Глава 73
Охотник-самоубийца SSS-классаФармацевт слегка прикрыла глаза. Через некоторое время она сказала:
— Если бы не Вы, Король Смерти, я все еще была в своей лавке в маленьком переулке, орудуя поломанной техникой... Честно говоря, я даже не представляю, как сложилась бы моя судьба.
Фармацевт медленно открыла глаза. Ее взгляд, скрывающийся за линзами очков, казался увереннее, чем прежде.
— Я хочу отблагодарить Вас за все, что Вы сделали для меня. Как Вы и сказали, я уберу все лишнее из головы и сконцентрируюсь только на создании лекарства, но... Но имейте ввиду, что, когда я сосредотачиваюсь на работе, то ничего вокруг не замечаю и могу не следить за своими манерами. Возможно, я даже стану весьма дерзкой. Это...
— Это все не важно, — я кивнул. — Просто сделайте всё, что в Ваших силах.
Сейчас не время думать о чем-то столь незначительном, как манеры. Нам важен результат.
— Да, я Вас поняла.
Фармацевт поправила очки, а затем развернулась и посмотрела на своего коллегу.
— Король Лекарств.
— Да, что?
— Пожалуйста, поддержите меня всеми силами.
Король Лекарств нахмурился. На его лице появилось столько же морщин, сколько в нём было упрямства.
— «Поддержать?» Ты просишь меня о помощи? Как смеет такой новичок, как ты, просить меня, Короля Лекарств...
— Открыть карту навыка.
— А?..
На руках Фармацевта появились карты — одна золотая и три серебряных. Обычному охотнику тяжело получить даже один такой навык, но у Фармацевта их было целых четыре. К тому же, все они были выше уровня В.
— Что это? — Король Лекарств округлил глаза. — Решила похвастаться передо мной своими навыками? Господи, нынешняя молодёжь думает, что если у них есть навыки, то они могут всё. В этом-то и вся проблема! Есть такое понятие, как опыт...
— Можете посмотреть, — прервала его Фармацевт.
— Что?
— Можете посмотреть, какие у меня есть навыки.
Возможно, из-за того, что Король Лекарств растерялся, он не смог сразу отреагировать на её слова. Разумеется, навык — это секретное оружие охотника. Это то, что никогда и ни за что нельзя раскрывать другим людям. Показывая свой навык, ты не показываешь свою силу, наоборот, открываешь слабое место. Одним словом, это просто дурость. Глупый и бессмысленный поступок. Впрочем, Фармацевт в своих навыках не сомневалась:
— Или мне самой Вам показать? Этот навык -«Передвижная Больница», — она перевернула карту и показала ее Королю Лекарств. — С помощью него я могу провести все нужные обследования, начиная с анализа крови и заканчивая тестированием мозговых волн. Также я могу использовать ранее внесённые данные. Впрочем, у этого навыка есть двухпроцентный шанс поставить неточный диагноз. А это -»Диагноз Жизненной Силы». Можно узнать состояние пациента по одной части ген. Я объединяю два этих навыка, чтобы снизить процент неточности.
— Так, подожди минутку! — Король Лекарств, хоть и слишком поздно, но все же пришел в себя. — Почему ты вообще показываешь мне свои навыки? Тебя не волнует, что я могу продать эту информацию нашим коллегам или алхимикам?
— Всё в порядке, я пообещала выкинуть все лишние мысли из головы, — сказала Фармацевт. — Если хотите, можете рассказывать. Но, пожалуйста, поддержите мена, пока мы не найдем лекарство.
— Нет, почему ты...
— Чтобы ускорить его создание хоть на один день, мне необходима Ваша помощь.
Король Лекарств промолчал. Он прикусил губу и отвёл взгляд.
— Вы не хотите даже видеть меня?
Фармацевт смотрела прямо на него нестерпимо холодным взглядом. Это была всё та же Фармацевт, постоянно заикающаяся и запинающаяся, но сейчас её лицо не выражало совершенно никаких эмоций.
— Вас ведь злит, что такая соплячка, как я, стоит перед Вами и что-то предъявляет? Вы ведь раздражены из-за того, что у такой, как я, есть талант? Вы же сходите с ума от злости, что мне осталось жить намного дольше, чем Вам, и я получу больше признания?
Порой голоса людей сравнивают с животными, но, заверю вас, настойчивый в своей правоте голос Фармацевта не походил ни на какого зверя. Но если всё же попытаться провести параллель, то он напоминал насекомых. Шёпот колонии красных огненных муравьёв.
— Если Вы мне поможете, — Фармацевт поправила дужку очков, — я отдам Вам все рецепты моих
лекарств. Я никому не скажу, что это я их создала. Забирайте и пользуйтесь на здоровье. Говорите, что это Вы их изобрели...
В этот момент очки Фармацевта соскользнули и упали на пол. Старик дал ей пощечину. Фармацевт подняла очки и протёрла линзы рукавом. На её левой щеке остался красный след от удара. После того, как она снова надела очки, она медленно подняла взгляд на Короля Лекарств. Тот встряхнул РУКУ-
— Ты дурная?
— Я проанализирую вирус зомби.
— Выше головы ты не прыгнешь.
— А Вы сделайте то, что я Вам скажу.
— Однажды ты в себе разочаруешься и от твоей самоуверенности не останется и следа.
— Я составлю список того, что Вам необходимо.
— Придёт день, когда ты...
— Тогда Вы...
Говорили они практически одновременно.
— Встретишь более выдающегося человека, чем ты.
— Всё выполните и отдадите мне.
На этом они оба замолчали. Они сели около трупа
— Фармацевт слева от него, Король Лекарств справа. Девушка что-то бормотала себе под нос, а старик записывал. Странная атмосфера повисла в воздухе. Двое людей, напоминавших сейчас скорее застывший натюрморт, нежели портрет, были поглощены работой.
— Король Смерти, простите, но не могли бы Вы выйти? — пробормотала Фармацевт, поднося скальпель к голове трупа. — Ваше дыхание мне мешает. Очень, очень сильно мешает.
— Захвати на обратном пути шесть зомби и притащи их сюда, — Король Лекарств осматривал тёмную ротовую полость трупа, держа щипцами фиолетово-черный язык.
— Нам нужны разные образцы: молодые, взрослые, старики, женщины и мужчины. А, и если найдёте лекарства, которые я просила, принесите и их.
— Хорошо. Доверьте это мне, — я кивнул.
С того дня мы стали частью битвы. Было жалко тратить время даже на еду, а мытьё стало недопустимой роскошью. Хоть мы и находились неподалеку от горячего источника, Фармацевт и Король Лекарств не входили в него. Дни и ночи напролёт двое охотников только и делали, что исследовали трупы.
— Ох... Атмосфера так резко изменилась, — Дьявольская Луна затуманенным взором оглядела наших товарищей. — Эти двое что-то придумали? Они так стараются.
— Вы не будете больше готовить тот суп или ризотто? — глава Фракции Чести шел в направлении Короля Лекарств. — Я уж думал, что мы умрём, не поев нормальной пищи, но то, что Вы тогда приготовили, было лучшим, что я когда-либо ел. Даже лучше, чем у императорского стола...
— Я занят, исчезни, — Король Лекарств, не поворачивая голову, схватил бутылку с водой и кинул её в старика. — Хочешь есть — попей водички.
— Эм...
Кажется, он был очень расстроен перспективой не отведать больше стряпню Короля Лекарств. Глава Фракции Чести цокнул языком и всё равно отпил немного воды из брошенной ему бутылки.
— Старик, не мешай занятым людям. Пошли уже.
— Да-да, хорошо. Эх, в последнее время тело меня совсем не слушается... — устало простонал старик.
— Давай посмотрим, насколько далеко сегодня разошлись мертвецы.
— Думаешь, они там на километры что ли разойдутся? Пошли быстрее.
— Ага.
Глава Фракции Чести, что-то бубня себе под нос, вышел из пещеры вместе с Дьявольской Луной. Наверное, сегодня, как и вчера, они будут собирать зомби, чтобы провести 991-й день Великой Битвы Чести и Дьявола.
Так прошёл день. Затем крушения мира стало ближе на ещё один день. Снова прошел день, и ещё один день. День за днём.
Конец мира приближался. Конец предопределённый, словно мелодия музыкальной шкатулки.
Неделя. Прошла ровно неделя с нашего прибытия в этот мира.
— Хм... — Дьявольская Луна посмотрела на потолок в пещере. — Кажется, сегодня мы не сможем выйти.
Метель поглотила мир. Ветер поднимал снег, укладывал его и снова вздымал ввысь, кружа по воздуху. Небо и земля стали неразличимы, слившись в единую массу тёмного снега. Тогда я впервые узнал, что белый цвет тоже может быть темным.
— Что? У вас бывают и такие дни?
Дьявольская Луна пожала плечами, как бы говоря, что в этом нет ничего особенного.
— Наоборот, странно, что эти несколько дней погода была ясной. Снегопады порой длятся месяцами. Из-за того, что нет солнечного света, невозможно ступить и шага.
— Но ведь живые мертвецы будут двигаться, раз света нет, — сказал я. — Что вы делаете в таком случае? Они ведь могут уйти слишком далеко и вы их не вернёте.
— Тогда у нас нет выбора. Мы просто их теряем, — Дьявольская Луна вздохнула. — Три года назад в моем войске числилась тысяча мастеров, у этого старика воинов было примерно столько же. Но шло время, многие пропадали, и мы не могли их найти.
Мертвецы исчезали, вернее, уходили. Каждый раз, когда стояла такая сильная вьюга, Дьявольская Луна и глава Фракции Чести теряли по несколько тел.
— Наверное, это страшно.
— Ты о чём?
— Проснуться, пойти на поле и увидеть, что мертвецы, которых вы вчера там оставили, куда-то делись. Разве это не пугает вас?
Дьявольская Луна пристально смотрела на меня, не моргая.
— Думаешь, я могу чувствовать страх? Думаешь, я боюсь?
Глаза девушки были черного цвета, как и ее волосы и костюм. Она контрастировала с окружающим пейзажем, будто всем видом выражая сопротивление миру, ставшему сплошной снежной равниной.
— Полагаю, что да, — ответил наконец я.
— Тебе повезло, что мир рухнул и перевернулся с ног на голову, дикарь. Раньше я бы снесла тебе голову с плеч за подобные слова.
— Ну... Вы ведь с главой Фракции Чести мастера. Мне стыдно даже думать о том, чтобы сравнивать себя с вами. Я не прошёл через то, через что прошли вы.
Я медленно отвёл взгляд. Неподалёку от горячего источника спал старик.
— Но какими бы опытными мастерами вы ни были, ваша сила не бесконечна.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Когда закончится ваша энергия? Вы ведь блокируете ею вирус. Сердце, дыхание, движения рук и ног — вы контролируете это всё своей энергией, — я покачал головой. — Неважно, как много у вас сил, вы не можете продолжать делать это вечно. Так что я спрошу еще раз: когда закончится Ваша энергия, уважаемая Дьявольская Луна?
Некоторое время назад она сказала, что все когда-то умирают. В этих словах слышался плач. Плач человека, который что-то осознал. Есть только один способ для человека что-либо осознать -столкнуться с этим лицом к лицу.
— Да уж... — простонала Дьявольская Луна. — Ты и правда быстро соображаешь.
— Осталось ведь несколько дней?
— Поправка: ты ужасно быстро соображаешь.
Как погиб этот мир? Как кончилась её хроника? Если подумать, то ответ до смешного прост.
— Когда энергия закончится, вы не сможете двигаться.
— Верно.
Дьявольская Луна посмотрела наверх. В круглой дыре в потолке пещеры виднелось небо, такое же темное, как и её глаза.
— Сначала мы не сможем шевелить пальцами. После этого лодыжками и запястьями. Затем откажут колени, плечи, спина. Если по телу не будет двигаться энергия, оно начнёт отмирать. Проще говоря, некроз*. Словно транспорт, останавливающийся, когда у него кончается топливо, эти двое в какой-то момент не смогут больше шевелиться.
(П.р.: Некроз — отмирание клеток ткани живого организма, вызванное зачастую прекращением кровоснабжения.)
— Сердце, легкие, — девушка положила руку на грудь, — макушка, — она постучала себя по голове.
— Всё сгниет, и останутся только эти три части. Затем сгниют и они.
— Вы знали об этом, да?
— Один мастер из Шаолиня продержался год, — Дьявольская Луна горько улыбнулась. — Силы покинули его, и он просто лежал и ждал конца. Если не считать лица, он выглядел в точности как труп, сгнивший и почерневший. В свой последний миг он даже не мог взывать к Амитабхе .
Я промолчал. Просто не знал, что сказать. Выдержав небольшую паузу, Дьявольская Луна продолжила:
— Ты спросил, боюсь ли я? Да. Мне правда страшно.
Порой голоса людей сравнивают с животными, но, заверю вас, голос Дьявольской Луны не походил ни на какого зверя.
— Я боюсь.
Но если всё же попытаться провести параллель, то он напоминал одиноко опадающий лепесток цветка.
— Я боюсь, что закончится моя энергия. Боюсь, что я засохну. Боюсь метелей, боюсь, что солнце затмят облака и я потеряю ещё больше своих воинов. Каждый раз, когда я дышу, я отсчитываю, сколько ещё вдохов у меня осталось. Каждый раз, когда стучит моё сердце, я думаю о том, сколько ещё смогу чувствовать его биение. Мне правда очень, очень страшно, — Дьявольская Луна тяжело выдохнула. — Я боюсь, что не смогу убить старика. Боюсь, что он не сможет убить меня. Боюсь, что однажды мы будем просто лежать и ждать конца. Я боюсь того дня, когда вся наша энергия покинет нас.
Какая бессмысленная смерть. В чём толк держаться до последнего, если конец предрешен? Они умрут, а после них останется лишь снег, что так и продолжит падать на ахроматический пейзаж разрушенного мира.
Вот так и погибнет этот мир. Так и кончится ее хроника.
— Мне непередаваемо страшно.
Прошли сутки. Это был уже восьмой день нашего пребывания в этом мире. До конца осталось два Дня.
— Дьяволица, — пробормотал глава Фракции Чести, лёжа на кровати. — Кажется, я больше не могу двигаться.
Старик смеялся и плакал.
— Извини.
Тихий шепот оповестил о приближающейся гибели мира.
_________________
Амитабха — почитаемая фигура в буддизме. Считается, что он принимает под своё покровительство и дарует милость всем, кто взывает к нему.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.