Глава 359
Охотник-самоубийца SSS-класса4.
В замешательстве я наклонил голову.
– Говоришь, сумасшедший?
Деревенский житель Д:「 Вот именно. Если ты пойдешь этим путем, то встретишь крайне опасного сумасшедшего. Не стоит к нему приближаться! ...Хотя, когда ты бормочешь вот так посреди улицы себе под нос, как будто ведешь беседы с воздухом, кажется, что и у тебя с головой не все в порядке... 」
Что эта фигура из палочек себе позволяет?!
Деревенский житель Д:「 Но даже если у тебя с головой не все в порядке, тот, кто живет вон там, очень опасен. Он убивает всех, кто к нему приближается! 」
– Хм.
Деревенский житель Д:「 Мы зовем его Безумным Воином. С тех пор как он там поселился, ни один человек не смог перейти на другую сторону... Все связи разорвались. 」
В принципе, я разобрался в ситуации.
Здесь мир простирается только вправо и влево. Когда появился поехавший и преградил путь, транспортное сообщение прервалось.
– Неужели нет обходного пути?
Деревенский житель Д:「 Раньше был... Но с тех пор, как появился сумасшедший, прошло много времени. Больше ста лет, наверное. Сумасшедший уничтожил все обходные пути вокруг места, которое он занял. И даже если мы специально создаем обходной путь, он разрушает его, как только замечает. Справиться с ним невозможно. 」
Воистину поехавший.
Как правило, если путь блокируют, можно прорыть туннель или построить небесный мост в обход. Туннель буквально прорывают через землю, а для небесных мостов возводят столбы и натягивают канаты. Однако [Безумный воин] разрушал все подобные конструкции.
– Неужели ваш Безумный Воин настолько силен?
Деревенский житель Д: 「 Ну так я же сказал. Прошло столько времени, а ничего не меняется. Бесчисленное множество воинов, бросивших вызов сумасшедшему, потеряли свои головы. Теперь никто не осмеливается спорить с ним. В результате торговля между востоком и западом была полностью уничтожена! 」
Крестьянин скорчил угрюмую гримасу (· ω ·). Лица других жителей деревни, слушавших наш разговор, ничем не отличались. Вернее, они в точности совпадали. Так, несколько жителей деревни одновременно выглядели (· ω ·) (· ω ·) (· ω ·) (· ω ·) (· ω ·)
И все смотрели на меня.
Жуть какая...
Деревенский житель Д:「 Не знаю, как далеко ты собираешься зайти, но, возможно, будет разумнее повернуть в нашей деревне. 」
Селянин давал мне советы с покорным выражением лица (; -Д-)
Деревенский житель Д:「 Дальше дороги нет. Отдохни денек у нас, а потом отправляйся обратно. 」
Я с благодарностью воспользовался предложенным гостеприимством и остановился на ночь в доме одного из жителей деревни.
Хотя мне задали еще несколько вопросов для определения степени опасности, которую я могу представлять как путешественник, в итоге жители деревни, похоже, сочли меня совершенно безвредным и вежливо приняли меня как гостя.
– Мне нужно только разобраться с этим Безумным Воином, а потом я смогу уйти. – Сказал я Духу-Хранителю, лежа на кровати в комнате, любезно предоставленной мне жителями деревни. – Зачистить локацию можно в любое время. Но тот сумасшедший в определенном смысле монстр. То есть чудовище в раю. Кто знает, когда на 75-й этаж поднимется другой охотник? Если я проигнорирую его и пройду мимо, могут пройти десятилетия, прежде чем что-то изменится.
Болван:「 Да какая разница. Тебе решать. 」
Слова Духа-Хранителя выглядели равнодушно.
Однако по своей сути он был человеком чести. Без присущей ему честности он стал бы просто трупом. Особенно здесь в мире, где выражения открыто демонстрируются. Когда Дух-Хранитель состроил обеспокоенное выражение лица (;ᄀ_ᄀ), не заметить его было просто нельзя, даже если бы я не хотел.
– Что случилось? Ты выглядишь как полный болван.
Болван:「 Ничего... Хм. Наверное, дело в том, что этот Безумный Воин или как его там, говорят, самый сильный здесь в раю. И хотя я не помню произошедшего, но я точно зачистил 75-й этаж. 」
– Да, наверное, так и было.
Болван:「 Так вот, меня это беспокоит. Я бы, несомненно, уничтожил любого с титулом сильнейшего в мире, верно? Удивительно, как такой человек все еще жив. 」
Весомый аргумент, но поскольку событие звучало не совсем невозможно, я легко нашел ответ.
– Должно быть, он появился после того, как ты зачистил локацию. Что тут странного?
Болван:「 Неужели...? 」
Дух-Хранитель продолжал сомневаться, но не мог опровергнуть мои слова. Я предложил самое правдоподобное объяснение. Мы решили больше не зацикливаться на сумасшедшем и хорошенько выспались.
На следующий день мы направились к месту, где, по слухам, находился сумасшедший.
Деревенский житель Д:「 Я же говорил тебе туда не ходить, молодой человек! 」
То, что я провел ночь, не создав каких-то проблем, кажется, существенно изменило отношение жителей деревни ко мне. Они общались со мной заметно дружелюбнее, чем вчера, но при этом и отчаяннее пытались меня остановить.
Деревенский житель Д:「 Я понял, когда увидел, как молодой человек беседует сам с собой. Он сошел с ума! 」
У него сейчас было такое лицо: (o口Д口o);;
Деревенский житель Г:「 Правильно. Есть сумасшедшие, которые вредят другим, а есть сумасшедшие, которые вредят себе. Этот парень из последних. Цк, цк 」
А он выглядел так ( -̀⌓-́).
Деревенский житель В:「 Может быть, он пришел сюда намеренно, с целью найти свою смерть... Должно быть, возлюбленная оставила его. Но ему не хватило смелости покончить с собой самостоятельно, и он пришел в нашу деревню в поисках того, кто снимет с него тяжкий груз... Ах, по-другому и быть не может...! 」
И был такой человек ヾ(。>_<。)ノ゙.
Разнообразие выражений провожало меня.
Когда я вышел из деревни, путь мне преградил знак с надписью [Опасно! Проход запрещен]. Я легко перепрыгнул через него. Деревня выглядела относительно ухоженно, но чем дальше я уходил, тем больше зарастала тропинка.
На другой стороне тропинки преспокойно сидел [Безумный воин], наводивший страх на жителей рая.
Поехавший:「 ... 」.
Его лицо ничего не выражало (=_=). Трудно было даже сказать, открыты или закрыты его глаза. Однако, как только моя правая нога наступила на кустарник, издав звук шороха, над головой воина появился речевой пузырь.
Поехавший:「 Давненько у меня не было гостей. 」
В этом мире земля в основном выглядела как ____________ . Хотя здесь были кусты и заросли, основа всегда оставалась __ .
Однако по какой-то причине местность вокруг сидящего воина изображалась как 丄丄丄丄丄. Сначала я подумал, что там растут большие сорняки или даже камыши выше сорняков.
Но там не было ни сорняков, ни камышей.
Поехавший:「 Ты претендент? 」
Все вертикальные палочки оказались мечами, воткнутыми в землю.
Поехавший:「 Если ты сбился с пути и забрел сюда по ошибке, я окажу тебе последнюю милость. Поворачивай назад. Но если ты пришел бросить мне вызов, я с радостью приму его. 」
– ...
Поехавший:「 Нет. Пожалуй, слишком наивно говорить такое. Я слышал звук твоих шагов, когда ты шел ко мне. Их согласованность поразительна. Десятки шагов до ужаса повторяли друг друга. Немыслимо даже подумать, что человек с таким уровнем культивации и опытом может по глупости сбиться с пути и забрести сюда. 」
Воин медленно поднялся.
Поехавший:「 Позволь спросить. Ты охотник? 」
Я моргнул.
– Ты тоже охотник? Ты восходил по Башне и застрял здесь навечно?
Поехавший:「 Нет. Я не из вашего рода. Я чистый и невинный уроженец этого мира. Я здесь родился и вырос. Хотя я сделал еще одно наивное утверждение. Согласно твоим убеждениям, я не родился здесь, а умер в другом мире, и теперь живу загробной жизнью. 」
Вшух.
Воин вытащил один из бесчисленного количества мечей, воткнутых в землю рядом с ними. Видимо, все разбросанные в округе мечи, принадлежали ему.
Поехавший:「 Но у меня есть определенные связи с людьми, которых ты называешь «охотниками»」.
Все время, пока воин доставал меч, его лицо оставалось невозмутимым (=_=). Не столько бесстрастным, сколько равнодушным. Трудно было оценить уровень его культивации в мире, где все состояло из палочек.
– Связи?
Поехавший:「 Король Мечей. 」
И тут воин вписал неожиданное имя в свой речевой пузырь.
Поехавший:「 Я сражался с ним и потерпел поражение. Теперь я жду дня, когда он вернется. 」
5.
Я худо-бедно разобрался в истории, поведанной мне воином.
Поехавший:「 По словам Короля Мечей, я родился и умер в том же мире, где он сам родился и вырос. Другими словами, когда-то я тоже был охотником. 」
– ...
Поехавший:「 Я ничего не помню, но Король Мечей мне так сказал. Здесь он не мог солгать. По крайней мере, он определенно верил, что я «старый воин, который жил и умер» в одном с ним мире. Другими словами, мы с Королём Мечей знали друг друга. 」
– ...Назвал ли тебе Король Мечей имя, данное тебе при жизни?
Поехавший:「 Назвал. 」
Воин произнес псевдоним, который сам не мог вспомнить.
Я повернулся и посмотрел на Духа-Хранителя.
– Было такое?
Болван:「 Да. Было. И каждый раз, когда появляется его речевой пузырь, там отображается имя, которое я знаю. Так что он говорит правду. 」
Дух-Хранитель все подтвердил.
Поехавший:「 Подумать только, мир, в котором я живу, на самом деле оказался загробной жизнью. Я сильно удивился, но объективно удивительные вещи не должны меня субъективно пугать. Я сразился с Королем Мечей и проиграл. Однако Король Мечей сказал: «У меня нет желания убивать старого соотечественника, который и так мертв», и не стал лишать меня жизни". 」
– ...
Поехавший:「 Большего унижения я в жизни не испытывал. Что мне прошлая жизнь, если я ее не помню? Он имел в виду, чтобы я продолжил жить, нет, умирать вечно побежденным? В таком случае я бы предпочел еще одну дуэль позже. 」
Дух-Хранитель безропотно принял просьбу о реванше. Он пообещал вернуться и снова сразиться после того, как покорит 100-й этаж.
Поехавший:「 Прошло много времени. 」
А потом он забыл.
И не мог не забыть. Все события, связанные со Столпами, подвергались забвению. Таков был закон Башни.
В отличие от меня, у Духа-Хранителя не было иммунитета к потере памяти. Да и у Волшебной палочки незапамятных времен явно не хватило любезности объяснить все Духу-Хранителю, как это сделал я.
По достижению 80-го этажа воспоминания Духа-Хранителя о 70-х этажах были полностью стерты.
Поехавший:「 Я думаю, что Король Мечей мертв. 」
– ...
Поехавший:「 Но сначала я подумал, что он не сможет меня найти. Мир все-таки слишком большой. Тогда я поселился здесь и начал угрожать всякому, кто проходил мимо, боясь, что он не найдет меня. Поэтому моя позорная слава распространилась достаточно, чтобы охватить весь мир. Иными словами, чтобы он никак не смог пройти мимо меня. 」
Я вздохнул.
Сколько бед натворила неспособность Духа-Хранителя держать данные обещания?
«Ты и правда создаешь кучу проблем...»
Болван:「 Нет, секундочку. Возможно, я о чем-то не знаю, но в этот раз обвинения абсолютно несправедливы! Я и правда не помню, понимаешь? 」
«В том-то и проблема, что ты не помнишь. И всегда так.»
Болван:「 Грр... 」
Точно так же, как на 50-м этаже, тут осталась куча неразрешенных проблем, просто потому что этот тип не смог покорить 100-й этаж.
Я как будто устроился уборщиком всего того дерьма, которое навалил Дух-Хранитель, взбираясь по Башне.
Поехавший:「 Похоже, ты немало знаешь о Короле Мечей. 」
– Да. Будет сложно объяснить в деталях, но... Можешь считать меня преемником Короля Мечей. Честно говоря, я сомневаюсь, что Король Мечей когда-нибудь вернется и сразится с тобой.
Поехавший:「 Так значит? 」
Безразличное выражение лица воина (=_=) не изменилось.
Поехавший:「 Полагаю, тогда мне придется одолеть тебя вместо Короля Мечей. 」
– Ах... Вот к чему все идет, да?
Поехавший:「 Конечно. Я не могу отступить просто так, я потратил слишком много времени. Если Король Мечей мертв, значит больше ничего не требуется, и все, что осталось, мои личные проблемы. Но если появился преемник Короля Мечей, это уже совсем другая история. Тебе мои слова могут показаться ненужными извинениями, но я хочу облегчить свое разочарование за счет победы над тобой. Оно определенно рвется наружу. Я выплесну свое разочарование на тебя. 」
– Как откровенно.
Поехавший:「 Неужели? Я не знаю. Понятие, противоположное откровенности, мне не знакомо. 」
Вот и ладненько.
Я все равно пришел сюда, чтобы с ним разобраться, так что я готов.
И дело не столько в охоте на сумасшедшего, сколько в уборке беспорядка, оставшегося после Духа-Хранителя.
Поехавший:「 Тогда давай устроим честный бой. 」
Бум!
Перед тем, как воин на меня набросился, на земле появился крупный шрифт. Я тоже в ответ выхватил свой священный меч. Воин широко размахнулся своим мечом, а я попытался подгадать удобный момент.
«Какого?»
Тут я понял, что совершил роковую ошибку.
«Что за?»
Я ускорил свое восприятие времени при помощи ауры. В растянутой временной шкале воин высоко поднимал меч. В обычной ситуации я бы тоже поднял меч, чтобы заблокировать удар. Так поступают обычно.
Проблема заключалась в следующем.
«...Куда именно он замахивается?»
Я привык к трехмерным поединком, и о размахивании мечом в двух измерениях ничего не знал.
«Верхний правый угол? Нижний левый? Просто прямо? Может, мне тоже поднять меч прямо? Стоп, а как вообще отбить меч в сторону? Тут вообще есть стороны? Мы же сейчас внутри плоскости.»
Суетясь, я попробовал разные позиции. Стойка для блокирования правого верхнего угла. Стойка для блокировки верхнего левого угла.
Но изображение фигурки в [раю] выглядело слишком примитивно. Я не мог с уверенностью сказать, какую стойку я занимаю, как полностью блокировать атаку противника или даже с какого [направления] он атакует!
В результате я смог только состроить шокированное выражение лица!
(;;◉Д◉) ?!?!
Поехавший:「 Готовься. 」
Пока я путался в хитросплетениях плоских боевых искусств, фигурка воина невозмутимо продолжала атаковать.
– Одну минуту! Да погоди ты! Постой! Что-то не так...
Вшух.
Воин из палочек замахнулся на меня мечом, поставив передо мной дилемму с двумя вариантами: блокировать сверху или блокировать снизу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Охотник-самоубийца SSS-класса — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.