжали бормотать:
— Братская могила... Если это и правда кладбище, то почему именно такое?
— Даже не знаю. Но у всех на поясе есть оружие.
— Может лучше поищем место для ночлега? Хоть благодаря Оро нам сейчас и не холодно, но...
— Ах-ха-ха! — внезапно издалека раздался смех.
Мы рефлекторно вздрогнули, но, кажется, хозяин этого голоса не видел нас, поскольку кричал он в другом направлении.
— Миру Дьявола пришел конец!
— Ха-ха, да даже проходящие мимо собаки разразились бы смехом, увидев тебя!
Голос был не один, их двое.
— Пока во мне теплится жизнь, Мир Дьявола не падёт, но ты, Топор Противостояния, скоро с ним попрощаешься!
Мы отчётливо их слышали. Один голос принадлежал пожилому мужчине, второй
— молодой женщине.
— Что за вздор! — закричал старик. — Твоя хваленая Армия Кровавых Призраков уже сложила головы под лезвием моего топора! Я отрубил даже Дьявольские Головы и послал их в иной мир. Никто не сможет остановить меня!
— Ха... — девушка тихо усмехнулась. — Твой язык всё такой же длинный. Армия Кровавых Призраков была остановлена на время по приказу. Они не так слабы, чтобы умереть от рук кого-то вроде тебя.
— Тс-с, — я поднял палец и прислонил его к губам. — Давайте подойдем к ним тихонько, хорошо?
Члены моей группы округлили глаза, но кивнули в ответ. Мы аккуратно зашли в лес окоченевших людей. Голоса неизвестных потихоньку становились все ближе, и через некоторое время мы смогли увидеть их.
— Если ты волнуешься о моих защитниках, то лучше бы подумал о своих подчинённых, — сказала девушка, одетая в черную тобоку. — Где же твоя Фракция Чести? Ты ведь так распинался о своих великих воинах.
— Ха! — воскликнул старик в белой траурной одежде. — Тебе незачем знать это. Они получили мой приказ и ушли в спешке!
— Многовато в последнее время развелось секретных приказов, не считаешь?
— Это ты все испортила, Ё Ин! Если бы не вы, идиоты...
— Раз мы идиоты, то кто же тогда вы, раз доверили нам свой мир?
— Да как ты смеешь, малявка?!
— Хватит трепаться и нападай, старикашка.
Перед нами разворачивалась низкосортная битва. Из их разговора можно было понять, что старик в белой траурной одежде относился к Фракции Чести, а девушка в чёрной форме — к Школе Дьявола. Они смотрели друг на друга, держа в руках оружие.
— Агрх, глаза б мои тебя не видели! Я разрублю твою голову и половину преподнесу Нефритовому Государю, а вторую — Йаме!
— Ну уж нет, я собираюсь продолжать жить. Сегодня наконец-то я убью последнего из Фракции Чести и покажу, чего стоит Школа Дьявола.
Самый обычный незатейливый диалог в жанре восточных боевых искусств. Теперь им осталось только схлестнуться в фееричной битве и всё будет по канонам. Но с этим и возникла заминка.
— Зомби, — пробормотал Королевский Меч, — а почему у них в руках ветки?
И правда. Старик и девушка стояли, держа в руках тоненькие палочки. Это и было «оружием», которое они достали. Никогда не видел такого в фильмах.
Они молча переглядывались и, казалось, оба были немного смущены, указывая друг на друга деревянными палками. После неловкой и затянувшейся игры в гляделки, первой заговорила девушка:
— Ну и где же твой хвалёный топор? Почему ты пришёл с этой облезлой веткой? Если уж ты вышел против меня, то должен был хотя бы из приличия топором разок махнуть.
— Не начинай, ты мне в дочери годишься, имей уважение! — лицо старика покраснело. — Ты сама-то что? Потеряла свой хваленый Кровавый Дьявольский Меч и пришла с какой-то розгой!
— Ах, «розга» значит... — девушка немного отвела взгляд. — Это уже слишком. Я сама сделала этот деревянный меч, в него помещена сущность вечности, и я нарекла его Воином Дьявольского Неба!
— Ты назвала эту розгу «Воином Дьявольского Неба»?
— Ну... нельзя что ли?
Игра в гляделки, сопровождаемая тяжелой тишиной, продолжилась. Впрочем, вскоре старик её прервал:
— Кхм... можно, конечно, но «Воин Дьявольского Неба» — это как-то слишком. Не проще ли «кнутом» его просто назвать?
— Это же практически то же самое, что и розга...
— Так это и есть розга, дура.
Девушка недовольно наклонилась.
— Ладно, так уж и быть, я поменяю название на «Дьявольский Кнут», раз ты так хочешь.
— «Дьявольский»! Господи, «Дьявольский»! — у старика аж затряслись седые усы.
— Зачем вы постоянно добавляете ко всем названиям этого Дьявола? Только у тебя одной в подчинении есть «Дьявольская Кровь», «Меч Дьявола», «Дьявольская Душа Призрака» и сама ты «Дьявольская Луна»! Такое ощущение, что вы с первым криком начинаете учить всё про Дьявола!
— Хм... Но разве это не делает все красочнее?
— А-а-а! Как мы могли проиграть таким идиотам?!
В этот момент тучи резко прикрыли солнце и на снежную равнину опустились сумерки. За короткое время мир погрузился во тьму.
— А? — вскрикнул старик.
— Нет, только не это! — застонала девушка.
Два воина, как будто никогда и не спорили, встали спина к спине. Со лба девушки стекал холодный пот.
— Вот чёрт! В последнее время законы природы творят что хотят...
— Ты же говорила, что сегодня будет нормальная погода!
— Предсказание может быть верным, а может и ошибаться. Я всего лишь немного подсмотрела кое-что у Дьявольской Души Призрака. Кто же знал, как поведёт себя природа?
— Ох, да лучше бы ты просто сходила к гадалке!
— Заткнись и готовься к битве, старик, а то потеряешь силы, которых у тебя и так не много.
Мы следили за происходящим. Фармацевт, стоявшая рядом со мной, медленно пробормотала:
— Ч-что с ними?
— Сам не зна...
Не успел я закончить, как услышал внезапный рык. Сначала я подумал, что это кто-то из нашей команды, но как только рычание стало доноситься со всех стороны, я понял, что ошибся.
Фармацевт сильно испугалась и крепко обхватила мою руку. Даже через очки можно было увидеть её стеклянный взгляд. Такой же, как и у Ядовитого Змея, Короля Смерти и, возможно, меня.
— Гр-р-р...
Замёрзшие люди, которых мы рассматривали некоторое время назад, те, кого мы всё это время считали трупами... понемногу начали шевелить руками и ногами.
— Кхр-р...
Человек, стоящий прямо передо мной, перевёл свой взгляд. У него не было зрачков, как и ресниц. Даже часть глазного яблока отсутствовала, скорее всего её съели трупные черви. Но при этом он смотрел прямо на нас, и мы встретились взглядами.
— Это же... — кажется, я начал что-то понимать.
Трупы, которых мы посчитали окоченевшими мертвецами, задвигались. Медленно, но от этого не менее жутко.
Я слишком поздно понял, что это была за «неопознанная эпидемия» разрушившая мир.
— Это же зомби-вирус!
Одновременно с моим криком, трупы раскрыли рты и зарычали.
Солнце накрыло тучей, и тысяча зомби накрыла нас.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.